You could, if you're worried about multiple languages, do it in this way:
All names would have lang:[language abbreviation] tag and the value
being the name in that language.
The official language(s) for each country would be defined by a tag
named lang:official and the value being a string of
The idea wasn't presented properly.
The names were supposed to be name:[language abbreviation] not
lang:[language abbreviation].
'lang:official' was supposed to be placed in area wrappers but could
be misunderstood to mean on every object. The city (or the country)
would have lang:official,
Am 07.12.2010 00:29, schrieb Kurt Roeckx:
On Mon, Dec 06, 2010 at 10:00:57AM +, Ed Avis wrote:
In an attempt to fix this I have asked the maintainer of
http://keepright.ipax.at/ to add a data check. Where a choice of languages
exists for a name, then there should be one that corresponds
2010/12/7 Peter Wendorff wendo...@uni-paderborn.de
Am 07.12.2010 00:29, schrieb Kurt Roeckx:
On Mon, Dec 06, 2010 at 10:00:57AM +, Ed Avis wrote:
In an attempt to fix this I have asked the maintainer of
http://keepright.ipax.at/ to add a data check. Where a choice of
languages
Kurt Roeckx kurt at roeckx.be writes:
Where a choice of languages
exists for a name, then there should be one that corresponds to the main
'name' tag.
This will atleast give bogus warnings with places like Brussels that
are bilingual, where name actually contains the name in both languages
Hi,
Hmm, I didn't realize we did that. I thought that would count as
'tagging
for the renderer' - after all wouldn't Mapnik be capable of finding both
names and printing both on the map?
Perhaps it could.
Does the 'on the ground rule' not give guidance here?
Who says that is doesn't apply?
Patrick Kilian osm at petschge.de writes:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bruxelles-Brussel.jpg
See two names on the ground.
To me that would suggest putting the French name into 'name' (since it is on
top)
and also tagging 'name:fr' and 'name:nl'.
However I can see the argument that
A compromise would be that if multiple names exist, then the 'name' tag must
match one or more of the language-specific names, joined with a - character.
In the common case it would be equal to just one of them, but for places like
Brussels where neither language is considered primary, it would be
Ed Avis wrote:
Patrick Kilian osm at petschge.de writes:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bruxelles-Brussel.jpg
See two names on the ground.
To me that would suggest putting the French name into 'name'
I suggest you don't, or you'd end up in an edit war otherwise. Linguistic
issues
Judging from the examples cited in the thread, such as Scotland being tagged in
both English and French, we aren't limited to just names in the country's
official languages. French is not an official language in Scotland.
---Original Email---
Subject :Re: [OSM-talk] Explicit tagging
On 7 December 2010 14:49, j...@jfeldredge.com wrote:
Judging from the examples cited in the thread, such as Scotland being
tagged in both English and French, we aren't limited to just names in the
country's official languages. French is not an official language in
Scotland.
Historically,
Hi,
On 12/06/2010 11:00 AM, Ed Avis wrote:
Given that, and the user's preferred languages [en, fr], what name should be
picked? The program cannot know that the name 'Scotland' is in English
Why? Are there places in Scotland that have a Gaelic name in the name
tag?
Bye
Frederik
On Mon, Dec 6, 2010 at 11:10 AM, Frederik Ramm frede...@remote.org wrote:
Hi,
On 12/06/2010 11:00 AM, Ed Avis wrote:
Given that, and the user's preferred languages [en, fr], what name should
be
picked? The program cannot know that the name 'Scotland' is in English
Why? Are there places
Hi,
Ed Avis wrote:
[...]
I believe the answer, as so often, is to improve the tagging used so that
software has the information it needs. In this case an explicit English-
language name should be added, so we have
name=Scotland
name:en=Scotland
name:fr=Ecosse
Frederik Ramm frederik at remote.org writes:
Given that, and the user's preferred languages [en, fr], what name should be
picked? The program cannot know that the name 'Scotland' is in English
Why? Are there places in Scotland that have a Gaelic name in the name
tag?
There may be, but in the
Le 06/12/2010 11:22, MD a écrit :
Hi,
Ed Avis wrote:
[...]
I believe the answer, as so often, is to improve the tagging used so that
software has the information it needs. In this case an explicit English-
language name should be added, so we have
name=Scotland
name:en=Scotland
On Mon, Dec 6, 2010 at 11:48 AM, Ed Avis e...@waniasset.com wrote:
Frederik Ramm frederik at remote.org writes:
Given that, and the user's preferred languages [en, fr], what name should be
picked? The program cannot know that the name 'Scotland' is in English
Why? Are there places in Scotland
Hi,
On 12/06/10 11:48, Ed Avis wrote:
We could add per-country or per-geographical-area rules about what the 'default'
language is.
I guess those don't have to be added, do they? Is it not implicit that
places in France will by default have the French name in their name tag?
But that
Erik,
On 12/06/10 11:19, Erik Johansson wrote:
:-) Well does anyone have code to add name as local language in
postgis, what are the options? Lets not complicate your remark by
enumerating all multilingual areas in the world, where names means
power
The question was about Nominatim
On Mon, Dec 6, 2010 at 9:48 PM, Ed Avis e...@waniasset.com wrote:
We could add per-country or per-geographical-area rules about what the
'default'
language is. But that seems like the wrong answer, and would give the wrong
result in many cases.
Seems like the right answer to me. There are
Frederik Ramm frederik at remote.org writes:
We could add per-country or per-geographical-area rules about what the
'default' language is.
I guess those don't have to be added, do they? Is it not implicit that
places in France will by default have the French name in their name tag?
Yes, but
On 6 Dec 2010, at 10:10, Frederik Ramm wrote:
Hi,
On 12/06/2010 11:00 AM, Ed Avis wrote:
Given that, and the user's preferred languages [en, fr], what name should be
picked? The program cannot know that the name 'Scotland' is in English
Why? Are there places in Scotland that have a
On 6 December 2010 11:41, Frederik Ramm frede...@remote.org wrote:
Erik,
On 12/06/10 11:19, Erik Johansson wrote:
:-) Well does anyone have code to add name as local language in
postgis, what are the options? Lets not complicate your remark by
enumerating all multilingual areas in the
Le 06/12/2010 12:52, Steve Bennett a écrit :
On Mon, Dec 6, 2010 at 9:48 PM, Ed Avise...@waniasset.com wrote:
We could add per-country or per-geographical-area rules about what the 'default'
language is. But that seems like the wrong answer, and would give the wrong
result in many cases.
Brian Quinion openstreetmap at brian.quinion.co.uk writes:
This is the approach I've already taken - the next version of
Nominatim has a field country_default_language_code as part of the
country details
OK I guess that takes care of it, so we don't need additional per-object tags.
This list is
On 6 December 2010 13:18, Ed Avis e...@waniasset.com wrote:
Brian Quinion openstreetmap at brian.quinion.co.uk writes:
This list is entirely of my own construction and probably misses
quite a few countries default languages. I welcome any improvements!
Shouldn't it be tagged as part of the
Frederik Ramm schrieb:
Erik,
On 12/06/10 11:19, Erik Johansson wrote:
:-) Well does anyone have code to add name as local language in
postgis, what are the options? Lets not complicate your remark by
enumerating all multilingual areas in the world, where names means
power
The question was
belongs to won't be trivial.
---Original Email---
Subject :Re: [OSM-talk] Explicit tagging of name language
From :mailto:ka...@kairo.at
Date :Mon Dec 06 09:50:25 America/Chicago 2010
Frederik Ramm schrieb:
Erik,
On 12/06/10 11:19, Erik Johansson wrote:
:-) Well does anyone have code
On Mon, Dec 06, 2010 at 10:00:57AM +, Ed Avis wrote:
In an attempt to fix this I have asked the maintainer of
http://keepright.ipax.at/ to add a data check. Where a choice of languages
exists for a name, then there should be one that corresponds to the main
'name' tag. In other words
29 matches
Mail list logo