Re: [OSM-talk] Should a deleted user's chainset list be removed?

2019-10-11 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Hi, you can see his changes here https://osmcha.mapbox.com/?filters=%7B%22users%22%3A%5B%7B%22label%22%3A%22Stonemill2%22%2C%22value%22%3A%22Stonemill2%22%7D%5D%2C%22date__gte%22%3A%5B%7B%22label%22%3A%22%22%2C%22value%22%3A%22%22%7D%5D%7D Pavlo пт, 11 жовт. 2019 о 12:46 Dave F via talk пише:

Re: [OSM-talk] OSMF makes a political decision where should be a technical solution?

2018-11-24 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
>> it is widely internationally recognised that Russia now controls Crimea. When we talk about boundary recognition the meaning is completely different. The UK Government’s position on Crimea

Re: [OSM-talk] OSMF makes a political decision where should be a technical solution?

2018-11-24 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
boundary=administrative can't be "IRRESPECTIVE OF WIDE INTERNATIONAL RECOGNITION" by definition. Please check it on OSM wiki : "An administrative boundary. Subdivisions of areas/territories/jurisdictions

Re: [OSM-talk] OSMF makes a political decision where should be a technical solution?

2018-11-23 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Good points, Victor! Thanks for sharing your opinion. You've just demonstrated how DWG could have started the discussion. Current discussion (not only this topic but all the messages on OSM lists.*, OSM forum, OSM diaries, Twitter etc) raises the question about the DWG role in OSM. While expected

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-11 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
2014-08-11 1:31 GMT+03:00 SomeoneElse li...@mail.atownsend.org.uk: Taking for example Nottingham: http://www.openstreetmap.org/node/24913081 What is the source of this data? Common knowledge. How can someone who's local to Nottingham actually verify that the name that you've added is

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-06 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Wikipedia Multilingual Map is available on http://mlm.jochentopf.com/ It works really good. 2014-08-06 10:54 GMT+03:00 David Woolley for...@david-woolley.me.uk: Unfortunately, the only realisation of this concept that I have found (not necessarily part of that project) is in an update

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-06 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Lester, I don't agree that ukrainian or other-language place names is secondary information. We should not extract this information to external data source. Why don't you say Let's remove population-tag. Values are changing, let's integrate OSM with some service like

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-06 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Lester, you are right. I miss understood you previous message. Do you want OSM data model to be changed? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:RailsPortModels.png It has very valuable feature: it is flexible for data of absolutely any kind. Extracting names to separate table will make it less

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Not, it is not a job for external services. It is much better to use single service(OSM) rather than multiple(OSM+Wikidata). OpenStreetMap supports multiple names - let's use it. If you don't like someone use some tags - just ignore those tags. 2014-08-04 20:24 GMT+03:00 Andy Mabbett

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Andy, I agree that Berlin doesn't need hundreds of name:**, but not because they are similar. Just because 80% will never be used. name:** should be entered by native speakers, not imported by Kolossos. Bury St Edmunds needs [name:uk=Бері-Сент-Едмендс]. Just assume Ukrainian person reading

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
It seems that the only place not allowed for adding name:** is UK. That's why I started this discussion here. Should we discuss it internationaly? 2014-08-05 2:37 GMT+03:00 Lester Caine les...@lsces.co.uk: On 05/08/14 00:11, Richard Fairhurst wrote: Andrew Hain wrote: It was only put in

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
for them. 2014-08-04 21:25 GMT+03:00 SomeoneElse li...@mail.atownsend.org.uk: On 04/08/2014 16:15, Pavlo Dudka wrote: Hi! I would like to add ukrainian names for cities of UK, but found that SomeoneElse_Revert removed some of name:uk-tags in changeset 20757217 with a comment reverting

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
10:29 GMT+03:00 Paul Norman penor...@mac.com: On 8/5/2014 12:06 AM, Pavlo Dudka wrote: It seems that the only place not allowed for adding name:** is UK. That's why I started this discussion here. Should we discuss it internationaly? There is a general understanding that name:xx

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
I assert that it is much better to use a single service, because it is easier to add 100 osm-tags than implement communication with external data sources. Nominatim use osm-data, it should not(and I hope will never) use any other data from Wikidata or other projects. Mapnik allows to process .osm

Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-05 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Why do you call it poor transliteration? Actually Бері-Сент-Едмендс is the result of transcription(ˈbɛrɪ sənt ˈɛdməndz) conversion, additionally united by hyphens according to general city spelling. This city name *is used* in ukrainian texts in wikipedia, airline tickets web-sites, as tourist

[Talk-GB] City names translation

2014-08-04 Diskussionsfäden Pavlo Dudka
Hi! I would like to add ukrainian names for cities of UK, but found that SomeoneElse_Revert removed some of name:uk-tags in changeset 20757217 with a comment reverting undiscussed Ukrainian translations including ones for which there's nothing on the ground. This is the list of cities I plan to