On 05/08/2010 06:55 PM, Petr Morávek wrote:
Ahoj, tak bych si taky rád ujasnil pár věcí ohledně vhodného tagovaní.
1) Může mi prosím někdo objasnit jak správně tagovat vodní plochy?
Máme natural=water, landuse=reservoir,basin. Z wiki moc moudrý nejsem
- zdá se že natural=water se dá
Hahá, koukám, že v tom je teda pěkný maglajz... protože ty strohé
definice na wiki říkají něco jiného:
A) natural=water
Description: Used to mark body of standing water, such as a lake or pond.
Used to tag an area of permanent water. If the body of water is used as
a reservoir, it also gets
Mike píše v Ne 09. 05. 2010 v 00:38 +0200:
Osobně používám village_green na městské parky, případně na nějaké
výraznější zeleně uvnitř města, například kolem řeky apod.
A nemá být městský park náhodou leisure=park?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=park?uselang=cs
Chápu-li to
Dne 6.5.2010 23:33, Jakub Sýkora napsal(a):
Zajimavy je celkem uhel zaberu...
Dne 6.5.2010 22:55, Aleš Janda napsal(a):
Našel jsem nějakou jinou izometrickou mapu
http://karte.com.hr/osijek/
Nepochází z OpenStreetMap, nevím jak je to dělané, ale je to opravdu moc
pěkné.
Skoro ideál
Zdravím,
B) landuse=reservoir
Man made body of stored water. May be covered or uncovered.
...
Další věc je, že třeba takové venkovní koupaliště nepasuje ani na jeden
z uvedených tagů.
myslím že koupaliště je Man made body of stored water a jako takové
bych ho tagoval jako reservoir +
Dne 10.5.2010 15:10, Petr Morávek [Xificurk] napsal(a):
Hahá, koukám, že v tom je teda pěkný maglajz... protože ty strohé
definice na wiki říkají něco jiného:
A) natural=water
Description: Used to mark body of standing water, such as a lake or pond.
Used to tag an area of permanent water.
6 matches
Mail list logo