Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-08 Diskussionsfäden Johann H. Addicks
>> Ich kann das Problem übrigens nicht wirklich nachvollziehen, denn bei >> mir wird seit vielen Tagen die Lokalisierung entsprechend der >> Einstellungen in meinem Browser angezeigt, also in deutsch. >> "Wieder auf englisch" kann ich hier absolut nicht reproduzieren, egal >> mit welchem Browser.

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-08 Diskussionsfäden Claudius
Am 08.06.2009 02:59, Johann H. Addicks: > Johannes Huesing schrieb: > >> Chronik finde ich schick. > > Ich kann das Problem übrigens nicht wirklich nachvollziehen, denn bei > mir wird seit vielen Tagen die Lokalisierung entsprechend der > Einstellungen in meinem Browser angezeigt, also in deutsch.

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-07 Diskussionsfäden Johann H. Addicks
Johannes Huesing schrieb: > Chronik finde ich schick. Ich kann das Problem übrigens nicht wirklich nachvollziehen, denn bei mir wird seit vielen Tagen die Lokalisierung entsprechend der Einstellungen in meinem Browser angezeigt, also in deutsch. "Wieder auf englisch" kann ich hier absolut nicht r

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-07 Diskussionsfäden Johannes Huesing
Heiko Jacobs [Thu, Jun 04, 2009 at 05:12:10PM CEST]: > Ulf Möller wrote: > > Jetzt steht da "Chronik". Das finde ich auch ziemlich unglücklich. > > > > Für Bearbeitungsstände einer Datenbank passt das nicht. > > Verlauf? > Deshalb schlecht, weil ich damit im Zusammenhang mit Straßenkarten auc

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-04 Diskussionsfäden André Reichelt
Ulf Möller schrieb: > WP: "Eine Chronik (von griech.: chronika (biblia) zu chronos = Zeit) ist > eine geschichtliche Prosadarstellung, die die Ereignisse in zeitlicher > Reihenfolge darstellt." > > Für Bearbeitungsstände einer Datenbank passt das nicht. Ich helte Chronik eigentlich für eine seh

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-04 Diskussionsfäden Heiko Jacobs
Ulf Möller wrote: > Jetzt steht da "Chronik". Das finde ich auch ziemlich unglücklich. > > Für Bearbeitungsstände einer Datenbank passt das nicht. Verlauf? Wiktionary: Abfolge von Geschehnissen oder Handlungen MfG Heiko Jacobs Z! IRCnet Mueck -- Douglasstr

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-03 Diskussionsfäden Ulf Möller
Claudius schrieb: > Für die "History" favorisiere ich ja "Änderungsprotokoll", denn das ist > es, was den Seitennutzer hinter dem Link erwartet. Jetzt steht da "Chronik". Das finde ich auch ziemlich unglücklich. WP: "Eine Chronik (von griech.: chronika (biblia) zu chronos = Zeit) ist eine gesc

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Johann H. Addicks
Jonas Krückel schrieb: >> Für die "History" favorisiere ich ja "Änderungsprotokoll", denn das ist >> es, was den Seitennutzer hinter dem Link erwartet. > Das klingt gut. Für History hatte ich noch keine gute Übersetzung gefunden. Die Wikipedianer nennen es "Versionsgeschichte" oder kürzer "Vers

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Jonas Krückel
Bernd Wurst schrieb: > Hallo. > > Am Montag 01 Juni 2009 16:20:48 schrieb Claudius: > >> Ich überarbeite gerade die deutsche Übersetzung. Wenn euch also etwas >> auffällt her damit. >> > > Tendenziell neigen deutsche Übersetzer (von Software) dazu, Begriffe "nicht > falsch" zu übersetzen u

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Jonas Krückel
Claudius schrieb: > Am 01.06.2009 13:43, Ulf Möller: > >> Robert S. schrieb: >> >> >>> Naja, da werden ja nicht die Versionen, sondern nur die Änderungen von >>> Version zu Version angezeigt, insofern fände ich "Änderungen" besser. >>> >> Stimmt. >> > > Ich überarbeite gerade di

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Jonas Krückel
Hi, ich habe bis jetzt die ganze deutsche Übersetzung gemacht. Sie enthält über 500 Zeilen. Ich bin leider noch nicht dazu gekommen sie Korrektur zu lesen, ich habe nicht gewusst, dass sie gestern Abend schon live geschaltet wird. Verbesserungsvorschläge bzw. Fehler könnt ihr gerne an mich melden

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo. Am Montag 01 Juni 2009 16:20:48 schrieb Claudius: > Ich überarbeite gerade die deutsche Übersetzung. Wenn euch also etwas > auffällt her damit. Tendenziell neigen deutsche Übersetzer (von Software) dazu, Begriffe "nicht falsch" zu übersetzen und erzeugen Wortmonster. Seit openstreetmap.or

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Andreas Labres
Norbert Wenzel wrote: > Wobei hier der zuständige Internationalisierer zu loben ist, wenn er die > Accept-Language auswertet und nicht irgendwelche IP-basierten > Sprachauswahlen trifft. Letzteres ACK. Aber ich hab auch was dagegen, eine Navigation in Deutsch aufs Aug gedrückt zu bekommen. Ich hab

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Claudius
Am 01.06.2009 13:43, Ulf Möller: > Robert S. schrieb: > >> Naja, da werden ja nicht die Versionen, sondern nur die Änderungen von >> Version zu Version angezeigt, insofern fände ich "Änderungen" besser. > > Stimmt. Ich überarbeite gerade die deutsche Übersetzung. Wenn euch also etwas auffällt her

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Ulf Möller
Robert S. schrieb: > Naja, da werden ja nicht die Versionen, sondern nur die Änderungen von > Version zu Version angezeigt, insofern fände ich "Änderungen" besser. Stimmt. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Robert S.
2009/6/1 Ulf Möller > Norbert Wenzel schrieb: > > > Also vielen Dank an den zuständigen Internationalisierer (oder besser > > Nationalisierer) für die saubere Umsetzung. > > Schön wäre es, wenn auch noch die deutsche Rechtschreibung > berücksichtigt würde, also z.B. "Benutzertagebücher" statt "Be

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Ulf Möller
Norbert Wenzel schrieb: > Also vielen Dank an den zuständigen Internationalisierer (oder besser > Nationalisierer) für die saubere Umsetzung. Schön wäre es, wenn auch noch die deutsche Rechtschreibung berücksichtigt würde, also z.B. "Benutzertagebücher" statt "Benutzer Tagebücher". Die Bezeich

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Norbert Wenzel
Andreas Labres wrote: > Irgendwas hat auf www.openstreetmap.org die Menüpunkte eingedeutscht. > [...] > Oder muß ich mich gleich auf die Suche nach einer Extension machen, die > die Accept-Language site-spezifisch sendet? Wobei hier der zuständige Internationalisierer zu loben ist, wenn er die Ac

Re: [Talk-de] openstreetmap.org wieder auf Englisch

2009-06-01 Diskussionsfäden Jonas Krückel
Andreas Labres schrieb: > Hallo! > > Irgendwas hat auf www.openstreetmap.org die Menüpunkte eingedeutscht. > > Kann mir bitte wer sagen, wie ich das wieder zurück-einenglische, so wie > bisher? > Irgendein lang= Parameter oder sowas? > In deinen User Prefernces kannst du etwas einstellen. Gruß