Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden aighes

Am 29.02.2012 08:26, schrieb Jan Tappenbeck:
Wie das für den Zeitpunkt nach dem 1.4. ist weiß ich allerdings auch 
nicht.


Kann einer von Euch hierzu etwas sagen ?

Ich hab mir folgenden Vers überlegt:

(c) data by OpenStreetMap Contributors ODbL 1.0; (c) map by Name 
Lizenz der Wahl


Damit ist klar, dass wenn man die Daten als Grundlage für was Neues 
nimmt, man die ODbL berücksichtigen muss, nutzt man es als Karte, dann 
unter Lizenz der Wahl.


Henning


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Frederik Ramm

Hallo,

On 02/29/12 08:53, Wolfgang wrote:

Wie das für den Zeitpunkt nach dem 1.4. ist weiß ich allerdings auch
nicht.


Zunaechst einmal ist der 1.4. nicht in Stein gemeisselt. Man muss auf 
jeden Fall darauf warten, dass die OSMF verkuendet ab jetzt sind die 
Daten ODbL. Davor aendert sich nichts.



Abgeleitete Werke wie Landkarten, Navi-Dateien etc: beliebig.


Das stimmt in dieser Allgemeinheit nicht.

Zunaechst einmal muss zwischen produced works (= ein abgeleitetes 
Werk, das keine Datenbank ist) und derivative databases (= ein 
abgeleitetes Werk, das eine Datenbank ist) unterschieden werden.


Eine gedruckte Landkarte ist sicher ein produced work; eine 
Navi-Datei koennte auch eine Datenbank sein. (s.a. 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Open_Data_License/Produced_Work_-_Guideline, 
leider in dieser konkreten Frage nicht so hilfreich).


Fuer ein produced work gilt:

* Der Empfaenger muss darauf hingewiesen werden, dass das Produkt aus 
einer ODbL-Datenbank erstellt wurde und wo diese Datenbank erhaeltlich ist;
* Falls es sich bei der Datenbank nicht um die Original-OSM-Datenbank 
handelt, sondern um eine abgeleitete Datenbank (was meistens der Fall 
sein duerfte), so muss der Hersteller des Werkes entweder diese 
Datenbank verfuegbar machen oder in nachvollziehbarer Form angeben, wie 
man sie erstellen kann.
* Falls fuer diese Herausgabe der zugrundeliegenden Datenbank ein 
physisches Medium gewaehlt wird, darf der Herausgeber sogar Geld dafuer 
verlangen, aber no more than a reasonable production cost.
* Unter welcher Lizenz man das produced work rausgibt, darf man sich 
frei aussuchen, aber es gibt die Meinung, dass, falls diese Lizenz eine 
Weitergabe des Werkes gestattet, die Quellangabe gesichert sein muss; 
diese Meinung ist nicht unumstritten, aber wenn sie zutrifft, dann 
bedeutet dass, dass zum Beispiel alle Rechte vorbehalten, CC-BY-SA 
oder CC-BY zulaessige Lizenzen fuer ein produced work waeren, CC0 
oder Public Domain aber nicht.


Fuer eine derivative database gilt:

* Sie muss unter der ODbL-Lizenz stehen, und der Empfaenger der 
Datenbank muss darauf aufmerksam gemacht werden; die Quelle muss 
angegeben werden; falls die Daten irgendwie verschluesselt oder 
DRM-geschuetzt o.ae. sind, muss eine ungeschuetzte Version parallel 
angeboten werden.


In beiden Faellen gilt:

* Wenn von muss angeboten werden oder verfuegbar machen die Rede 
ist, dann heisst das nicht unbedingt, dass man einen Downloadlink dafuer 
hat; es reicht auch ein Hinweis a la die Quelldatenbank wird nach 
Anfrage an me...@email-adresse.de zur Verfuegung gestellt oder so.



Von der OSMF gibt es noch keine ganz konkreten praktischen Aussagen zu 
dem ganzen Thema. Das folgende ist also allein auf meinem Mist gewachsen:


Nehmen wir mal an, ein Tileserver-Betreiber hat einen Tileserver mit den 
Kacheln nur fuer Deutschland. Er will nach der Umstellung seine Kacheln 
weiter unter CC-BY-SA anbieten (kein Problem). Er muss nun die 
Attribution umstellen von


Data Copyright OSM contributors, CC-BY-SA 2.0

auf

Tiles licensed CC-BY-SA 2.0, based on OpenStreetMap data which is 
available under ODbL here link.


und auf Anfrage muesste er zudem, weil er ja eine derivative database 
hat und seine Tiles nicht direkt aus OSM-Daten errechnet, entweder seine 
abgeleitete Datenbank verfuegbar machen (laestig!) oder angeben, wie man 
sie erstellt (etwa: Ich rufe osm2pgsql mit folgenden Parametern auf...).


In der Praxis waere es eventuell akzeptabel, einfach nur Tiles licensed 
CC-BY-SA 2.0, based on OpenStreetMap data zu schreiben, denn die Lizenz 
verlangt nur:


You must include a notice associated with the Produced Work reasonably 
calculated to make any Person that uses, views, accesses, interacts 
with, or is otherwise exposed to the Produced Work aware that Content 
was obtained from the Database, Derivative Database, or the Database as 
part of a Collective Database, and that it is available under this License.


Also auf deutsch, man muss einen Vermerk anbringen, der geeignet 
gestaltet ist um alle, die die Karte sehen, darauf aufmerksam zu 
machen, wo die Daten herkommen und dass sie unter ODbL stehen; man 
koennte auf dem Standpunkt stehen, dass allgemein bekannt (oder trivial 
herausfindbar) ist, dass OSM die ODbL benutzt und dass es deswegen 
ausreicht, based on OpenStreetMap data zu schreiben.


Das sind aber so Auslegungssachen, bei denen ich noch auf eine deutliche 
Aussage der OSMF hoffe, so dass wir es dann alle einfach so machen 
koennen, ohne uns lang Gedanken zu machen,


Bye
Frederik

--
Frederik Ramm  ##  eMail frede...@remote.org  ##  N49°00'09 E008°23'33

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Wolfgang
Hallo,
Am Mittwoch, 29. Februar 2012 08:53:02 schrieb Wolfgang:

 
  Wie das für den Zeitpunkt nach dem 1.4. ist weiß ich allerdings
  auch nicht.
  
  Kann einer von Euch hierzu etwas sagen ?
 
 Abgeleitete Werke wie Landkarten, Navi-Dateien etc: beliebig.
 
Aber: Namensnennung nicht vergessen
(Quelle: openstreetmap.org oder so ähnlich)

Gruß, Wolfgang
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Wolfgang
Hallo,
Am Mittwoch, 29. Februar 2012 09:49:41 schrieb Frederik Ramm:
 Hallo,
 
 On 02/29/12 08:53, Wolfgang wrote:

 Zunaechst einmal ist der 1.4. nicht in Stein gemeisselt. Man muss auf
 jeden Fall darauf warten, dass die OSMF verkuendet ab jetzt sind die
 Daten ODbL. Davor aendert sich nichts.
 
  Abgeleitete Werke wie Landkarten, Navi-Dateien etc: beliebig.
 
 Das stimmt in dieser Allgemeinheit nicht.
 
 Zunaechst einmal muss zwischen produced works (= ein abgeleitetes
 Werk, das keine Datenbank ist) und derivative databases (= ein
 abgeleitetes Werk, das eine Datenbank ist) unterschieden werden.

Das erste meinte ich.

 
 Eine gedruckte Landkarte ist sicher ein produced work; eine
 Navi-Datei koennte auch eine Datenbank sein. (s.a.
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Open_Data_License/Produced_Work_-_
 Guideline, leider in dieser konkreten Frage nicht so hilfreich).
 
 Fuer ein produced work gilt:
 
 * Der Empfaenger muss darauf hingewiesen werden, dass das Produkt aus
 einer ODbL-Datenbank erstellt wurde und wo diese Datenbank
 erhaeltlich ist; * Falls es sich bei der Datenbank nicht um die
 Original-OSM-Datenbank handelt, sondern um eine abgeleitete
 Datenbank (was meistens der Fall sein duerfte), so muss der
 Hersteller des Werkes entweder diese Datenbank verfuegbar machen
 oder in nachvollziehbarer Form angeben, wie man sie erstellen kann.

Das letztere reicht nicht. Wenn er die Datenbank verfügbar machen muss, 
dann doch in der Version, aus der das Produkt besteht. Die kann man aber 
aus den OSM-Daten nur zu dem Zeitpunkt saugen, zu dem die Datenbank 
erstellt wurde. Man könnte zwar über die History versuchen, den Zustand 
zum Ladezeitpunkt wieder herzustellen, aber dann stellt sich die Frage, 
ob das noch als nachvollziehbar durchgeht, und ob der genaue Zeitpunkt 
überhaupt auf die Minute rekonstruierbar ist.


 Von der OSMF gibt es noch keine ganz konkreten praktischen Aussagen
 zu dem ganzen Thema. Das folgende ist also allein auf meinem Mist
 gewachsen:
 
 [...]
 
 und auf Anfrage muesste er zudem, weil er ja eine derivative
 database hat und seine Tiles nicht direkt aus OSM-Daten errechnet,
 entweder seine abgeleitete Datenbank verfuegbar machen (laestig!)
 oder angeben, wie man sie erstellt (etwa: Ich rufe osm2pgsql mit
 folgenden Parametern auf...).

Hier wieder das Problem mit dem Zeitpunkt. Wenn ich genau die Kacheln 
erzeugen will, die ich neulich gesehen habe, stehen alle vor einem 
Problem.

Die OSMF muss da wohl noch gewaltig nachbessern. Die Lizenz erinnert 
irgendwie an die Einführung des ICE
;-)

Gruß, Wolfgang
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Markus

Liebe Betroffene,


Die OSMF muss da wohl noch gewaltig nachbessern.
Die Lizenz erinnert irgendwie an die Einführung des ICE
;-)


Ich wünsche mir, dass die Angabe der neuen Lizenz
einfacher ist als die alte (oder zumindest gleich einfach).

Einfach wäre beispielsweise:
- (c) OSM
- (c) OpenStreetMap

Und der String ist dann mit einem passenden Text
(den die OSMF/LWG erstellt und aktuell hält) verlinkt.

Ganz simpel also :-)

Damit *jeder OSMer*, der unsere Daten und Karten verwendet,
und *jeder Anwender*, der unsere Daten und Karten benutzt,
das *sorgenfrei* tun kann - man beachte die Betonung von frei -
(und keine Angst haben braucht, von einem Abmahnverein oder ggf. von 
einem kleinkarierten OSMer abgemahnt oder angerüffelt zu werden).


Gruss, Markus

PS: falls die Angabe der Lizenz unbedingt /explizit/ erforderlich ist
(wobei das sowieso niemandem wirklich hilft, da sich keiner darunter 
wirklich etwas vorstellen kann (ausser einer Handvoll Spezialisten)),

könnte man schreiben:
- (c) OSM ODbL
- (c) OpenStreetMap ODbL

Das ist aber:
1. unschön, weil es unseren Markenbegriff OpenStreetMap
   durch vier kryptische Buchstaben verunstaltet
2. für mobile Anwendungen (Smartphone, GPS, Tablet)
   viel zu lang/gross/unleserlich ist.

Ideal wäre m.E. einfach das Logo oder OSM

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden aighes

Am 29.02.2012 10:42, schrieb Markus:

von einem kleinkarierten OSMer abgemahnt oder angerüffelt zu werden.
Diese Angst ist erstmal unbegründet, weil der OSMer nicht mehr 
Lizenzgeber an den Nutzer der Daten ist. Dies ist allein die OSMF.



Henning


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Frederik Ramm

Hallo,

On 02/29/12 10:17, Wolfgang wrote:

Das letztere reicht nicht. Wenn er die Datenbank verfügbar machen muss,
dann doch in der Version, aus der das Produkt besteht.


Nein, es darf (aus den Gruenden, die Du genannt hast) auch eine 
aktuellere Version sein. Siehe den ersten gruenen Block auf 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Open_Data_License/Closed_Issues.



Die OSMF muss da wohl noch gewaltig nachbessern. Die Lizenz erinnert
irgendwie an die Einführung des ICE


In diesem konkreten Fall hat das Nachbessern schon vor ueber 2 Jahren 
stattgefunden - der gruene Block steht da seit Juli 2009 ;)


Aber es gibt sicher noch genug andere Stellen zum Nachbessern.

Bye
Frederik

--
Frederik Ramm  ##  eMail frede...@remote.org  ##  N49°00'09 E008°23'33

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 29. Februar 2012 09:49 schrieb Frederik Ramm frede...@remote.org:
 Fuer ein produced work gilt:
 * Der Empfaenger muss darauf hingewiesen werden, dass das Produkt aus einer
 ODbL-Datenbank erstellt wurde und wo diese Datenbank erhaeltlich ist;
 * Falls es sich bei der Datenbank nicht um die Original-OSM-Datenbank
 handelt, sondern um eine abgeleitete Datenbank (was meistens der Fall sein
 duerfte), so muss der Hersteller des Werkes entweder diese Datenbank
 verfuegbar machen oder in nachvollziehbarer Form angeben, wie man sie
 erstellen kann.


Mich interessiert dieses verfügbar machen. Angenommen, ich habe eine
abgeleitete DB erstellt mit osm2pgsql, wo ich gelegentlich mal von
Hand in geringem Umfang bestimmte Daten lösche (oder sonstwie ändere,
z.B. Tippfehler in Namen lokal korrigiere). Angenommen, ich habe mir
nicht genau gemerkt, welche Daten ich wie gelöscht bzw. geändert habe.

Dann reicht es ja nicht, zu sagen: holt Euch die DB von OSM,
importiert sie mit diesem Style und osm2pgsql, weil damit ja nicht der
gleiche Stand erreicht werden kann. Als Alternative bleibt dann, die
komplette Datenbank zum Download anzubieten. Wenn man nun einen Dump
auf einem kleinen Heimrechner mit dyndns-Zugang und normalem ADSL zum
Download anbietet, dann ist das zwar in gewisser Weise ein Verfügbar
machen, aber bis der Dump und Download fertig wäre, sind die Daten ja
jeweils schon wieder recht alt (d.h. es wird immer eine Differenz
geben zum aktuellen Stand der DB). dyndns/ADSL hier nur mal als
Beispiel, Serverkapazitäten kommen ja immer ins Spiel, auch wenn man
eine schnellere Anbindung hat. Wie oft müsste man denn den Dump
anbieten, und wie aktuell muss der jeweils sein? Wie schnell muss der
herunterladtbar sein, damit es sich noch um ein zur Verfügung
stellen handelt?

Als kleiner Kartenproduzent, der nicht nur mit osm2pgsql ohne weiteres
Filtern seine DB füttert, der aber trotzdem keine professionellen
Kapazitäten zur Verfügung hat, kann man doch dieser Lizenz kaum
nachkommen, oder?


 * Unter welcher Lizenz man das produced work rausgibt, darf man sich frei
 aussuchen, aber es gibt die Meinung, dass, falls diese Lizenz eine
 Weitergabe des Werkes gestattet, die Quellangabe gesichert sein muss; diese
 Meinung ist nicht unumstritten, aber wenn sie zutrifft, dann bedeutet dass,
 dass zum Beispiel alle Rechte vorbehalten, CC-BY-SA oder CC-BY
 zulaessige Lizenzen fuer ein produced work waeren, CC0 oder Public
 Domain aber nicht.


auch ein produced work ist doch irgendwie noch eine Datenbank in dem
Sinne, dass man zumindest teilweise die DB daraus wieder
reengineeren kann, z.B. die Karte durchpausen und Straßennamen
kopieren oder so. Da dadurch keine komplett freie DB entstehen darf,
sondern diese wieder eine derivative database wäre, muss diese
Einschränkung doch auch irgendwie demjenigen mitgeteilt werden, dem
ich die Tiles oder ein anderes produced work zur Verfügung stelle,
oder?

Gruß Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Fabian Schmidt


Am 29.02.12 schrieb Martin Koppenhoefer:


Mich interessiert dieses verfügbar machen. Angenommen, ich habe eine
abgeleitete DB erstellt mit osm2pgsql, wo ich gelegentlich mal von
Hand in geringem Umfang bestimmte Daten lösche (oder sonstwie ändere,
z.B. Tippfehler in Namen lokal korrigiere). Angenommen, ich habe mir
nicht genau gemerkt, welche Daten ich wie gelöscht bzw. geändert habe.


Das Problem scheint mir sehr hypothetisch. Wie verhinderst Du, dass eine 
weitere Synchronistation Deine Änderungen überschreibt?



Als Alternative bleibt dann, die
komplette Datenbank zum Download anzubieten.


Oder die Daten per Post zu schicken.


aber bis der Dump und Download fertig wäre, sind die Daten ja
jeweils schon wieder recht alt


Das ist nicht Dein Problem. Du musst die Daten nur rausgeben, niemand 
fordert meines Wissens einen minutenaktuellen Stand von Dir.



Gruß, Fabian.___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 29. Februar 2012 14:25 schrieb Fabian Schmidt
fschm...@informatik.uni-leipzig.de:
 Am 29.02.12 schrieb Martin Koppenhoefer:
 Mich interessiert dieses verfügbar machen. Angenommen, ich habe eine
 abgeleitete DB erstellt mit osm2pgsql, wo ich gelegentlich mal von
 Hand in geringem Umfang bestimmte Daten lösche (oder sonstwie ändere,
 z.B. Tippfehler in Namen lokal korrigiere). Angenommen, ich habe mir
 nicht genau gemerkt, welche Daten ich wie gelöscht bzw. geändert habe.


 Das Problem scheint mir sehr hypothetisch. Wie verhinderst Du, dass eine
 weitere Synchronistation Deine Änderungen überschreibt?


Hypothetisch ist sicher die Annahme, man änderte die Daten lokal
anstatt gleich in der OSM-DB (könnte man aber z.B. machen, wenn man
mit der eigenen DB weit hinter der offiziellen zurückliegt und ein
prominent gerendertes Label einen Tippfehler aufweist, und man schnell
ein Rendering braucht oder so). Ob die weitere Synchronisation dann
einen Teil der Daten wieder überschreibt ist doch irrelevant, das wäre
erst dann relevant wenn man dadurch wieder auf den genau gleichen
Stand käme (d.h. nur dann, wenn nach den eigenen Änderungen sämtliche
betroffenen Elemente auch bei OSM geändert würden).

Gruß Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-29 Diskussionsfäden Frederik Ramm

Hi,

On 02/29/12 13:47, Martin Koppenhoefer wrote:

Dann reicht es ja nicht, zu sagen: holt Euch die DB von OSM,
importiert sie mit diesem Style und osm2pgsql, weil damit ja nicht der
gleiche Stand erreicht werden kann.


Genau.


Als Alternative bleibt dann, die
komplette Datenbank zum Download anzubieten.


Genau. Oder, technisch denkbar, ein diff, das Du erstellst, indem Du 
parallel einen normalen osm2pgsql-Import machst und dann beide vergleichst.



Wenn man nun einen Dump
auf einem kleinen Heimrechner mit dyndns-Zugang und normalem ADSL zum
Download anbietet, dann ist das zwar in gewisser Weise ein Verfügbar
machen, aber bis der Dump und Download fertig wäre, sind die Daten ja
jeweils schon wieder recht alt (d.h. es wird immer eine Differenz
geben zum aktuellen Stand der DB).


Ja, das macht nichts.


Wie oft müsste man denn den Dump
anbieten, und wie aktuell muss der jeweils sein? Wie schnell muss der
herunterladtbar sein, damit es sich noch um ein zur Verfügung
stellen handelt?


Das ist weder in der Lizenz noch von der OSMF festgelegt. Vom Gefuehl 
her wuerde ich sagen, ein Dump pro Monat ist ausreichend.



Als kleiner Kartenproduzent, der nicht nur mit osm2pgsql ohne weiteres
Filtern seine DB füttert, der aber trotzdem keine professionellen
Kapazitäten zur Verfügung hat, kann man doch dieser Lizenz kaum
nachkommen, oder?


In Deinem Beispiel koennte der kleine Kartenproduzent ja einfach 
mitloggen, welche Objekte er von Hand loescht, und die Liste dieser 
SQL-Befehle dann bereitstellen. Wenn ihm nicht mal das zuzumuten ist, 
dann geht's halt nicht.



auch ein produced work ist doch irgendwie noch eine Datenbank in dem
Sinne, dass man zumindest teilweise die DB daraus wieder
reengineeren kann


Ja. Aber es ist nicht primaer dafuer gemacht.


z.B. die Karte durchpausen und Straßennamen
kopieren oder so. Da dadurch keine komplett freie DB entstehen darf,
sondern diese wieder eine derivative database wäre, muss diese
Einschränkung doch auch irgendwie demjenigen mitgeteilt werden, dem
ich die Tiles oder ein anderes produced work zur Verfügung stelle,
oder?


Nein, muss sie nicht. Die ODbL hatte frueher so einen Paragraphen, in 
dem explizit stand, dass bei Re-Engineering von Produced Works in eine 
Datenbank wieder die ODbL zum Tragen kommt. Dagegen haben Leute 
protestiert, denn eine solche Klausel haette beduetet, dass man Produced 
Works niemals unter der CC-BY-SA oder so rausgeben haette koennen, da 
diese Art von Lizenz keine Zusatzbedingungen (aber wenn Du 
re-engineerst, dann...) erlauben.


Inzwischen ist die Auffassung der Juristen, dass auch *ohne* einen 
expliziten Hinweis beim Zusammensetzen einer Datenbank aus Produced 
Works automatisch das Datenbankrecht gilt und fuer die Nutzung einer 
solchen Datenbank die Zustimmung des Datenbankherstellers erforderlich ist.


Das ist etwa so, wie wenn ich ein Kuchenrezept patentieren lasse und es 
Dir danach unter CC-BY-SA aushaendige. Beides ist kein Problem, und Du 
kannst das Rezept auch lesen und weitergeben und vervielfaeltigen, 
soviel Du willst. Aber wenn Du es nutzen willst, um einen Kuchen zu 
backen, brauchst Du (trotz CC-BY-SA) die Einwilligung des 
Patentinhabers. Genauso hat das Datenbankrecht auch seinen eigenen 
Kanal, der unabhaengig davon ist, auf welche Weise und unter welcher 
Lizenz die Daten zu Dir gelangt sind.


Inwiefern das auch funktioniert, wenn man in einem Land ohne 
Datenbankrecht lebt, weiss ich allerdings nicht.


Bye
Frederik

--
Frederik Ramm  ##  eMail frede...@remote.org  ##  N49°00'09 E008°23'33

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


[Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-28 Diskussionsfäden Jan Tappenbeck

Hi!

ich wurde gestern von einem bekannten angemailt der für Spanien so 
einiges an Wanderkarten erstellt hat und bis dato immer folgenden Passus 
angebracht hat:


Kartendaten von www.OpenStreetMap.org http://www.OpenStreetMap.org und 
Mitwirkenden, veröffentlicht unter CC-BY-SA 2.0


Er stellt sich nun die Frage wie es künftig zu sein hat !

Für die bestehenden Unterlagen würde ich sagen - kann so bleiben.

Wie das für den Zeitpunkt nach dem 1.4. ist weiß ich allerdings auch nicht.

Kann einer von Euch hierzu etwas sagen ?

Gruß Jan :-)
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Lizenzumstellung: Frage zur Untertitelung in Karten und anderen Publikationen

2012-02-28 Diskussionsfäden Wolfgang
Hallo,
Am Mittwoch, 29. Februar 2012 08:26:11 schrieb Jan Tappenbeck:
 Hi!
 
 ich wurde gestern von einem bekannten angemailt der für Spanien so
 einiges an Wanderkarten erstellt hat und bis dato immer folgenden
 Passus angebracht hat:
 
 Kartendaten von www.OpenStreetMap.org http://www.OpenStreetMap.org
 und Mitwirkenden, veröffentlicht unter CC-BY-SA 2.0
 
 Er stellt sich nun die Frage wie es künftig zu sein hat !
 
 Für die bestehenden Unterlagen würde ich sagen - kann so bleiben.

Nein, muss so bleiben. Bestehendes ist unter cc-by-sa verteilt worden 
und kann nicht umlizensiert werden. Es sei denn, du bist erfolgreicher 
als die OSMF und erreichst die Zustimmung aller Mapper ;-)

 
 Wie das für den Zeitpunkt nach dem 1.4. ist weiß ich allerdings auch
 nicht.
 
 Kann einer von Euch hierzu etwas sagen ?

Abgeleitete Werke wie Landkarten, Navi-Dateien etc: beliebig.

Gruß, Wolfgang
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de