Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Jean-Claude Repetto

Bonjour,

Le 18/02/2020 à 10:57, Marc Mongenet a écrit :


J'avais lu il y a longtemps que gradeN servait à rendre compte de la 
visibilité d'une piste, et pas de sa qualité (ornières). C'est vrai que 
c'est une limite parfois ennuyante.


Je pense que tu confonds avec trail_visibility:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:trail_visibility

Jean-Claude

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag panneau zone vidéo surveillance ? => suite sur liste tagging

2020-02-18 Par sujet Victor/tuxayo

Bonjour,

Merci à tout le monde pour
- avoir lancé le sujet (timing parfait!)
- avoir abouti à un 1er modèle de cartographie
- et pour l'aide sur la problématique de cartographier l'absence de panneau.

Avec Eda on essaye de pousser le tout sur la liste tagging afin 
d'essayer d'arriver à un modèle un peu plus complet et simple.


Voilà le message (en anglais malheureusement):
http://gis.19327.n8.nabble.com/Tagging-the-presence-or-absence-of-signs-for-surveillance-cameras-td5958891.html

À++,

--
Victor/tuxayo

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Tag panneau zone vidéo surveillance ?

2020-02-18 Par sujet Eda
Le 17/02/2020 à 01:37, Victor/tuxayo a écrit :

> Donc ça donne bien envie de partir dessus, mais du coup pourquoi on
> mettrait pas directement "signed=no" ou "signed=yes" plutot? Ce serait
> plus direct, et ça éviterait les confusions et les doubles négations
> ("unsigned=no" signifierait qu'il y a un panneau...).
>
> Et ça éviterait la chaine:
> tourism=information

Ce serait super comme solution, camera:signed=yes ou camera:signed=no
pour signaler présence ou pas du panneau réglementaire (je me permets
d'ajouter camera: après discussion privée avec tuxayo).
Je suis pour qu'on propose cette solution sur la liste tagging.

(Et je trouve au passage encore lourde, un peu bureaucratique, la suite
des deux tags
> information=board
> board_type=surveillance ...
d'autant plus qu'ils ne permettent pas de représenter l'absence de
panneau réglementaire, donc long, lourd et partiellement inefficace. Des
fois à force de vouloir unifier les choses on perd un peu le sens de la
chose, mais c'est peut être juste moi qui ne voit pas assez bien
l'utilité dans ce cas).

A+ :)
Eda




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Données sur les bouches de métro franciliennes

2020-02-18 Par sujet Sébastien Hinderer
Bonsoir à tous,

Tout d'abord un immense merci pour votre intérêt pour le sujet ainsi que
pour vos contributions.

Je voudrais faire des réponses détaillées mais je crains de ne pas y
arriver. Je vais donc me contenter, au moins pour ce soir, d'un point
d'avancement partiel mais qui, sans doute, vaut mieux que rien.

D'une part, une première version du site est en ligne ici:

http://seb.thefreecat.org/metro-stories

Et le code est disponible ici:

https://github.com/shindere/metro-stories

Les points d'amélioration sont nombreux: c'est du vieux Python avec du
CGI, la distance aux bouches est calculée à la main et à vol d'oiseau,
le visuel est... inexistant ;-) et toutes vos autres remarques seront
chaleureusement appréciées.

Du côté des données maintenant. Suite aux échanges qui ont eu lieu ici,
j'ai un peu exploré les relations marquées par
public_transport="stop_area". Je trouve 62 bouches orphelines (donc
n'étant membres d'aucune relation), 848 bouches membres d'exactement une
relation (les bons élèves) et tout de même 278 bouches membres de
plusieurs relations, sur le modèle de ce qui avait été cité ici pour Place
d'Italie.

Orthogonalement, 118 bouches n'ont pas de nom. Et parmi ces 118 bouches
non nommées, 18 font partie des 62 orphelines.

Voilà où j'en suis. Je n'ai pas encore osé commencer à modifier des
choses, un peu parce que je ne suis pas complètement sûr de par où je
vais commencer (peut-être par une station facile genre Ourcq), un peu
aussi parce que je ne suis pas encore sûr des outils que je pourrais
utiliser pour faire mes modifications depuis la ligne de commande (les
outils intégrés au navigateur ne sont généralement pas très pratiques).

Idéalement, je crois que, au moins pour commencer, j'aimerais bien un outil
qui fasse un peu comme de l'édition de wiki hors ligne. Par exemple:

$ osm edit node x

Là, l'outil charge le noeud via l'API d'OSM, le sauvegarde sur disque et
ouvre le fihcier dans mon éditeur préféré, en JSON, XML ou
tout autre format éditable.

Je fais mes modifications, quitte l'éditeur et, si le fichier a changé,
le programme se charge de déposer la version modifiée sur OSM, toujours
via l'API. Biensûr ça pourrait aussi éditer plusieurs objets à la ofis,
laisser faire un commentaire pour le changeset...

Est-ce que quelqu'un connaît des outils qui pourraient me permettre
d'avoir un workflow proche de celui que je viens de décrire?

Par ailleurs j'ai des données très détailles sur les bouches orphelines,
celles qui sont reliées à plusieurs stations, non nommées...
Si quelqu'un est intéressé je les lui communiquerai sans problème
donc n'hésitez pas à me contacter en perso. Si beaucoup de monde est
intéressé je peux aussi les mettre sur un site voire dans un dépôt
si on a besoin de les faire évoluer pour tenir compte du travail
qui sera effectué.

Chaleureusement à vous tous,

Sébastien.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet marc marc
Bonsoir,

Le 18.02.20 à 20:21, Sébastien Dinot a écrit :
> marc marc a écrit :
>> ou pas) en fonction de TA préférence de revêtement pour TON véhicule
> 
> EST-CE QUE L'USAGE DES MAJUSCULES DONNE RAISON AUX GENS ?

non, cela permet juste d'accentuer l'un ou l'autre mot important.
d'autres font du *gras* d'autre un tl;dr;
Avec 2 mots sur la journée (voir peut-être le mois), je n'avais pas
l'impression d'en abuser. si cela t'a choqué, j'espère que tu m'en
excuseras.
D'ailleurs, j'aurais du éviter de cibler un message, car le mien était
générique, j'ai l'impression que l'unique argument sorti et ressorti
pour expliquer de pas faire comme l'usage habituel est "forcer le
routage et/ou le rendu à avoir un résultat pour tous qui respecte
la vision de quelle voie doit être utilisée par tous",
ce que je trouvais un peu irritant comme répétition.

> je faisais une erreur en utilisant le grade1 au lieu du grade2.

je n'ai en rien critiqué le reste, tant mieux pour le changement d'avis.

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Requêtes sur changesets

2020-02-18 Par sujet Vincent de Château-Thierry

Bonsoir,

Le 18/02/2020 à 20:22, rainerU a écrit :

Am 18.02.20 um 20:19 schrieb rainerU:
Il faut lire : osmosium et non osmosis, bien sur. osmosis ne permet 
pas de manipuler les fichiers osh.


osmium

J'espère que c'est bon maintenant ;)


Il existe aussi ce fichier :
https://planet.openstreetmap.org/planet/changesets-latest.osm.bz2
avec toutes les infos évoquées par Jean-Christophe, sur la durée.

vincent

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Requêtes sur changesets

2020-02-18 Par sujet rainerU

Am 18.02.20 um 20:19 schrieb rainerU:
Il faut lire : osmosium et non osmosis, bien sur. osmosis ne permet pas de 
manipuler les fichiers osh.


osmium

J'espère que c'est bon maintenant ;)


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Sébastien Dinot
marc marc a écrit :
> ou pas) en fonction de TA préférence de revêtement pour TON véhicule

Dis-moi, il y a un truc que je me suis souvent demandé quant aux usages sur
les listes de diffusion :

EST-CE QUE L'USAGE DES MAJUSCULES DONNE RAISON AUX GENS ?

Le cas échéant, je te remercie de m'initier à ce pouvoir écrasant.

En attendant, j'ai l'avantage sur toi d'être beaucoup moins sûr de mon fait et
de simplement expliquer mon point de vue. Il me semble même avoir compris que
je faisais une erreur en utilisant le grade1 au lieu du grade2.

Sur ce, je vous souhaite à tous une bonne soirée.

Sébastien

-- 
Sébastien Dinot, sebastien.di...@free.fr
http://www.palabritudes.net/
Ne goûtez pas au logiciel libre, vous ne pourriez plus vous en passer !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Requêtes sur changesets

2020-02-18 Par sujet rainerU

Am 18.02.20 um 20:05 schrieb rainerU:

d'osmosis-tool
osmosis ne permet pas de filtrer


Il faut lire : osmosium et non osmosis, bien sur. osmosis ne permet pas de 
manipuler les fichiers osh.



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Requêtes sur changesets

2020-02-18 Par sujet rainerU
Je viens de faire une analyse similaire sur la base des fichiers histoire de la 
Geofabrik, par exemple pour la France :


https://osm-internal.download.geofabrik.de/europe/france-internal.osh.pbf

D'abord, j'ai extrait les enregistrements avec un certain tag à l'aide 
d'osmosis-tool, juste pour réduire la taille du fichier.


Ensuite, l'outil https://github.com/rory/osm-tag-csv-history de Rory permet de 
créer un fichier CSV à partir du fichier osh.pbf. Le CSV contient une ligne par 
modification de tag, avec l'id de l'objet, le numéro de changeset, le nom 
d'utilisateur, la date, ...


Pour filter par nom d'utilisateur, c'est peut-être un peu plus complexe car 
osmosis ne permet pas de filtrer par utilisateur et un fichier csv pour 
l'histoire complète de la zone qui t'intéresse risque d'être assez gros.


Malheureusement, les fichiers histoire de la Geofabrik ont un rétard de deux 
semaines en ce moment. Peut être peut on en trouver ailleurs.


Rainer


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Requêtes sur changesets

2020-02-18 Par sujet Jean-Christophe Becquet
http://resultmaps.neis-one.org/osm-changesets?comment=Cyclo4
donne les changesets contenant le tag Cyclo4 pour les 30 derniers jours.

J'aimerais récupérer :

 - les changesets contenant le tag Cyclo4 sans limite de durée
 - les changesets d'un user en CSV avec date, commentaire de changeset
et éventuellement d'autres infos

Est-ce possible en Overpass ou autre ?

Merci

JC
-- 
Culture Libre
http://www.apitux.org/index.php?2006/07/08/126-culture-libre

==APITUX : le choix du logiciel libre==

APITUX - Jean-Christophe Becquet
2 chemin du Tivoli - 04000 Digne-les-Bains
06 25 86 07 92 - j...@apitux.com - http://www.apitux.com
SIRET : 452 887 441 00031 - APE : 6202A

===

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lien pour éditer un objet à partir d'une carte uMap

2020-02-18 Par sujet Jean-Christophe Becquet
Le 18/02/2020 12:19, Frédéric Rodrigo a écrit :
> C'est peut pas de uMap dont tu as besoin de MapContrib,
> qui fait exactement ça.

Oui en effet, je vais prendre un peu de temps pour revoir MapContrib.

Merci

JC
-- 
Nouveau : Synthèse Données ouvertes, OpenStreetMap et mobilité
http://www.apitux.com/medias/apitux-p2a-donnees-ouvertes-openstreetmap-et-mobilite-synthese-20-01-31.pdf

==APITUX : le choix du logiciel libre==

APITUX - Jean-Christophe Becquet
2 chemin du Tivoli - 04000 Digne-les-Bains
06 25 86 07 92 - j...@apitux.com - http://www.apitux.com
SIRET : 452 887 441 00031 - APE : 6202A

===

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Vandalisme utilisateur "PARIS SUD", le retour

2020-02-18 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 17/02/2020 à 21:39, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
> En MP, Noémie et moi parlions de revitaliser le MapRoulette consacré à
> RB94 :
>
> https://maproulette.org/challenge/3443/task/7996740


Euh...

Y'a pas d'explication sur le maproulette... Y faut faire QUOI ? (Désolé,
je me rappelle avoir vu passer cette histoire mais je ne m'en souviens
plus très bien)

Sachant que s'il faut aller voir sur le terrain, pour moi c'est foutu.

Merci, bonne soirée

Jean-Pierre

>
> Comme ça on se partage le boulot sans devoir se coordonner expressément.
>
> Effectivement si quelqu'un est déjà intervenu entre temps, je ne sais si
> la requête de Noémie le verra ou passera à travers.
>
> Marc : tiens j'en ai pris un au hasard :
>
> https://www.openstreetmap.org/node/5894483018/history
>
> Et hop un que j'avais corrigé avec un commentaire qui était assez
> clair... Ça donne plus envie de faire un revert sur les changesets en
> question !
>
> Jean-Yvon
>
> Le 17/02/2020 à 21:26, marc marc - marc_marc_...@hotmail.com a écrit :
>> Bonsoir,
>>
>> il est de retour, rebanni car revandalisé plein de noms
>> et autres erreurs comme les fois précédentes.
>> il serrait utile que chacun prenne un objet dans
>> http://osmose.openstreetmap.fr/fr/byuser/PARIS%20SUD?level=1
>> et analyse tout le changeset qui a créé l'anomalie,
>> en y laissant un mot pour que le contributeur suivant sache que ce
>> changeset a été traité
>>
>> Cordialement,
>> Marc
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Où renseigner name:eu dans le wiki ?

2020-02-18 Par sujet osm . sanspourriel

La page https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#France
indique déjà le basque (et l'occitan). y ajouter le lien vers la
nouvelle page,

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Noms_multilingues#France

Il y a un lien vers la page FR:Key:name:br
.

Je ne sais ce qu'ils veulent mettre sur leur page.

Les brittophones ont deux pages
:https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Breton,_noms_geographiques_et_toponymes
pour aider à traduire les toponymes et FR:Key:name:br
 pour préciser les
sources.

Je pense que chaque langue minorisée (*) mérite une page spécifique,
faute de support de la part de la France.

Jean-Yvon

(*) au début du XXe, le breton était parlé par 85 % des Finistériens, le
français par 30 % (surtout dans les villes et les ports : à
Camaret-sur-Mer (Kameled) la langue dans le port était le français mais
la langue des hameaux était le breton). Oui seulement 15 % de bilingues !

Le 18/02/2020 à 12:18, marc marc - marc_marc_...@hotmail.com a écrit :

PS: je n'ai pas trouvé d'autre name:xx (testé avec name:fr name:ca
name:oc name:de) ayant autre chose qu'une page de redirection.
du coup je suis pas sur de la pertinance de ce que tu veux faire
comparé à traduire la page name elle même en cliquant sur "autre langue,
euskara" depuis la page name.

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] hebdoOSM Nº 499 2020-02-04-2020-02-10

2020-02-18 Par sujet theweekly . osm
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 499 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

https://www.weeklyosm.eu/fr/archives/12858/

Bonne lecture !

Saviez-vous que vous pouvez vous aussi soumettre des messages pour la note 
hebdomadaire sans être membre ? Il vous suffit de vous connecter sur 
https://osmbc.openstreetmap.de/login avec votre compte OSM. Pour en savoir plus 
sur la rédaction d'un article, cliquez ici: 
http://www.weeklyosm.eu/fr/this-news-should-be-in-weeklyosm

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet marc marc
Le 18.02.20 à 15:04, Sébastien Dinot a écrit :
> à partir du moment où l'on choisit d'emprunter une piste plutôt qu'une route, 
> il faut bien s'attendre à avoir une surface moins roulante et plus technique 
> que celle d'une route.

pure supposition qui dépend de ton mode de transport et de la distance

en suisse, à vélo, vaux mieux (en tout cas dans certains régions)
prendre une piste agricole bétonnée (tellement fréquent qu'ils ont un
terme dédié à cela "chemin bétonné" plutôt que de prendre une voie de
transit (où un peux rencontrer un camion de 40T à 80km/h).
Donc j'aprécie fortement la possibilité pour un routage
de favoriser les track grade1 de qualité au lieu des autres.

A l'inverse en voiture, faut prendre les voies de transit
le plus longtemps possible et ne prendre une voie dit de service ou
agricole que pour le dernier morceau (sinon comme le dit l'exemple
précédent, tu pourrais rencontrer des tracteurs ou autre qui vont de
bloquer...
essaye d'imaginer le chargement de rondin de bois avec le camion
sur la  piste, tu comprendras la différence entre transit et non transit

on voit bien que tager l'utilité par type de revetement ne donne rien.
une voie de transit n'est pas une track et inversement.
selon l'usage l'un des 2 conviendra mieux mais faire ce choix (transit
ou pas) en fonction de TA préférence de revêtement pour TON véhicule
ne convient pas, le classement dépend de plusieurs facteur, voilà
pourquoi il y a un tag pour chaque critère et non tout en un tag.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Sébastien Dinot
Bonjour,

- Mail original -
> En moto aussi ce serait aussi une très mauvaise surprise de se
> retrouver sur une route en gravier lorsqu'on attend du dur.
> Le gravier sur le goudron frais est déjà une telle galère...

En même temps, dans ma compréhension de ce qu'est une piste, à partir du moment 
où l'on choisit d'emprunter une piste plutôt qu'une route, il faut bien 
s'attendre à avoir une surface moins roulante et plus technique que celle d'une 
route. C'est pour cela que je distingue les deux dans la manière dont je tague 
les voies. Les pistes dont je parle peuvent sans souci être empruntées par une 
voiture de ville, ayant une faible garde au sol, mais il serait suicidaire de 
vouloir y faire des pointes de vitesse.

Sébastien

-- 
Sébastien Dinot, sebastien.di...@free.fr
http://sebastien.dinot.free.fr/
Ne goûtez pas au logiciel libre, vous ne pourriez plus vous en passer !


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Sébastien Dinot
- Mail original -
> Tagguer grade1 une route en gravier (non "paved") c’est aussi induire
> en erreur le GPS ou le lecteur d’une carte qui s’attend à trouver
> une route en dur facilement carrossable.

C'est affaire de référence locale et de culture. Il y a deux ou trois ans, je 
me suis pris le bec avec un contributeur italien qui me reprochait de 
requalifier de piste des voies non goudronnées, mais couvertes par ce gravier 
compacté écru dont je parlais. À ses yeux, il s'agissait de routes et il est 
vrai que les habitants de la région les empruntent volontiers lorsque leur 
surface est plane et régulière. Mais le problème est selon moi qu'elles ne sont 
pas goudronnées et que, par conséquent, même celles qui sont en excellent état 
général peuvent souffrir localement de fortes dégradations, souvent imputables 
au ravinement. Il convient donc de les distinguer de routes goudronnées. 
L'italien qui contestait mes modifications me reprochait de cartographier par 
photo-interprétation, sans avoir la moindre connaissance du terrain. Sur ce 
coup, il n'a pas eu de chance, je traine probablement plus souvent mes baskets 
dans le coin que lui, qui n'est pas de la région.

Ce que je comprends de l'échange en cours, c'est que mon erreur se situerait 
plutôt dans la qualification du « tracktype », que je devrais fixer à « grade2 
», plutôt que « grade1 » en lieu et place du « surface=compacted ». Le cas 
échéant, je rectifierai cela l'été prochain, quand je retournerai dans la 
région.

Sébastien

-- 
Sébastien Dinot, sebastien.di...@free.fr
http://sebastien.dinot.free.fr/
Ne goûtez pas au logiciel libre, vous ne pourriez plus vous en passer !


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet marc marc
> Comment tu déclares les voies de desserte agricole et forestière
> goudronnées?

en séparant les 2 :
- classent : highway=track par opposition à highway=unclassified si
c'est une voie de transit inférieur à tertiaire, par opposition aussi à
highway=service pour les voies de non-transit tel que déserte de maison,
déserte de parking
- surface avec le tag surface
éventuellement complété avec la qualité avec le tag smoothness
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Sébastien Dinot
- Mail original -
> Comment tu déclares les voies de desserte agricole et forestière
> goudronnées?

Voilà un point sur lequel je m'interroge souvent. Quand la voie ne mesure que 
quelques centaines de mètres et est étroite, sans hésitation, j'opte pour « 
highway=service ». Mais contrairement à d'autres contributeurs, lorsque je 
rencontre une voie de plusieurs kilomètres, je préfère systématiquement le « 
highway=unclassified », d'autant plus qu'il est rare dans ce cas qu'une telle 
voie ne desserve qu'une seule destination (ne serait-ce que parce qu'elle 
donner accès sur sa longueur à plusieurs pistes ou zones cultivées).

Sébastien

-- 
Sébastien Dinot, sebastien.di...@free.fr
http://sebastien.dinot.free.fr/
Ne goûtez pas au logiciel libre, vous ne pourriez plus vous en passer !


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Marc Mongenet
Bonjour

surface=asphalt indique bien le "goudronnées", mais pas le fait que la voie
est conçue pour la desserte agricole et forestière, et pas pour le transit.
Si l'on essaie de prendre un raccourci par une voie de desserte, on risque
de se retrouver bloqué 15 minutes par un tracteur ou un camion qui charge
du foin ou du bois, et l'on se fera regarder de travers comme le gêneur que
l'on est. Sur une simple petite route de campagne, c'est différent.

Marc Mongenet

Le mar. 18 févr. 2020 à 11:04, Christian Quest  a
écrit :

> surface=asphalt !
>
> KISS ;)
>
> >
> > Comment tu déclares les voies de desserte agricole et forestière
> > goudronnées?
> >
> >
> > ___
> > Talk-fr mailing list
> > Talk-fr@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> >
> --
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Où renseigner name:eu dans le wiki ?

2020-02-18 Par sujet Vincent Bergeot

Le 18/02/2020 à 12:18, marc marc a écrit :

Bonjour,

Le 18.02.20 à 12:05, Vincent Bergeot a écrit :

Comment puis-je retirer cette redirection automatique ?

tu cliques sur "(Redirigé depuis Key:name:eu)" tout en haut de la page
et cela t'amene à la page en désactivant la redirection.
il te suffit ensuite de l'éditer comme d'habitude

PS: je n'ai pas trouvé d'autre name:xx (testé avec name:fr name:ca
name:oc name:de) ayant autre chose qu'une page de redirection.
du coup je suis pas sur de la pertinance de ce que tu veux faire
comparé à traduire la page name elle même en cliquant sur "autre langue,
euskara" depuis la page name.


je me suis posé la question mais je ne veux pas renseigner en basque la 
page name, je voudrais documenter en francais, anglais, et laisser 
ensuite la possibilité de traduire la manière de renseigner name:eu=* en 
terme de toponymie, voire surtout d'odonymie (je fais le malin, j'ai 
appris ce nom il y a peu !!!).


il existe cela :

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name:br

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name:br

Merci









Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



--
Vincent Bergeot


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lien pour éditer un objet à partir d'une carte uMap

2020-02-18 Par sujet marc marc
Le 18.02.20 à 12:32, Jean-Christophe Becquet a écrit :
> Le 18/02/2020 12:19, marc marc a écrit :
>> Le 18.02.20 à 12:16, Jean-Christophe Becquet a écrit :
>>> Mais je ne trouve pas comment enchaîner les 2 requêtes dans un même appel.
>>
>> (
>> requête1;
>> requête2;
>> );
> 
> Apparemment, on ne peut pas redéfinir le out entre les 2 :
> 
> http://overpass-turbo.eu/s/QNT

oui il ne faut une déclaration pour toute la requête
et un out suffit, quelque chose du genre
https://overpass-turbo.eu/s/QNV

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lien pour éditer un objet à partir d'une carte uMap

2020-02-18 Par sujet Jean-Christophe Becquet
Le 18/02/2020 12:19, marc marc a écrit :
> Le 18.02.20 à 12:16, Jean-Christophe Becquet a écrit :
>> Mais je ne trouve pas comment enchaîner les 2 requêtes dans un même appel.
> 
> (
> requête1;
> requête2;
> );

Apparemment, on ne peut pas redéfinir le out entre les 2 :

http://overpass-turbo.eu/s/QNT

JC
-- 
Cahier logiciels libres et standards ouverts : enjeux pour les collectivités
http://www.apitux.org/index.php?2006/12/04/187-cahier-logiciels-libres-et-standards-ouverts-enjeux-pour-les-collectivites

==APITUX : le choix du logiciel libre==

APITUX - Jean-Christophe Becquet
2 chemin du Tivoli - 04000 Digne-les-Bains
06 25 86 07 92 - j...@apitux.com - http://www.apitux.com
SIRET : 452 887 441 00031 - APE : 6202A

===

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lien pour éditer un objet à partir d'une carte uMap

2020-02-18 Par sujet Frédéric Rodrigo

Bonjour,

C'est peut pas de uMap dont tu as besoin de MapContrib, qui fait 
exactement ça.


Frédéric.



Le 16/02/2020 à 18:36, Jean-Christophe Becquet a écrit :

Bonsoir,

J'ai des cartes uMap alimentées par des requêtes dynamiques par types
d'objets.

Par exemple :
http://umap.openstreetmap.fr/fr/map/clone-de-cyclo4-points-deau-dans-les-alpes-de-haut_420377

qui est alimentée par cette requête :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cyclo4_:_int%C3%A9gration_des_itin%C3%A9raires_et_am%C3%A9nagements_cyclables_des_Alpes-de-Haute-Provence_dans_OpenStreetMap/Requ%C3%AAtes#points_d.27eau

Dans la popup de mes points d'eau, j'ai ce lien qui fonctionne :
[[https://www.openstreetmap.org/{id}|voir directement sur OpenStreetMap]]

Je voudrais ajouter 2 autres liens :
  - éditer avec iD
  - éditer avec JOSM


J'ai trouvé un modèle de lien d'édition :
https://www.openstreetmap.org/edit?editor=id=160657096#map=20/44.26351/6.26850

qui n'est pas utilisable pour moi puisque ma variable {id} contient
way/160657096

Est-il possible de transformer le lien
https://www.openstreetmap.org/way/160657096

en lien d'édition en lui ajoutant des paramètres ?

Merci

JCB




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lien pour éditer un objet à partir d'une carte uMap

2020-02-18 Par sujet marc marc
Le 18.02.20 à 12:16, Jean-Christophe Becquet a écrit :
> Mais je ne trouve pas comment enchaîner les 2 requêtes dans un même appel.

(
requête1;
requête2;
);
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Où renseigner name:eu dans le wiki ?

2020-02-18 Par sujet marc marc
Bonjour,

Le 18.02.20 à 12:05, Vincent Bergeot a écrit :
> Comment puis-je retirer cette redirection automatique ?

tu cliques sur "(Redirigé depuis Key:name:eu)" tout en haut de la page
et cela t'amene à la page en désactivant la redirection.
il te suffit ensuite de l'éditer comme d'habitude

PS: je n'ai pas trouvé d'autre name:xx (testé avec name:fr name:ca
name:oc name:de) ayant autre chose qu'une page de redirection.
du coup je suis pas sur de la pertinance de ce que tu veux faire
comparé à traduire la page name elle même en cliquant sur "autre langue,
euskara" depuis la page name.

Cordialement,
Marc
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lien pour éditer un objet à partir d'une carte uMap

2020-02-18 Par sujet Jean-Christophe Becquet
Le 16/02/2020 19:36, Jean-Christophe Becquet a écrit :
> Merci, ça marche presque mais uMap ne sait pas récupérer les champs
> nommés avec une @ :
> 
> si j'écris ma requête avec :
> [out:csv (::id,::type,::lat,::lon,name)]
> ::id donne une colonne nommée @id
> 
> {@id} n'est pas interprété par uMap.

Bonjour,

avec false je peux désactiver l'affichage de l'entête du CSV
[out:csv (::id,::type,::lat,::lon,name;false)]


Il faudrait maintenant générer un entête personnalisé avant l'affichage
du résultat.

Je ne trouve pas de commande Overpass pour juste écrire une chaîne de
caractères, genre :
print "champ1,champ2,champ3"

J'ai réussi à écrire une requête compliquée qui renvoie une telle chaîne :
http://overpass-turbo.eu/s/QNQ

Mais je ne trouve pas comment enchaîner les 2 requêtes dans un même appel.

Des idées ou des exemples pour m'aider ?

Merci

JCB
-- 
Nouveau : Synthèse Données ouvertes, OpenStreetMap et mobilité
http://www.apitux.com/medias/apitux-p2a-donnees-ouvertes-openstreetmap-et-mobilite-synthese-20-01-31.pdf

==APITUX : le choix du logiciel libre==

APITUX - Jean-Christophe Becquet
2 chemin du Tivoli - 04000 Digne-les-Bains
06 25 86 07 92 - j...@apitux.com - http://www.apitux.com
SIRET : 452 887 441 00031 - APE : 6202A

===

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Où renseigner name:eu dans le wiki ?

2020-02-18 Par sujet Vincent Bergeot

Bonjour,

il se passe plusieurs choses dans le pays basque, dont le fait de 
renseigner les noms de rue.


J'aimerai renseigner tout cela, mais lorsque je veux créer 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name:eu cela me redirige sur 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name


et pourtant j'aimerai renseigner cette clé et qu'elle puisse être 
traduite évidemment (dont le basque sans doute !).


Comment puis-je retirer cette redirection automatique ?

Par avance merci !

--
Vincent Bergeot


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Christian Quest

surface=asphalt !

KISS ;)

Le 18/02/2020 à 10:45, rainerU a écrit :

Am 17.02.20 um 20:07 schrieb Sébastien Dinot:

Pour moi, sur une route
goudronnée, que je déclare « unclassified », il est possible de rouler
à bonne allure car le revêtement procure une bonne adhérence et on peut
avoir une relative confiance sur la continuité du revêtement. Pas de
doute, c'est une « route ». Sur une voie en gravier, non seulement
l'adhérence est faible, mais il arrive que le ravinement fasse de gros
dégâts. Il est hors de question de rouler à 50 km/h sur une telle voie
ou même de la privilégier à une route goudronnée à peine plus longue.
J'indique donc que cette voie non goudronnée est une « piste » et si sa
surface est plane et homogène, j'indique que son « tracktype » est
« grade1 ».


Comment tu déclares les voies de desserte agricole et forestière 
goudronnées?



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Marc Mongenet
Le mar. 18 févr. 2020 à 10:31, Florimond Berthoux <
florimond.berth...@gmail.com> a écrit :

>
> Mais je n’en suis pas totalement satisfait, un chemin revêtu complétement
> d’herbe mais avec un sol en dur (caillou) et plat sera plus roulant (ou
> marchable) qu’un chemin ornièré de 50cm en terre sans herbe.
>
> par exemple
>
> https://lh3.googleusercontent.com/proxy/Ga9BFfPnZU8E2AULT9ip53bFkuaLChiDMHGhdzLee0z1kcw-6nAxZqGjdmN0I566YCURNpryM7DIvpDLlrUhzQosWDLAjAbdTDtqAER559ZEnpF93ZF18ZxPoj6lqrj6JRRZjP9ovF1D8FGj8w
> vs
> https://cdn.pixabay.com/photo/2015/06/30/07/31/green-826261_960_720.jpg
>
>
J'avais lu il y a longtemps que gradeN servait à rendre compte de la
visibilité d'une piste, et pas de sa qualité (ornières). C'est vrai que
c'est une limite parfois ennuyante.
Cela dit, une piste grade5 en herbe bien lisse, après 2 jours de pluie et
le passage de quelques dizaines de véhicules, n'est plus du tout lisse.
Elle devient aussi plus visible, pour un temps.

Marc Mongenet
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Marc Mongenet
Le mar. 18 févr. 2020 à 10:22, Florimond Berthoux <
florimond.berth...@gmail.com> a écrit :

> Salut,
>
> Tagguer grade1 une route en gravier (non "paved") c’est aussi induire en
> erreur le GPS ou le lecteur d’une carte qui s’attend à trouver une route en
> dur facilement carrossable.
> Qu’il soit, piéton, cycliste ou automobiliste.
> Par exemple sur CyclOSM je considère un grade1 comme un chemin roulant et
> lisse pour les vélo de route à pneu fin.
>
>
En moto aussi ce serait aussi une très mauvaise surprise de se retrouver
sur une route en gravier lorsqu'on attend du dur.
Le gravier sur le goudron frais est déjà une telle galère...

Marc Mongenet
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet rainerU

Am 17.02.20 um 20:07 schrieb Sébastien Dinot:

Pour moi, sur une route
goudronnée, que je déclare « unclassified », il est possible de rouler
à bonne allure car le revêtement procure une bonne adhérence et on peut
avoir une relative confiance sur la continuité du revêtement. Pas de
doute, c'est une « route ». Sur une voie en gravier, non seulement
l'adhérence est faible, mais il arrive que le ravinement fasse de gros
dégâts. Il est hors de question de rouler à 50 km/h sur une telle voie
ou même de la privilégier à une route goudronnée à peine plus longue.
J'indique donc que cette voie non goudronnée est une « piste » et si sa
surface est plane et homogène, j'indique que son « tracktype » est
« grade1 ».


Comment tu déclares les voies de desserte agricole et forestière goudronnées?


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Florimond Berthoux
Ce sont aussi mes critères principaux pour différencier les différents
grade.
Ça a le grand intérêt d’être visible en vue aérienne et d’objectiver la
chose.

Mais je n’en suis pas totalement satisfait, un chemin revêtu complétement
d’herbe mais avec un sol en dur (caillou) et plat sera plus roulant (ou
marchable) qu’un chemin ornièré de 50cm en terre sans herbe.

par exemple
https://lh3.googleusercontent.com/proxy/Ga9BFfPnZU8E2AULT9ip53bFkuaLChiDMHGhdzLee0z1kcw-6nAxZqGjdmN0I566YCURNpryM7DIvpDLlrUhzQosWDLAjAbdTDtqAER559ZEnpF93ZF18ZxPoj6lqrj6JRRZjP9ovF1D8FGj8w
vs
https://cdn.pixabay.com/photo/2015/06/30/07/31/green-826261_960_720.jpg


Le lun. 17 févr. 2020 à 21:51, Marc Mongenet  a
écrit :

> Bonsoir,
>
> Je cartographie depuis une bonne dizaine d'années le Grand Genève, et pour
> les chemins agricoles et forestiers j'utilise toujours:
> * track grade1 lorsque la chaussée est revêtue, ce qui donne généralement
> des bords de chaussée distincts en photo aérienne;
> * track grade2 lorsque toute la chaussée est en terre ou gravier, mais
> sans herbe;
> * track grade3 lorsque le centre de la chaussée est en herbe mais pas les
> traces de pneus;
> * track grade4 lorsque les traces de passage sont discernables mais
> discontinues
> * track grade5 lorsque la piste est indiscernable ou à peine (de l'herbe
> partout)
> En bref, je me fonde sur les photos du wiki, qui n'ont pas varié depuis
> bien longtemps (toujours?)
> Je passe parfois des chaussées au revêtement particulièrement dégradé, ou
> recouvert de terre, en grade2.
> Bien sûr ces critères dépendent du climat local.
>
> Pour moi,
> https://www.mapillary.com/app/?focus=photo=IKTSczR_C0BrDrSTYcyDPg=42.72720613999894=2.712138949997893=17
>  est
> sans hésitation du track grade2.
>
> Parmi les erreurs que je rencontre souvent, il y a:
> highway=service au lieu de track grade1, probablement pour mapper en
> fonction du joli rendu de highway=service.
> highway=path au lieu de track grade3 à grade5, probablement par erreur ou
> manque d'information (mapping de traces GPS prises à pied/vélo).
>
> Marc Mongenet
>
>
> Le lun. 17 févr. 2020 à 07:34, rainerU  a écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Dans les départements 11 et 66, un utilisateur a récemment ajouté ou
>> modifié un
>> grand nombre de pistes de montagne. Les valeurs qu'il utilise pour
>> tracktype
>> sont généralement un ou deux niveaux supérieurs à celles que
>> j'utiliserais,
>> c'est à dire, là ou je mets grade3 ou grade2 il met grade1. J'ai laissé
>> un
>> commentaire sur un de ses changeset avec des liens vers des images
>> Mapillary :
>>
>> https://www.openstreetmap.org/changeset/79978741
>>
>> J'ai déjà eu le même genre de discussion avec lui en 2013. En gros, sa
>> règle est
>> : ce qui est goudronné est unclassifed, lest track c'est tout ce qui
>> n'est pas
>> goudronné, donc le grade1 est pour les "chemins empierrées larges,
>> roulables en
>> voiture standard". Moi, je me tiens à la définition du wiki de grade1 :
>> "revêtement dur de type asphalte ou composée de matériaux très compactés".
>>
>> Comme je ne suis pas entièrement sur d'avoir la bonne vision des règles
>> d'utilisation de tracktype et avant d'entamer une guèrre d'édition, je
>> vous
>> demande votre avis sur ces modifications.
>>
>> Rainer
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bon usage de tracktype

2020-02-18 Par sujet Florimond Berthoux
Salut,

Tagguer grade1 une route en gravier (non "paved") c’est aussi induire en
erreur le GPS ou le lecteur d’une carte qui s’attend à trouver une route en
dur facilement carrossable.
Qu’il soit, piéton, cycliste ou automobiliste.
Par exemple sur CyclOSM je considère un grade1 comme un chemin roulant et
lisse pour les vélo de route à pneu fin.

Le lun. 17 févr. 2020 à 20:08, Sébastien Dinot  a
écrit :

> Bonjour,
>
> rainerU a écrit :
> > J'ai déjà eu le même genre de discussion avec lui en 2013. En gros, sa
> > règle est : ce qui est goudronné est unclassifed, lest track c'est
> > tout ce qui n'est pas goudronné, donc le grade1 est pour les "chemins
> > empierrées larges, roulables en voiture standard".
>
> Je fais de même. J'ai pris cette habitude en cartographiant une région
> d'Italie (les Marches) dans laquelle je me rends souvent et qui compte
> de nombreuses pistes non goudronnées, mais recouvertes d'un gravier
> compact blanc (enfin, plutôt beige écru). Pour moi, sur une route
> goudronnée, que je déclare « unclassified », il est possible de rouler
> à bonne allure car le revêtement procure une bonne adhérence et on peut
> avoir une relative confiance sur la continuité du revêtement. Pas de
> doute, c'est une « route ». Sur une voie en gravier, non seulement
> l'adhérence est faible, mais il arrive que le ravinement fasse de gros
> dégâts. Il est hors de question de rouler à 50 km/h sur une telle voie
> ou même de la privilégier à une route goudronnée à peine plus longue.
> J'indique donc que cette voie non goudronnée est une « piste » et si sa
> surface est plane et homogène, j'indique que son « tracktype » est
> « grade1 ».
>
> Il me semble notamment important de distinguer les deux pour le
> routage : il faut privilégier les axes goudronnés. Je me souviens d'une
> fois où mon GPS m'a fait prendre une route de 8 km pour accéder à un
> plateau en montagne. La « route » s'est révélée être une piste couverte
> de ce gravier écru et était très défoncée. J'ai du faire une bonne
> partie du trajet au pas. Arrivé au sommet de la montagne, j'ai eu la
> surprise de me retrouver face à une belle route, large, goudronnée et
> lisse. Je me suis demandé pourquoi mon GPS m'avait fait prendre la piste
> déglinguée. J'ai constaté que les deux voies étaient considérées comme
> équivalentes dans la base de mon GPS, mais que la route goudronnée
> faisait 9 km (soit 1 km de plus que la piste). Mon GPS m'a donc fait
> prendre le chemin le plus court. De retour à la maison, j'ai constaté le
> même problème dans OSM et je me suis empressé de rectifier le tir.
>
> Sébastien
>
> --
> Sébastien Dinot, sebastien.di...@free.fr
> http://www.palabritudes.net/
> Ne goûtez pas au logiciel libre, vous ne pourriez plus vous en passer !
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les bories, historic ou amenity

2020-02-18 Par sujet Florimond Berthoux
Pour qu’un mot étranger devienne anglais, il suffit qu’il soit prononcé une
fois par un anglais, non ? :)

L’anglais britannique est la langue de base pour les tags, mais si une
notion n’existe pas en anglais il est possible d’utiliser une autre langue.
« Ideally, a *key* is *one word*, in lowercase, using British English if
possible. »
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Any_tags_you_like#Syntactic_conventions_for_new_tags

Pour le cas présent, borie (=abris en pierre) ne semble pas utile en tant
que nouvelle valeur.

Le mar. 18 févr. 2020 à 09:38,  a écrit :

> > On a bien amenity=lavoir
> Qui est de l'anglais britannique, certes emprunté au français mais c'est
> bien un terme anglais.
>
> > Sinon je serais tenté quand même de mettre description=borie.
> C'est un compromis acceptable.
> description est bien en langue locale officielle donc ici en français.
> Jean-Yvon
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Les bories, historic ou amenity

2020-02-18 Par sujet osm . sanspourriel
> On a bien amenity=lavoir
Qui est de l'anglais britannique, certes emprunté au français mais c'est bien 
un terme anglais.

> Sinon je serais tenté quand même de mettre description=borie.
C'est un compromis acceptable.
description est bien en langue locale officielle donc ici en français.
Jean-Yvon


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr