Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
Le mardi 24 août 2010 à 00:26 +0200, Matthias Dietrich a écrit : Le 23/08/2010 21:29, nono a écrit : Juste une petite précision. Ce tag « covered=yes », tu l'ajouterais au « highway » ou au « building ». Je l'ajouterais au highway, sur la portion située à l'intérieur du bâtiment, donc en créant des noeuds d'intersection entre le highway et le bâtiment. Il n'y a que tunnel de précisé, pas de covered. Le tag « tunnel » me semble inapproprié mais bon comment dire... le validateur de josm ne décèle pas d'anomalie. C'est peut-être la bonne solution. Si tu crées des noeuds d'intersection entre le way et le bâtiment, comme c'est le cas dans l'exemple de Rennes, il ne dira rien. Le tag tunnel=yes n'y est sans doute pour rien. Si tu laisses le way traverser le bâtiment sans noeud de jonction, il râlera. J'ai essayé et cela semble convenir au validateur de josm. As-tu un exemple de « covered » pour que je puisse établir ma propre opinion ? Ce tag n'est pas très fréquent (54 ways covered=yes en France le 9 août d'après tagwatch, 374 en Allemagne, ça ne fait pas beaucoup ...). Une petite recherche donne par exemple ceci : http://www.openstreetmap.org/browse/way/62090629 http://www.openstreetmap.org/browse/way/58162140 http://www.openstreetmap.org/browse/way/49049605 http://www.openstreetmap.org/browse/way/37544878 http://www.openstreetmap.org/browse/way/33901176 Après il faudrait y regarder de plus près les usages, car le cas de figure way à travers un bâtiment n'est pas le seul. Le tag est utilisé pour indiquer toute surface couverte (on trouve des parkings à vélo en covered=yes, des galeries de protection contre les avalanches ou chutes de pierres, des ponts couverts, etc.). Il y a donc aussi une partie des objets covered=yes qui correspondent à notre wall=no. Le covered=yes est donc également un peu fourre-tout. Bref, ce n'est pas non plus la panacée. Certes, mais je le trouve plus adapté que tunnel. Pour moi, un tunnel est quelque chose qui a été creusé (dans la terre, la roche, etc) comme le tunnel du Mont-Blanc ou le tunnel sous la Manche. Je pense que je vais opté pour ce tag. nono Matthias ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
De : nono pingven...@free.fr Le validateur de josm me trouve des erreurs « chemins se croisant » entre un chemin et un bâtiment. Je cherche à tagger un passage pour piéton (vélo et/ou autre) sous le porche d'un bâtiment. Souvent ce chemin permet l'accès à une arrière cour ou une autre ruelle. Une idée ? Je crois que cela avait ete discute ici : http://openstreetmap.fr/forum#nabble-td3424731|a3424731 http://openstreetmap.fr/forum#nabble-td3300174|a3300174 Julien ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
Les discussions ci-dessous évoquent l'utilisation de tunnel=yes, mais il existe un tag pour ce type de situations : covered=yes. Voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered Matthias Le 23 août 2010 14:18, THEVENON Julien julien_theve...@yahoo.fr a écrit : *De :* nono pingven...@free.fr Le validateur de josm me trouve des erreurs « chemins se croisant » **entre un chemin et un bâtiment. **Je cherche à tagger un passage pour piéton (vélo et/ou autre) sous le **porche d'un bâtiment. Souvent ce chemin permet l'accès à une arrière **cour ou une autre ruelle. **Une idée ? Je crois que cela avait ete discute ici : http://openstreetmap.fr/forum#nabble-td3424731|a3424731http://openstreetmap.fr/forum#nabble-td3424731%7Ca3424731 http://openstreetmap.fr/forum#nabble-td3300174|a3300174http://openstreetmap.fr/forum#nabble-td3300174%7Ca3300174 Julien ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
Le lundi 23 août 2010 à 14:31 +0200, Matthias Dietrich a écrit : Les discussions ci-dessous évoquent l'utilisation de tunnel=yes, mais il existe un tag pour ce type de situations : covered=yes. Voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered intéressant Juste une petite précision. Ce tag « covered=yes », tu l'ajouterais au « highway » ou au « building ». J'ai trouvé un exemple (sans covered) ici (à Rennes) avec un chemin passant sous le porche d'un édifice : http://www.openstreetmap.org/browse/way/19609574 Il n'y a que tunnel de précisé, pas de covered. Le tag « tunnel » me semble inapproprié mais bon comment dire... le validateur de josm ne décèle pas d'anomalie. C'est peut-être la bonne solution. As-tu un exemple de « covered » pour que je puisse établir ma propre opinion ? nono signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
nono a crit: Le lundi 23 aot 2010 14:31 +0200, Matthias Dietrich a crit : Les discussions ci-dessous voquent l'utilisation de "tunnel=yes", mais il existe un tag pour ce type de situations : "covered=yes". Voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:covered intressant Juste une petite prcision. Ce tag covered=yes , tu l'ajouterais au highway ou au building . moi je mettrai covered au chemin et layer=1 au bout de building qui est au dessus du chemin, quitte a decouper le building si necessaire je trouve aussi tunnel bien inapproprie ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
2010/8/23 hamster hams...@suna.fdn.fr je trouve aussi tunnel bien inapproprie Bof, autant que highway=tertiary pour une départementale. Ce que je veux dire, c'est que les tags ne collent pas toujours exactement à ce qu'ils désignent mais l'essentiel y est. Il y a des passages ouverts sur un côté, on va mettre quoi alors, covered ou tunnel ? au final, il faut comprendre qu'il y a peu de chances que des logiciels fassent la distinction (pour le jour où ils tiendront compte du tag covered, ce qui n'est toujours pas le cas aujourd'hui malgré l'âge de cette proposition. Un signe d'exaspération de la part de ceux qui tiennent à jour les appli et qui ne veulent pas supporter 356 tags qui disent à peu près la même chose ?) Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
Le 23/08/2010 23:17, Pieren a écrit : 2010/8/23 hamster hams...@suna.fdn.fr mailto:hams...@suna.fdn.fr je trouve aussi tunnel bien inapproprie Bof, autant que highway=tertiary pour une départementale. Ce que je veux dire, c'est que les tags ne collent pas toujours exactement à ce qu'ils désignent mais l'essentiel y est. Il y a des passages ouverts sur un côté, on va mettre quoi alors, covered ou tunnel ? au final, il faut comprendre qu'il y a peu de chances que des logiciels fassent la distinction (pour le jour où ils tiendront compte du tag covered, ce qui n'est toujours pas le cas aujourd'hui malgré l'âge de cette proposition. Un signe d'exaspération de la part de ceux qui tiennent à jour les appli et qui ne veulent pas supporter 356 tags qui disent à peu près la même chose ?) Pieren Bonsoir, Pour moi le problème est tout autre, enfin amha! En effet on a taggué à tout va sans se préoccupait si les différentes saisies allaient entre elles. Je m'explique: 1) on a mis les routes 2) on a mis les bâtiments 3) on a mis les cours d'eau 4) on a mis des POI assez divers Mais on a oublié quasiment le principal Chaque élément avait SA physique. On a considéré qu'une route et un immeuble c'était techniquement ET physiquement la même chose. On a tout mis dans une seule et unique table de données. Certes les torchons et les serviettes servent tous deux à essuyer mais pas forcément la même chose donc on les ranges dans deux étagères différentes. Dans OSM j'ai un peu l'impression que l'on tout mettre dans la même étagère et ça coince! Pour moi un passage qui passe dans le 'pont' d'un immeuble est avant tout une route qui doit être en pointillé dans son rendu lors de la superposition avec l'immeuble! Oui j'ai lâché le mot sacrilège! On ne doit pas tagguer pour le rendu. Mais enfin arrêtons un peu notre hypocrisie sur ce sujet! Un POI (je dis bien point) ne peut être mis pour un rendu mais bien pour la localisation du centre d'intérêt. Une route et un immeuble l'un par rapport à l'autre sont bien saisis pour le rendu et l'interaction qu'ils ont l'un envers l'autre. Si je ne veux que les routes à quoi cela sert-il de faire apparaitre un pointillé; objectivement à rien! Si je ne veux que les immeubles le fait de faire apparaitre le pointillé de la route ne sert strictement à rien! Par contre si je veux les immeubles et les routes il devient important de faire ressortir le pointillé. Pour l'analyse du tag à appliquer au passage sous l'immeuble nous serons tous d'accord pour admettre que 'Tunnel' est inadéquat. Un tunnel implique une notion de terrain et non de bâti. Pour mettre 'Covered' je suis contre aussi car ce n'est en aucun cas un passage couvert! La seule solution qui me semble architecturalement moins pire que les autres c'est 'Pont'. En effet qu'est-ce qu'un pont? C'est avant tout un édifice solide (immeuble) sous, ou sur, lequel passe une voie de circulation. Ne sommes-nous pas dans ce cas?! Je pense que le problème vient aussi du fait que l'interface de saisie ne nous signale pas simplement les 'anomalies' de ce genre? Certes la langue française est beaucoup plus précise que l'anglaise donc dès que nous avons un cas de figure en anglais assez simple en France nous avons en fait plusieurs solutions possible et nous oublions souvent de regarder notre dictionnaire pour nous aider à faire le meilleur choix; nous réfléchissons en technocrates qui ne cherchent pas à être compris de tous. Je n'ai sûrement pas donné LA réponse mais au moins des pistes de réflexions. Amitiés -- Si on n'avait toujours voulu que la meilleure des solutions, ce serait vide. Yannick VOYEAUD http://www.voyeaud.org Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/ Actes En Vrac: http://www.francegenweb/actes/ Cercle Généalogique (EGE-PTT): http://www.cercle-genealogique.fr Inconnu de Saulcy: http://www.lced.org Antoine Payet de la Réunion: http://payet.voyeaud.org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
Le 23/08/2010 21:29, nono a écrit : Juste une petite précision. Ce tag « covered=yes », tu l'ajouterais au « highway » ou au « building ». Je l'ajouterais au highway, sur la portion située à l'intérieur du bâtiment, donc en créant des noeuds d'intersection entre le highway et le bâtiment. Il n'y a que tunnel de précisé, pas de covered. Le tag « tunnel » me semble inapproprié mais bon comment dire... le validateur de josm ne décèle pas d'anomalie. C'est peut-être la bonne solution. Si tu crées des noeuds d'intersection entre le way et le bâtiment, comme c'est le cas dans l'exemple de Rennes, il ne dira rien. Le tag tunnel=yes n'y est sans doute pour rien. Si tu laisses le way traverser le bâtiment sans noeud de jonction, il râlera. As-tu un exemple de « covered » pour que je puisse établir ma propre opinion ? Ce tag n'est pas très fréquent (54 ways covered=yes en France le 9 août d'après tagwatch, 374 en Allemagne, ça ne fait pas beaucoup ...). Une petite recherche donne par exemple ceci : http://www.openstreetmap.org/browse/way/62090629 http://www.openstreetmap.org/browse/way/58162140 http://www.openstreetmap.org/browse/way/49049605 http://www.openstreetmap.org/browse/way/37544878 http://www.openstreetmap.org/browse/way/33901176 Après il faudrait y regarder de plus près les usages, car le cas de figure way à travers un bâtiment n'est pas le seul. Le tag est utilisé pour indiquer toute surface couverte (on trouve des parkings à vélo en covered=yes, des galeries de protection contre les avalanches ou chutes de pierres, des ponts couverts, etc.). Il y a donc aussi une partie des objets covered=yes qui correspondent à notre wall=no. Le covered=yes est donc également un peu fourre-tout. Bref, ce n'est pas non plus la panacée. Matthias ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : passage sous un porche
2010/8/24 Matthias Dietrich eiger@gmail.com pour indiquer toute surface couverte (on trouve des parkings à vélo en covered=yes, Sans oublier qu'il est parfois confondu avec shelter=yes. Bref, une fausse bonne idée d'après moi dont on a pas finit d'entendre parler. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr