[Talk-lv] ļoti vienkārši par kartēm

2016-07-02 Per discussione Rihards

kā vispār tā karte top ? ļoti, ļoti vienkārši par mūsdienu kartēm.
http://mapschool.io/

šī varētu būt iespēja apvienoties ģeogrāfijas un angļu valodas 
skolotājiem - ģeogrāfijas stundā nedaudz osm pazīmēt, angļu valodas 
stundā visi kopīgi pārtulko šo ievadu latviski :)

--
 Rihards

___
Talk-lv mailing list
Talk-lv@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lv


Re: [Talk-it] mass edit - wikidata

2016-07-02 Per discussione Aury88
Simone Cortesi wrote
> Ciao,
> mi piacerebbe arrivare ad un consenso positivo relativamente ad un
> massedit per importare in OSM le entity di wikidata corrispondenti ai
> singoli oggetti.
> 
> 
> l'idea sarebbe di fare matching fra un oggetto OSM e la entity
> wikidata. controllare che le stesse siano non più di tot metri
> distanti l'una dall'altra. controllare che vi sia al piu' un solo
> match. a quel punto aggiungere al nodo/way/relation OSM il relativo
> tag wikidata.
> 
> che ne pensate?

favorevole all'uso del tag wikidata, anche il massedit non mi sembra possa
comportare particolari problematiche con il tipo di controllo da te
proposto.
io però preferirei che ci fossero anche strumenti simili a questo [1] per
wikidata e strumenti di controllo qualità che incrocino i tag wikidata con i
tag OSM per trovare incongruenze o dati mancanti,  a quel punto, visto
l'aiuto ed i vantaggi dall'avere il tag wikidata,  imho sarebbe la comunità
a fare il lavoro e secondo me potrebbe anche farlo meglio di un massedit
semiautomatico :-/


[1]http://geodati.fmach.it/gfoss_geodata/osm/wtosm/it_IT/



-
Ciao,
Aury
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/mass-edit-wikidata-tp5877088p5877102.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[OSM-talk] OSM wiki page descriptions of sports tags

2016-07-02 Per discussione Warin

Hi

In the OSM wiki pages of sports there are 2 main types of descriptions 
present;



1) sport=filed_hockey description: Field Hockey

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dfield_hockey

The description is simply the name of the sport, with no additional 
information.



2) sport=australian_football description:*Wikipedia-16px.png Australian 
rules football 
*, officially 
known as *Australian football*, also called 
 
*football*, *footy*, *Aussie rules*, or *AFL* is a sport 
 played between two teams of 
eighteen players on the field of either an Australian football ground 
, 
a modified cricket field , 
or a similarly sized sports venue 
.


https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Daustralian_football/wiki/Tag:sport%3Daustralian_football

Way too verbose! And it describes the sport .. not what is on the ground!


So I think a third method would be better ... and that the description 
should describe what is on the ground!



3) sport=field_hockey description: A rectangular pitch of x meters by y 
meters, with rectangular goals of v height and w width at both ends on 
which field hockey is played.



Describes what is on the ground to aid identification.


Thoughts?



___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [talk-au] From the Australian Wiki page possible simplification of comments on the access tag

2016-07-02 Per discussione David Bannon
Hmm, yes Warin, I agree, I don't really understand what that para is 
trying to tell me.

Your alternative seems reasonable. Shorter, clearer.

David

On 03/07/16 08:33, Warin wrote:

Hi,

On the Australian tagging guidelines wiki page there are various 
comments on the use of the access tag. 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Australian_Tagging_Guidelines#Access_roads_on_public_land 




The present content is, to say the least, confusing and may give the 
wrong impression.


For example most access roads in National Parks that are restricted in 
some way for access have signs on them .. surely these are clear 
enough to add the correct access tag? A sign saying "Authorised 
Vehicles Only" would be tagged access=private? And that can simply be 
stated?




___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au



___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [OSM-co] Uso comercial

2016-07-02 Per discussione Fredy Rivera
2016-07-02 17:51 GMT-05:00 Jairo Alberto Jurado López :
> Cordial saludo,
>
> Alguien nos puede informar acerca del uso de los servidores de osm para
> fines comerciales, deseamos usar los mapas en nuestras aplicaciones moviles
> y hemos encontrado que los mapas son libres pero no los servidores y mas
> cuando el trafico es medio o alto.  Para este caso debemos implementar
> nuestros propios servidores?  alguna empresa que preste este servicio?
> Existe algun tipo de licencia que me permita usar los mapas y los
> servidores?  Agradezco cualquier tipo de informacion.
Creo que mapbox.com es lo que buscas, también puedes montar tu propio
servidor de teselas.

salu2

>
>
> ___
> Talk-co mailing list
> Talk-co@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>



-- 
##
 |___|__\___
 | _ |   |_ |  }
 "(_)""  ""(_)"

Twitter: @fredy_rivera
Titán Caracol en Técnología y Conectividad
http://ayudatutitan.com/fredy-rivera/#patrocinadores
Phone: 3044886255

___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


Re: [OSM-co] Uso comercial

2016-07-02 Per discussione Andres Gomez Casanova
Otra opción podría ser la organizar la comunidad de osm en Colombia y las 
empresas de desarrollo de aplicaciones colombianas para tener nuestros propios 
servidores en el territorio colombiano.
Esto impulsaría el uso de osm en apps colombianas, además se podrían integrar 
las academias y los ISPs para que haya más interesados en la distribución de 
datos libres en Colombia.


@angoca

Sent from my iPad

> On Jul 2, 2016, at 19:30, Marco Antonio  wrote:
> 
> On Sat, 2 Jul 2016 17:51:10 -0500 Jairo Alberto Jurado López
>  wrote:
> 
>> Alguien nos puede informar acerca del uso de los servidores de osm
>> para fines comerciales,
> 
> "uso de los servidores" son palabra genéricas para este caso. OSM
> consiste de muchas piezas ensambladas como la base de datos, la API,
> las teselas (o "el mapa"), los scripts de respaldo de datos, y más. A
> casi todo se puede acceder.
> 
> Yo creo que tu pregunta se refiere a las teselas. Lastimosamente el
> proyecto no cuenta con todos los recursos necesarios como otros
> proveedores de mapas para costear servidores de renderizado de mapas.
> Así OSM funciona con donaciones.
> 
> Esta imagen puede aclararte mucho la infraestructura [1] y forma
> genérica esta página para desarrollo [2]. 
> 
>> deseamos usar los mapas en nuestras
>> aplicaciones moviles y hemos encontrado que los mapas son libres pero
>> no los servidores y mas cuando el trafico es medio o alto.  
> 
> Genial que quieran usar. Si, en resumen "Los datos OSM son libres para
> todo uso, pero el servidor de teselas no". 
> 
>> Existe algun tipo de licencia que me permita usar los mapas y los
>> servidores? 
> 
> No, El proyecto OSM se centra en los datos y no en el renderizado de
> mapas. Lo que ves en la página osm.org es un demo para feedback de los
> mapeadores y que fortuitamente cualquiera lo puede usar "moderadamente".
> 
> Existe una "política de uso de teselas" [3] que restringe el uso.
> 
>> Para este caso debemos implementar nuestros propios servidores?  
> 
> Depende, aunque siempre será lo mejor no depender de nadie. Existe una
> página que indica los procedimientos para (re)crear osm en tu ordenador
> o en un servidor, mira el enlace [4].
> 
> También existe la opción de renderizar en la misma aplicación usando
> los datos y así harían a su aplicación offline. 
> 
>> alguna empresa que preste este servicio? 
> 
> Si, empresas que renderizan mapas hay muchas entre uso libre, o hasta
> un límite o de paga. Algunos nombres MapBox, Stamen, MapQuest, CartoDB,
> OSMFrancia, etc.
> 
> Revisa la lista de comunidades/empresas que proveen uso de servidores
> de teselas [5] [6].
> 
> [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:OSM_Components.png
> [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Develop
> [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy
> [4] https://switch2osm.org/serving-tiles/
> [5] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS
> [6] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_servers
> 
> abrazos,
> 
> Marco Antonio
> @51114u9
> 
> ___
> Talk-co mailing list
> Talk-co@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


Re: [OSM-co] Uso comercial

2016-07-02 Per discussione Marco Antonio
On Sat, 2 Jul 2016 17:51:10 -0500 Jairo Alberto Jurado López
 wrote:

> Alguien nos puede informar acerca del uso de los servidores de osm
> para fines comerciales,

"uso de los servidores" son palabra genéricas para este caso. OSM
consiste de muchas piezas ensambladas como la base de datos, la API,
las teselas (o "el mapa"), los scripts de respaldo de datos, y más. A
casi todo se puede acceder.

Yo creo que tu pregunta se refiere a las teselas. Lastimosamente el
proyecto no cuenta con todos los recursos necesarios como otros
proveedores de mapas para costear servidores de renderizado de mapas.
Así OSM funciona con donaciones.

Esta imagen puede aclararte mucho la infraestructura [1] y forma
genérica esta página para desarrollo [2]. 

> deseamos usar los mapas en nuestras
> aplicaciones moviles y hemos encontrado que los mapas son libres pero
> no los servidores y mas cuando el trafico es medio o alto.  

Genial que quieran usar. Si, en resumen "Los datos OSM son libres para
todo uso, pero el servidor de teselas no". 

> Existe algun tipo de licencia que me permita usar los mapas y los
> servidores? 

No, El proyecto OSM se centra en los datos y no en el renderizado de
mapas. Lo que ves en la página osm.org es un demo para feedback de los
mapeadores y que fortuitamente cualquiera lo puede usar "moderadamente".

Existe una "política de uso de teselas" [3] que restringe el uso.

> Para este caso debemos implementar nuestros propios servidores?  

Depende, aunque siempre será lo mejor no depender de nadie. Existe una
página que indica los procedimientos para (re)crear osm en tu ordenador
o en un servidor, mira el enlace [4].

También existe la opción de renderizar en la misma aplicación usando
los datos y así harían a su aplicación offline. 

> alguna empresa que preste este servicio? 

Si, empresas que renderizan mapas hay muchas entre uso libre, o hasta
un límite o de paga. Algunos nombres MapBox, Stamen, MapQuest, CartoDB,
OSMFrancia, etc.

Revisa la lista de comunidades/empresas que proveen uso de servidores
de teselas [5] [6].

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:OSM_Components.png
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Develop
[3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy
[4] https://switch2osm.org/serving-tiles/
[5] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS
[6] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_servers

abrazos,

Marco Antonio
@51114u9

___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


[OSM-co] Uso comercial

2016-07-02 Per discussione Jairo Alberto Jurado López
Cordial saludo,

Alguien nos puede informar acerca del uso de los servidores de osm para
fines comerciales, deseamos usar los mapas en nuestras aplicaciones moviles
y hemos encontrado que los mapas son libres pero no los servidores y mas
cuando el trafico es medio o alto.  Para este caso debemos implementar
nuestros propios servidores?  alguna empresa que preste este servicio?
Existe algun tipo de licencia que me permita usar los mapas y los
servidores?  Agradezco cualquier tipo de informacion.
___
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co


[talk-au] From the Australian Wiki page possible simplification of comments on the access tag

2016-07-02 Per discussione Warin

Hi,

On the Australian tagging guidelines wiki page there are various 
comments on the use of the access tag. 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Australian_Tagging_Guidelines#Access_roads_on_public_land 




The present content is, to say the least, confusing and may give the 
wrong impression.


For example most access roads in National Parks that are restricted in 
some way for access have signs on them .. surely these are clear enough 
to add the correct access tag? A sign saying "Authorised Vehicles Only" 
would be tagged access=private? And that can simply be stated?




___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Philippe Verdy
Sur id la création de restrictions est bien plus simple. Oui il faut
scinder les voies a l'intersection. Ensuite il suffit de sélectionner le
noeud, a gauche il y a un aperçu du carrefour. Ou clique une des voies dans
cette vue, on voit des flèches vertes vers les autres, et si on clique une
des flèches elle passe en rouge pour une restriction. C'est très facile
aussi pour le noeud de séparation triangulaire en sortie de giratoire pour
indiquer qu'on ne revient pas vers le giratoire.
Le 2 juil. 2016 21:04, "lenny.libre"  a écrit :

>
>
> Le 02/07/2016 à 14:42, Shohreh a écrit :
>
>> Je crois avoir trouvé:
>>
>> 1. Si nécessaire, sciender les ways qui passent par le feu rouge afin de
>> pouvoir ensuite les sélectionner individuellement
>> 2. Sélectionner le feu, et y ajouter une relation définie par ces tags:
>> type=restriction
>> restriction:bicycle=give_way
>> role=via
>> 3. IMPORTANT Enregistrer la modification, afin de rendre la relation
>> visible
>> dans les étapes suivantes
>> 4. Sélectionner la way par laquelle arrive le cycliste, ajouter la
>> relation
>> de restriction précédement créée, et définir son rôle comme "from"
>> 5. Sélectionner la way vers laquelle le cycliste pourra se diriger après
>> le
>> feu, ajouter la relation de restriction précédement créée, et définit son
>> rôle comme "to"
>> 6. Enregister la modification.
>>
>> Quelqu'un peut-il confirmer que c'est bon?
>>
>> https://www.openstreetmap.org/edit#map=19/48.81560/2.29880
>>
> Bonsoir,
> Je ne sais pas comment fonctionne la saisie avec ID ;
> mais pour la relation il faut :
> un way avec le rôle from qui à une extrémité au node où doit s'appliquer
> la restriction (le cycliste arrive par ce way et s'arrête au node)
> un node avec le rôle via auquel s'applique la restriction (il est
> extrémité des ways avec les rôles from et to)
> un way avec le rôle to qui a une extrémité sur le node sur lequel
> s'applique la restriction (le cycliste ne peut pas emprunter ce way)
> la relation doit avoir une forme en L
>
> dans ta relation il y a 3 ways avec le rôle from (2 de trop)
> 3 ways avec le rôle to (2 de trop)
> si tu veux faire 3 restrictions il faut trois relations le node peut être
> via dans les trois relations si c'est ce que tu veux faire
>
> regarde la différence entre
> https://www.openstreetmap.org/relation/5359296#map=19/48.81801/2.30814
> et https://www.openstreetmap.org/relation/6376715#map=17/48.81533/2.29865
>
> bonne soirée
> Lenny
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
osm.sanspourriel wrote
> - en cliquant sur le lien JNLP, l'installation de JOSM et de Java doit 
> être automatique, donc à la portée du cycliste non informaticien

Ok, on prend 100 cyclistes au hasard dans la rue, on les plante devant
l'ordi, et on voit.

Je ne retiens pas mon souffle.


osm.sanspourriel wrote
> - un cycliste non informaticien veut une carte à la première personne et
> faire un clisser coller d'un panneau M12. Moins de risque d'erreur.

"carte à la première personne" : ?


osm.sanspourriel wrote
> Un gros avantage de JOSM c'est que tu fais ton marché des greffons pour
> avoir ce qui t'intéresse.

Greffon : en anglais? J'utiliser tj les versions US des logiciels pour
maximiser l'aide en cas de pb (anglais = latin d'aujourd'hui).

Si tu es d'humeur /challenge/, _dans Id_ (pas JOSM, pas tricher), réussir à
ajouter un M12 sur ce feu:
http://www.openstreetmap.org/?mlat=48.81819=2.30742#map=19/48.81819/2.30742



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877090.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Vincent de Château-Thierry

Bonsoir,

Le 02/07/2016 23:07, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

 > Ok, donc si un croisement possède plusieurs panneaux M12, il faut
ajouter un relation "via" pour chaque panneau?

Exact.

Pour les restrictions tu dis d'où tu viens (et tu ne viens que d'un
endroit) et où tu vas (tu vas à un seul endroit) et par où tu passes (le
feu).


Oui. Dit autrement : à chaque manoeuvre possible sur le terrain sa 
relation dédiée dans OSM.


vincent (avocat raté de JOSM jeudi soir ;) )

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione osm . sanspourriel
Illustration de : "un cycliste non informaticien veut une carte à la 
première personne et faire un clisser coller d'un panneau M12. Moins de 
risque d'erreur."


glisser un panneau M12a 
 
au carrefour 
 tel que 
visualisé, ça doit créer la relation 6377597 

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[Talk-it] mass edit - wikidata

2016-07-02 Per discussione Simone Cortesi
Ciao,
mi piacerebbe arrivare ad un consenso positivo relativamente ad un
massedit per importare in OSM le entity di wikidata corrispondenti ai
singoli oggetti.

Il link a Wikipedia è volatile, quello Wikidata è immutabile, inoltre
non è legato alla lingua.

l'idea sarebbe di fare matching fra un oggetto OSM e la entity
wikidata. controllare che le stesse siano non più di tot metri
distanti l'una dall'altra. controllare che vi sia al piu' un solo
match. a quel punto aggiungere al nodo/way/relation OSM il relativo
tag wikidata.

che ne pensate?

maggiori info qui:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mechanical_Edits/wikidata
https://github.com/EdwardBetts/osm-wikidata/blob/master/entity_types.json
https://github.com/edwardbetts/osm-wikidata
http://umap.openstreetmap.fr/en/map/wikidata-map-live_14808#10/45.1598/8.7513
https://www.openstreetmap.org/user/Wikidata/history#map=2/7.1/18.4

-- 
-S

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] problème avec http://api.openstreetmap.fr/oapi/

2016-07-02 Per discussione sly (sylvain letuffe)
Jean-Marc Liotier wrote
> Hier après-midi le retard de réplication est reparti à la hausse... Un 
> incident ?

On dirait bien. Le processus des mise à jour semble avoir planté mais je
n'ai pas d'info sur la cause. Je l'ai relancé et ça semble reparti. Mais si
ça se reproduit souvent ça va être galère...


Jean-Marc Liotier wrote
> La seule anomalie évidente sur les graphiques est l'envolée du nombre de 
> threads: 
> http://munin.openstreetmap.fr/osm11.free.org/osm103.openstreetmap.fr/threads.html

Et le nombre d'appels a cette api (les 2 sont sans doute liés). 

Un logiciel pour smartphone :
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.pluscubed.velociraptor=fr
semble utiliser api.openstreetmap.fr pour sa détection de radar, et
visiblement, c'est très utilisé car ça fait un nombre assez impressionnant
d'appels.
Je ne sais pas si c'est lié ou pas au problème de mise à jour, mais c'est
clairement trop agressif comme usage, en plus j'avais déjà eu le cas par le
passé pour le même soft. Bon, je tente à nouveau de bannir ce genre de
requêtes.


Jean-Marc Liotier wrote
> Sinon, en temps normal, quel est le goulet d'étranglement de la 
> réplication ?

Je n'ai pas fais de tests assez poussés pour le savoir. Il se pourrait que
ça soit le CPU, mais je n'ai pas de certitudes.





-
-- 
sly, contact direct : sylvain /a\ letuffe o r g
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Sletuffe
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/probleme-avec-http-api-openstreetmap-fr-oapi-tp5876348p5877087.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione osm . sanspourriel
> Ok, donc si un croisement possède plusieurs panneaux M12, il faut 
ajouter un relation "via" pour chaque panneau?


Exact.

Trois réponses à la question précédente :

- en cliquant sur le lien JNLP, l'installation de JOSM et de Java doit 
être automatique, donc à la portée du cycliste non informaticien

- si tu fais trois fois la manip avec ID ça marche.
Car tu veux ajouter trois panneaux sur trois feux différents (symbolisés 
par un bloc de feu au centre).


Pour les restrictions tu dis d'où tu viens (et tu ne viens que d'un 
endroit) et où tu vas (tu vas à un seul endroit) et par où tu passes (le 
feu).


Avec JOSM : tu sélectionnes le chemin d’où tu arrives,, celui où tu vas 
et le feu.

Préréglages > Relations > Interdiction de tourner.

Il suffit d'ajouter la restriction:bicycle=give_way

- un cycliste non informaticien veut une carte à la première personne et 
faire un clisser coller d'un panneau M12. Moins de risque d'erreur.


Un gros avantage de JOSM c'est que tu fais ton marché des greffons pour 
avoir ce qui t'intéresse.



Le 02/07/2016 à 22:28, Shohreh - codecompl...@free.fr a écrit :

Dommage, ça a marché dans Id pour d'autres feux rouge. Ça serait dommage de
devoir abandonner si près.

Aucune chance pour que des cyclistes non-informaticiens contribuent s'il
faut en plus installer JOSM, d'où ma recherche d'une solution basée sur Id
(qui demande déjà une formation, mais à l'avantage de n'avoir pas à
installer Java et JOSM, et de s'y former).



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877080.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
D'ailleurs, c'est illogique de ne pas avoir un quatrième panneau, puisque la
rue G Môquet est en DSC : on peut donc la remonter et tourner à droite dans
rue Dollet:

http://www.openstreetmap.org/node/2126706731#map=18/48.81501/2.29923=C

Je passerai à l'occasion regarder si ce panneau manque effectivement.



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877085.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Ok, donc si un croisement possède plusieurs panneaux M12, il faut ajouter une
relation "via" pour chaque panneau?

En l'occurence, ce croisement possède 4 feux et trois panneaux M12:
http://www.openstreetmap.org/node/2126706731



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877084.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-ht] Premiere Reunion pour remembrement de COSMHANNE.

2016-07-02 Per discussione Jean Bully PROPHETE
Ce sera ce Samedi 9 Juillet ou Dimanche 10 Juillet.
Merci.
On Jul 2, 2016 3:45 PM, "Jean Bully PROPHETE"  wrote:

> Apres une bonne duree de negociation, nous (Samuel, Derchy,Bully et
> autres) avons finalement pu trouver un local pa trop cher et adequate pou
> cette grande premiere.
> Cette reunion, comme decidee pourra avoir lieu ce samedi ou dimanche. Nous
> passerons au vote d'ici ce mercredi a minuit prendra fin le moment de vote
> et Jeudi le resultat.
> Ce sera au local de Universite Libre d'Haiti (ULH), a la Rue 20B, a 3h PM.
> Comptant sur votre comprehension et votre aimable cooperation, COSMHANNE
> compte sur vous Haiti est fière de vous.
>
> For english eyes:
> This email is the announcement of the first meeting to reactive COSMHANNE
> that will be on Saturday 9th or Sunday 10th and the participa ts have to
> choose and the most chosen will be the official date. The address is in Rue
> 20B at 3 PM.
>
___
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione osm . sanspourriel
Tu peux regarder les Feux de circulation #2126706731 
 sont utilisés par


 * Relation 6377598 
   (en tant que via)
 * Relation 6377597 
   (en tant que via)
 * Relation 6376715 
   (en tant que via)


Le 02/07/2016 à 22:15, Shohreh - codecompl...@free.fr a écrit :

Merci mais en fait, ce croisement possède trois panneaux, d'où les multiples
from/to.



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877077.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Incidemment, une fois ces panneaux (M12) ajoutés dans les règles du lard…
comment vérifier qu'ils sont bien dans OSM et qu'ils fonctionnent comme
prévu?



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877081.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] Ispettori a Wikimania

2016-07-02 Per discussione Andrea Lattmann
Ho capito, la testata giornalistica voleva creare la notizia della notizia. 
[OT] Tutti a vedere la partita? A parte Dario :-)
Per l' 1 a 0 ha gufato mia suocera! :-D sapete con chi prendervela ;-D


Andrea Lattmann

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Dommage, ça a marché dans Id pour d'autres feux rouge. Ça serait dommage de
devoir abandonner si près.

Aucune chance pour que des cyclistes non-informaticiens contribuent s'il
faut en plus installer JOSM, d'où ma recherche d'une solution basée sur Id
(qui demande déjà une formation, mais à l'avantage de n'avoir pas à
installer Java et JOSM, et de s'y former).



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877080.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione osm . sanspourriel
Je trouve ID pas génial pour éditer les relations. J'ai essayé une fois 
il y a une heure et abandonné.


Donc :
- démarrer JOSM
- copier l'url de la relation 
https://www.openstreetmap.org/relation/6376715#map=17/48.81533/2.29865

- dans JOSM télécharger un objet (CTRL+MAJ+O)
- cliquer sur Télécharger un objet, les 3 options étant cochées (il 
propose r6376715 c'est à dire la relation en question).

- dans la relation supprimer ce qui est inutile.
- créer les deux autres relations.

N. B. : je crois que tu peux copier la relation et la coller dans un 
nouveau calque (deux fois) et faire le ménage.
Ne la colle pas (comme je l'ai fait par erreur) dans un même calque car 
alors c'est une copie profonde et tu vas galérer.


Je sais, je viens de le faire et espère ne pas avoir tout cassé ;-).
A minima j'ai essayé de réparer.

Jean-Yvon


Le 02/07/2016 à 21:03, lenny.libre - lenny.li...@orange.fr a écrit :



Le 02/07/2016 à 14:42, Shohreh a écrit :

Je crois avoir trouvé:

1. Si nécessaire, sciender les ways qui passent par le feu rouge afin de
pouvoir ensuite les sélectionner individuellement
2. Sélectionner le feu, et y ajouter une relation définie par ces tags:
type=restriction
restriction:bicycle=give_way
role=via
3. IMPORTANT Enregistrer la modification, afin de rendre la relation 
visible

dans les étapes suivantes
4. Sélectionner la way par laquelle arrive le cycliste, ajouter la 
relation

de restriction précédement créée, et définir son rôle comme "from"
5. Sélectionner la way vers laquelle le cycliste pourra se diriger 
après le
feu, ajouter la relation de restriction précédement créée, et définit 
son

rôle comme "to"
6. Enregister la modification.

Quelqu'un peut-il confirmer que c'est bon?

https://www.openstreetmap.org/edit#map=19/48.81560/2.29880

Bonsoir,
Je ne sais pas comment fonctionne la saisie avec ID ;
mais pour la relation il faut :
un way avec le rôle from qui à une extrémité au node où doit 
s'appliquer la restriction (le cycliste arrive par ce way et s'arrête 
au node)
un node avec le rôle via auquel s'applique la restriction (il est 
extrémité des ways avec les rôles from et to)
un way avec le rôle to qui a une extrémité sur le node sur lequel 
s'applique la restriction (le cycliste ne peut pas emprunter ce way)

la relation doit avoir une forme en L

dans ta relation il y a 3 ways avec le rôle from (2 de trop)
3 ways avec le rôle to (2 de trop)
si tu veux faire 3 restrictions il faut trois relations le node peut 
être via dans les trois relations si c'est ce que tu veux faire


regarde la différence entre 
https://www.openstreetmap.org/relation/5359296#map=19/48.81801/2.30814

et https://www.openstreetmap.org/relation/6376715#map=17/48.81533/2.29865

bonne soirée
Lenny

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] Ispettori a Wikimania

2016-07-02 Per discussione Dario Crespi
Ciao. C'erano degli ispettori del lavoro che hanno controllato qualche
ristorante. Tutto in regola (che io sappia). Alcuni ristoranti avevano
degli studenti dell'istituto alberghiero di Casargo per l'alternanza
scuola-lavoro, così come nella tendostruttura. Poi c'erano Digos, Finanza e
tutto il resto...

Dario
Mi sono perso qualche cosa ad Esino? Ho letto su una locandina che sono
arrivati degli ispettori...

Andrea Lattmann

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Merci mais en fait, ce croisement possède trois panneaux, d'où les multiples
from/to.



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877077.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[Talk-it] Ispettori a Wikimania

2016-07-02 Per discussione Andrea Lattmann
Mi sono perso qualche cosa ad Esino? Ho letto su una locandina che sono 
arrivati degli ispettori... 

Andrea Lattmann

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-de] JOSM - Fehlermeldung

2016-07-02 Per discussione malenki
On Sat, 2 Jul 2016 19:14:59 +0200,
Markus wrote:

> Bekomme diese Fehlermeldung:
> Java.net.SocketTimeoutException: Read timed out
> (beim Zugriff auf api.openstreetmap.org/api/capabilities
> und josm.openstreetmap.de/maps)
> 
> und ich soll etwas beim "Proxy" ändern...
> 
> Dazu finde ich ein geschlossenes Ticket:
> https://josm.openstreetmap.de/ticket/11693
> verstehe aber weder den Hintergrund noch was zu tun ist...

Das Ticket hat mit deinem Fehler nur den "timeout" gemeinsam – es ist
für die Overpass API geschrieben. Bei dir gibt es ein Problem mit der
OSM API.
Ins Blaue hinein geraten würde ich sagen, dass dieser Thread besser
passt und du die hier genannte Lösung versuchen solltest:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=589289#p589289

Die erweiterten Einstellungen musst du ggf erst im Einstellungs-Dialog
unten links aktivieren.
Wenn du sie dann aufrufst (Blatt mit Werkzeugsymbol), gibst du am
besten oben im Filterfeld ipv6 ein. So musst du nicht lange suchen und
kannst die entsprechende Änderung vornehmen.

hth
Thomas



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione lenny.libre



Le 02/07/2016 à 14:42, Shohreh a écrit :

Je crois avoir trouvé:

1. Si nécessaire, sciender les ways qui passent par le feu rouge afin de
pouvoir ensuite les sélectionner individuellement
2. Sélectionner le feu, et y ajouter une relation définie par ces tags:
type=restriction
restriction:bicycle=give_way
role=via
3. IMPORTANT Enregistrer la modification, afin de rendre la relation visible
dans les étapes suivantes
4. Sélectionner la way par laquelle arrive le cycliste, ajouter la relation
de restriction précédement créée, et définir son rôle comme "from"
5. Sélectionner la way vers laquelle le cycliste pourra se diriger après le
feu, ajouter la relation de restriction précédement créée, et définit son
rôle comme "to"
6. Enregister la modification.

Quelqu'un peut-il confirmer que c'est bon?

https://www.openstreetmap.org/edit#map=19/48.81560/2.29880

Bonsoir,
Je ne sais pas comment fonctionne la saisie avec ID ;
mais pour la relation il faut :
un way avec le rôle from qui à une extrémité au node où doit s'appliquer 
la restriction (le cycliste arrive par ce way et s'arrête au node)
un node avec le rôle via auquel s'applique la restriction (il est 
extrémité des ways avec les rôles from et to)
un way avec le rôle to qui a une extrémité sur le node sur lequel 
s'applique la restriction (le cycliste ne peut pas emprunter ce way)

la relation doit avoir une forme en L

dans ta relation il y a 3 ways avec le rôle from (2 de trop)
3 ways avec le rôle to (2 de trop)
si tu veux faire 3 restrictions il faut trois relations le node peut 
être via dans les trois relations si c'est ce que tu veux faire


regarde la différence entre 
https://www.openstreetmap.org/relation/5359296#map=19/48.81801/2.30814

et https://www.openstreetmap.org/relation/6376715#map=17/48.81533/2.29865

bonne soirée
Lenny

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] Inscription 255 caratteri, di più dove?

2016-07-02 Per discussione girarsi_liste
Il 02/07/2016 20:28, Stefano ha scritto:
> Esatto!
> 
> Ad esempio questa è associata a Goffredo Mameli
> http://openplaques.org/plaques/31270
> Ed è inserita come memorial su OSM
> http://www.openstreetmap.org/node/1762196500
> 

ok, grazie per l'esempio illuminante, comunque il tag è, ho visto,
openplaques:id, ma grazie per le indicazioni, molto utili.



-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Inscription 255 caratteri, di più dove?

2016-07-02 Per discussione Stefano
Il giorno 2 luglio 2016 20:02, girarsi_liste  ha
scritto:

> Il 02/07/2016 19:57, Stefano ha scritto:
> > Il giorno 2 luglio 2016 19:51, girarsi_liste 
> ha
> > scritto:
> >
> >> Quale modo ho oltre al tag inscription=* che non mi permette di poter
> >> mettere più caratteri del dovuto (più di 255 josm mi da errore)?
> >>
> >> Devo mettere le parole di due targhe ricordo (singolarmente più lunghe
> >> di 255 caratteri).
> >>
> >
> > Se applicabile potresti usare openplaques (http://openplaques.org/)
> > ed inserire poi il riferimento con il tag openplaques_id
>
> Quindi se ho capito bene, metto la foto su commons.wikimedia e metto lo
> scitto in questo sito, poi metto il tag openplaques_id=* con l'id creato?
>
>
Esatto!

Ad esempio questa è associata a Goffredo Mameli
http://openplaques.org/plaques/31270
Ed è inserita come memorial su OSM
http://www.openstreetmap.org/node/1762196500


>
>
> --
> Simone Girardelli
> _|_|_|_|_|_|_|_|_|_
> |_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
>
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] problème avec http://api.openstreetmap.fr/oapi/

2016-07-02 Per discussione Jean-Marc Liotier

On 06/29/2016 09:38 PM, sly (sylvain letuffe) wrote:

Elles ne sont plus synchro, mais les mises à jour sont en cours :
http://munin.openstreetmap.fr/osm11.free.org/osm103.openstreetmap.fr/osm_replication_lag_api.html

Cette base devrait à nouveau être à jours d'ici 2/3 jours - 


Hier après-midi le retard de réplication est reparti à la hausse... Un 
incident ?


La seule anomalie évidente sur les graphiques est l'envolée du nombre de 
threads: 
http://munin.openstreetmap.fr/osm11.free.org/osm103.openstreetmap.fr/threads.html


Sinon, en temps normal, quel est le goulet d'étranglement de la 
réplication ?



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] Impostazione cartella delle mappe Osmand su scheda microsd esterna

2016-07-02 Per discussione Andrea Lattmann
Il 01 luglio 2016 22:17:33 CEST, Alessandro Pozzato  ha 
scritto:
>> Alessandro quale versione di Android hai?
>>   Il percorso sulla SD esterna dipende dalla versione.
>La versione è 5.1.1
>Mi chiedo per cosa si debba cambiare percorso con la versione...
>
>Grazie mille,
>
>Alessandro
>
>___
>Talk-it mailing list
>Talk-it@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

>Mi chiedo per cosa si debba cambiare >percorso con la versione...

Cambia, cambia. Comunque potrebbe essere sdcard1 ma non hai un file manager 
installato?

Andrea Lattmann

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Nota interessante

2016-07-02 Per discussione Andrea Lattmann
>una query perché voglio ottenere la lista degli uffici di Poste
>Italiane 
>in Sicilia e ottengo:
>- Ufficio postale;
>- Ufficio Postale;
>- Roccacannuccia;
>- Poste italiane;
>- poste Italiane;
>- poste;
>- posta;
>- uff.postale di Roccacannuccia;
>- Ufficio postale di Cabibbo Inf.;
>
>A mio inutile parere, si potrebbe fare di meglio con poco sforzo.

Infatti, non è meglio un minimo di uniformità? 

Andrea Lattmann

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Inscription 255 caratteri, di più dove?

2016-07-02 Per discussione girarsi_liste
Il 02/07/2016 19:57, Stefano ha scritto:
> Il giorno 2 luglio 2016 19:51, girarsi_liste  ha
> scritto:
> 
>> Quale modo ho oltre al tag inscription=* che non mi permette di poter
>> mettere più caratteri del dovuto (più di 255 josm mi da errore)?
>>
>> Devo mettere le parole di due targhe ricordo (singolarmente più lunghe
>> di 255 caratteri).
>>
> 
> Se applicabile potresti usare openplaques (http://openplaques.org/)
> ed inserire poi il riferimento con il tag openplaques_id

Quindi se ho capito bene, metto la foto su commons.wikimedia e metto lo
scitto in questo sito, poi metto il tag openplaques_id=* con l'id creato?



-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Inscription 255 caratteri, di più dove?

2016-07-02 Per discussione Stefano
Il giorno 2 luglio 2016 19:51, girarsi_liste  ha
scritto:

> Quale modo ho oltre al tag inscription=* che non mi permette di poter
> mettere più caratteri del dovuto (più di 255 josm mi da errore)?
>
> Devo mettere le parole di due targhe ricordo (singolarmente più lunghe
> di 255 caratteri).
>

Se applicabile potresti usare openplaques (http://openplaques.org/)
ed inserire poi il riferimento con il tag openplaques_id

>
>
> description?
> note?
>
>
> --
> Simone Girardelli
> _|_|_|_|_|_|_|_|_|_
> |_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
>
>
Ciao,
Stefano


>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] Inscription 255 caratteri, di più dove?

2016-07-02 Per discussione girarsi_liste
Quale modo ho oltre al tag inscription=* che non mi permette di poter
mettere più caratteri del dovuto (più di 255 josm mi da errore)?

Devo mettere le parole di due targhe ricordo (singolarmente più lunghe
di 255 caratteri).


description?
note?


-- 
Simone Girardelli
_|_|_|_|_|_|_|_|_|_
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[OSM-talk-be] Defecte drinkwaterfonteintjes

2016-07-02 Per discussione Philippe Casteleyn

Het is juli  en als een drinkwaterfonteintje nu niet werkt dan zal er wel een 
probleem mee zijn.
Ik bezoek deze maand de fonteintjes binnen de Brusselse vijfhoek.  Ik kan hulp 
gebruiken om deze binnen de Brusselse Grote Ring deze zomer nog te bezoeken.  
Ze zijn nu trouwens allemaal binnen de meter gemapt en voorzien van een 
mapillary tag.  Wanneer ze werkten, is dat al aan een foto te zien.  Een mooie 
scherpe niet_mapillary foto voor de image tag is trouwens ook welkom.
Ik zal als ik tijd en zin heb zal ik nog OSM notes plaatsen, maar er zijn 
genoeg mensen die dat maar al te graag doen.
In de provincie Antwerpen zouden er nog PIDPA drinkwaterfonteintjes zijn langs 
de fietswegen, maar die zijn nog niet gemapt en onvindbaar op internet.Map maar 
meteen ook publieke fietspompen, publieke fietsherstelplaatsen en openbare 
toiletten.Dat zijn zo van die dingen die erg nuttig zijn en waar volledigheid 
mogelijk is.

Ph Casteleyn 
Dahliastraat 16

2800 Mechelen
animals.slippers.loaders

gsm 0486 516261
Ctrl+v



  ___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[Talk-de] JOSM - Fehlermeldung

2016-07-02 Per discussione Markus
Bekomme diese Fehlermeldung:
Java.net.SocketTimeoutException: Read timed out
(beim Zugriff auf api.openstreetmap.org/api/capabilities
und josm.openstreetmap.de/maps)

und ich soll etwas beim "Proxy" ändern...

Dazu finde ich ein geschlossenes Ticket:
https://josm.openstreetmap.de/ticket/11693
verstehe aber weder den Hintergrund noch was zu tun ist...

Freue mich auf Hilfe,
Markus
WIN-8.1, JOSM-10161

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [OSM-talk-be] Talk-be Digest, Vol 103, Issue 9

2016-07-02 Per discussione Philippe Casteleyn



Ik neem twee bolfoto's haaks op het object, in lijn met telkens een object dat 
op de satellietfoto zichtbaar is.  Zo kan ik zelfs iets onder bomen mappen.

Ik zoek een rookvrij terras.

  ___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

2016-07-02 Per discussione Gerard Vanderveken

PS
Ook rechtstreeks POI upload naar OSM vanuit het programma!

Gerard Vanderveken wrote:

Ook heel goed is Geopaparazz 
i voor surveying 
onderweg met Android.

OSM kaart, gpx log en nota's (tekst, foto, schets of form) op de kaart.

Gerard.

Guy Vanvuchelen wrote:


Bedankt Marc, voor de uitleg. Gelukkig moet ik met OsmAnd geen gebruik maken 
van geotag of iets dergelijks.  Ik zie ineens waar de foto's gemaakt zijn. Ga 
het morgen eens proberen.

Guy Vanvuchelen


-Oorspronkelijk bericht-
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com] 
Verzonden: zaterdag 2 juli 2016 14:34

Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

Guy,

de plek bepalen is niet zo moeilijk. Terwijl ik wandel, neemt mijn GPS een spoor op. Bij 
het vertrek zorg ik ervoor dat ik een foto maak op hetzelfde moment als dat ik een 
waypoint creeer op de GPS. Zo heb ik een "exacte" tijd waarom ik beiden kan 
synchroniseren. Dat kan je bv.
nadien in JOSM doen, zelf gebruik ik geotag. JOSM heeft wat last met grote 
hoeveelheden grote foto's. Je kan een foto van je GPS scherm maken, maar de 
mijne toont geen seconden, een waypoint heeft dat wel en is dus iets 
nauwkeuriger. De waypoint file open ik in een gewone teksteditor.

De richting, die heb ik niet. Een smartphone kan nog wel orientatie aangeven 
bij een foto. Meestal maak ik wel foto's in de richting dat ik loop, dus van 
zodra er een stukje straat opstaat weet ik in welke richting de foto gemaakt 
is. Of ik maar er een paar zodat ik een overzicht heb van de situatie

Je hebt natuurlijk gelijk wat het gebouw betreft. (ik hoopte al dat iemand het 
nog zou aanbrengen) Daar kan je ook vanalles over mappen:
building=apartments (dus niet house of gewoon yes), building:levels=3 , 
roof:shape=flat. En natuurlijk Den Uil. Het is een taverne. Het telefoonnummer 
staart op het raam. Je kan ook nog outdoor_seating=yes erop zetten, of de 
nieuwe tag leisure=outdoor_seating [1] op het gebied buiten zetten, met 
allerlei tags die aangeven dat er zonnewering is enz. Zelf map ik de taverne 
als punt, omdat ze niet het gehele gebouw beslaat.

mvg

m

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure%3Doutdoor_seating
(nog deels in het Duits)

2016-07-02 13:38 GMT+02:00 Guy Vanvuchelen :
 


Ik volgde de discussie over de foto met veel aandacht.  Maar wat ik me vooral 
afvraag is hoe je zo'n foto kan situeren op de kaart. Zelf gebruik ik OsmAnd 
met audio boodschappen en soms een extra foto om bijvoorbeeld straatnamen beter 
te onthouden. Maar ik heb problemen om te weten waar ik juist stond en in welke 
richting ik die foto nam.
Verder verwondert het mij dat niemand iets schreef over het gebouw op de foto. 
Waarschijnlijk een café met naam 'Den Uil'. Ik zou in dit geval via het 
internet uitzoeken of het over een café of een restaurant gaat, telefoonnummer, 
website, openingsuren, noteren.

Guy Vanvuchelen

-Oorspronkelijk bericht-
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com]
Verzonden: vrijdag 1 juli 2016 13:06
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

I wonder whether we could learn to see/map more by looking at each 
other's survey pictures. Would it allow novices to "see more" ? Let's 
try out I know the mailing list does not allow to include pictures, so 
you have to do it with a link


What could/would you map when you look at [1] ? What would you investigate 
further ?

Feel free to answer in French/German/English or Dutch

p.s. Feel free to look at the other pictures at the site [2] and map 
anything you want :-) Under the picture you'll find a (i) which shows 
a map when you click it



 Nederlands 

Ik vraag me af of we van elkaar kunnen leren als we kijken naar de 
foto's die we maken tijdens een survey ? Zou het helpen om
(beginnende) mappers meer te leren zien ? Laat ons het eens 
uitproberen. Jammer genoeg laat de mailing list niet toe om foto's toe 
te voegen, dus moet je het met een link stellen


Wat zou je kunnen mappen, of wat map je gewoonlijk als je [1] bekijkt ? Wat zou 
je van nader bij gaan bekijken ?


p.s. Het staat je vrij om naar de andere foto's op de site [2] te kijken en om 
het even wat te mappen dat je erop ziet :-) Onder de foto staat een (i), als je 
daarop klikt, zie je een kaartje.




[1] 
https://photos.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g/0
/O/DSC_3228.jpg [2] gallery: 
https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
   



___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org

Re: [Talk-ca] restriction=no_right_turn_on_red causing routing problems in Toronto

2016-07-02 Per discussione Nathan Wessel
I've asked about this over on the tagging list as well, in case anyone wants to 
follow the conversation there. I've been getting mixed messages on this issue 
so far... at the least if the tag is kept as-is and OSRM fixed, the restriction 
wiki page should be changed to acknowledge the possibility of turns on 
relations beginning with 'no_'.


Cheers,

Nate


From: Stewart C. Russell 
Sent: Wednesday, June 29, 2016 11:33:53 AM
To: talk-ca@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-ca] restriction=no_right_turn_on_red causing routing 
problems in Toronto

On 2016-06-28 04:19 PM, Nathan Wessel wrote:
> It seems like conditional restrictions may be what we need.
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Conditional_restrictions
>
> But it looks like we would be forging new ground if we went that
> direction. I don't see anything on that page about signals of any kind.
> (yet!)

OSRM seems to be programmatically narrow in its insistence on only
scanning the 'no_' part of the restriction. These are useful and clear
tags. Fix OSRM, not the map. Relations are already complex enough that
many mappers avoid them.

Coming from a country where the whole idea of turning on red is illegal
(and all pedestrian crossings are scramble crossings, as they should be)
I wonder if this is just a black swan to the developers?

cheers,
 Stewart


___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

2016-07-02 Per discussione Guy Vanvuchelen
Bedankt Marc, voor de uitleg. Gelukkig moet ik met OsmAnd geen gebruik maken 
van geotag of iets dergelijks.  Ik zie ineens waar de foto's gemaakt zijn. Ga 
het morgen eens proberen.

Guy Vanvuchelen


-Oorspronkelijk bericht-
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com] 
Verzonden: zaterdag 2 juli 2016 14:34
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

Guy,

de plek bepalen is niet zo moeilijk. Terwijl ik wandel, neemt mijn GPS een 
spoor op. Bij het vertrek zorg ik ervoor dat ik een foto maak op hetzelfde 
moment als dat ik een waypoint creeer op de GPS. Zo heb ik een "exacte" tijd 
waarom ik beiden kan synchroniseren. Dat kan je bv.
nadien in JOSM doen, zelf gebruik ik geotag. JOSM heeft wat last met grote 
hoeveelheden grote foto's. Je kan een foto van je GPS scherm maken, maar de 
mijne toont geen seconden, een waypoint heeft dat wel en is dus iets 
nauwkeuriger. De waypoint file open ik in een gewone teksteditor.

De richting, die heb ik niet. Een smartphone kan nog wel orientatie aangeven 
bij een foto. Meestal maak ik wel foto's in de richting dat ik loop, dus van 
zodra er een stukje straat opstaat weet ik in welke richting de foto gemaakt 
is. Of ik maar er een paar zodat ik een overzicht heb van de situatie

Je hebt natuurlijk gelijk wat het gebouw betreft. (ik hoopte al dat iemand het 
nog zou aanbrengen) Daar kan je ook vanalles over mappen:
building=apartments (dus niet house of gewoon yes), building:levels=3 , 
roof:shape=flat. En natuurlijk Den Uil. Het is een taverne. Het telefoonnummer 
staart op het raam. Je kan ook nog outdoor_seating=yes erop zetten, of de 
nieuwe tag leisure=outdoor_seating [1] op het gebied buiten zetten, met 
allerlei tags die aangeven dat er zonnewering is enz. Zelf map ik de taverne 
als punt, omdat ze niet het gehele gebouw beslaat.

mvg

m

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure%3Doutdoor_seating
(nog deels in het Duits)

2016-07-02 13:38 GMT+02:00 Guy Vanvuchelen :
> Ik volgde de discussie over de foto met veel aandacht.  Maar wat ik me vooral 
> afvraag is hoe je zo'n foto kan situeren op de kaart. Zelf gebruik ik OsmAnd 
> met audio boodschappen en soms een extra foto om bijvoorbeeld straatnamen 
> beter te onthouden. Maar ik heb problemen om te weten waar ik juist stond en 
> in welke richting ik die foto nam.
> Verder verwondert het mij dat niemand iets schreef over het gebouw op de 
> foto. Waarschijnlijk een café met naam 'Den Uil'. Ik zou in dit geval via het 
> internet uitzoeken of het over een café of een restaurant gaat, 
> telefoonnummer, website, openingsuren, noteren.
>
> Guy Vanvuchelen
>
> -Oorspronkelijk bericht-
> Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com]
> Verzonden: vrijdag 1 juli 2016 13:06
> Aan: OpenStreetMap Belgium
> Onderwerp: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?
>
> I wonder whether we could learn to see/map more by looking at each 
> other's survey pictures. Would it allow novices to "see more" ? Let's 
> try out I know the mailing list does not allow to include pictures, so 
> you have to do it with a link
>
> What could/would you map when you look at [1] ? What would you investigate 
> further ?
>
> Feel free to answer in French/German/English or Dutch
>
> p.s. Feel free to look at the other pictures at the site [2] and map 
> anything you want :-) Under the picture you'll find a (i) which shows 
> a map when you click it
>
>
>  Nederlands 
>
> Ik vraag me af of we van elkaar kunnen leren als we kijken naar de 
> foto's die we maken tijdens een survey ? Zou het helpen om
> (beginnende) mappers meer te leren zien ? Laat ons het eens 
> uitproberen. Jammer genoeg laat de mailing list niet toe om foto's toe 
> te voegen, dus moet je het met een link stellen
>
> Wat zou je kunnen mappen, of wat map je gewoonlijk als je [1] bekijkt ? Wat 
> zou je van nader bij gaan bekijken ?
>
>
> p.s. Het staat je vrij om naar de andere foto's op de site [2] te kijken en 
> om het even wat te mappen dat je erop ziet :-) Onder de foto staat een (i), 
> als je daarop klikt, zie je een kaartje.
>
>
>
>
> [1] 
> https://photos.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g/0
> /O/DSC_3228.jpg [2] gallery: 
> https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Et seconde question : après avoir 1) ajouté un feu rouge dans une way, 2)
créé une relation Restriction liée au feu rouge, et 3) scindé les ways qui y
passent… que faire pour que la relation Restriction soit disponible quand je
clique sur les ways afin d'ajouter les rôles from/to?

Exemple pratique ici : j'ai donc ajouté le feu rouge, créé la relation,
scindé en deux la way (Av du 12 fév 34) auparavant d'un seul tenant… mais
cette relation n'est pas listée quand je clique sur les ways de part et
d'autre du feu:
https://www.openstreetmap.org/edit?editor=id#map=19/48.81806/2.30745



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877040.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Je crois avoir trouvé:

1. Si nécessaire, sciender les ways qui passent par le feu rouge afin de
pouvoir ensuite les sélectionner individuellement
2. Sélectionner le feu, et y ajouter une relation définie par ces tags:
type=restriction
restriction:bicycle=give_way
role=via
3. IMPORTANT Enregistrer la modification, afin de rendre la relation visible
dans les étapes suivantes
4. Sélectionner la way par laquelle arrive le cycliste, ajouter la relation
de restriction précédement créée, et définir son rôle comme "from"
5. Sélectionner la way vers laquelle le cycliste pourra se diriger après le
feu, ajouter la relation de restriction précédement créée, et définit son
rôle comme "to"
6. Enregister la modification.

Quelqu'un peut-il confirmer que c'est bon?

https://www.openstreetmap.org/edit#map=19/48.81560/2.29880

Merci.



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877038.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

2016-07-02 Per discussione Marc Gemis
Guy,

de plek bepalen is niet zo moeilijk. Terwijl ik wandel, neemt mijn GPS
een spoor op. Bij het vertrek zorg ik ervoor dat ik een foto maak op
hetzelfde moment als dat ik een waypoint creeer op de GPS. Zo heb ik
een "exacte" tijd waarom ik beiden kan synchroniseren. Dat kan je bv.
nadien in JOSM doen, zelf gebruik ik geotag. JOSM heeft wat last met
grote hoeveelheden grote foto's. Je kan een foto van je GPS scherm
maken, maar de mijne toont geen seconden, een waypoint heeft dat wel
en is dus iets nauwkeuriger. De waypoint file open ik in een gewone
teksteditor.

De richting, die heb ik niet. Een smartphone kan nog wel orientatie
aangeven bij een foto. Meestal maak ik wel foto's in de richting dat
ik loop, dus van zodra er een stukje straat opstaat weet ik in welke
richting de foto gemaakt is. Of ik maar er een paar zodat ik een
overzicht heb van de situatie

Je hebt natuurlijk gelijk wat het gebouw betreft. (ik hoopte al dat
iemand het nog zou aanbrengen) Daar kan je ook vanalles over mappen:
building=apartments (dus niet house of gewoon yes), building:levels=3
, roof:shape=flat. En natuurlijk Den Uil. Het is een taverne. Het
telefoonnummer staart op het raam. Je kan ook nog outdoor_seating=yes
erop zetten, of de nieuwe tag leisure=outdoor_seating [1] op het
gebied buiten zetten, met allerlei tags die aangeven dat er
zonnewering is enz. Zelf map ik de taverne als punt, omdat ze niet het
gehele gebouw beslaat.

mvg

m

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure%3Doutdoor_seating
(nog deels in het Duits)

2016-07-02 13:38 GMT+02:00 Guy Vanvuchelen :
> Ik volgde de discussie over de foto met veel aandacht.  Maar wat ik me vooral 
> afvraag is hoe je zo'n foto kan situeren op de kaart. Zelf gebruik ik OsmAnd 
> met audio boodschappen en soms een extra foto om bijvoorbeeld straatnamen 
> beter te onthouden. Maar ik heb problemen om te weten waar ik juist stond en 
> in welke richting ik die foto nam.
> Verder verwondert het mij dat niemand iets schreef over het gebouw op de 
> foto. Waarschijnlijk een café met naam 'Den Uil'. Ik zou in dit geval via het 
> internet uitzoeken of het over een café of een restaurant gaat, 
> telefoonnummer, website, openingsuren, noteren.
>
> Guy Vanvuchelen
>
> -Oorspronkelijk bericht-
> Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com]
> Verzonden: vrijdag 1 juli 2016 13:06
> Aan: OpenStreetMap Belgium
> Onderwerp: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?
>
> I wonder whether we could learn to see/map more by looking at each other's 
> survey pictures. Would it allow novices to "see more" ? Let's try out I know 
> the mailing list does not allow to include pictures, so you have to do it 
> with a link
>
> What could/would you map when you look at [1] ? What would you investigate 
> further ?
>
> Feel free to answer in French/German/English or Dutch
>
> p.s. Feel free to look at the other pictures at the site [2] and map anything 
> you want :-) Under the picture you'll find a (i) which shows a map when you 
> click it
>
>
>  Nederlands 
>
> Ik vraag me af of we van elkaar kunnen leren als we kijken naar de foto's die 
> we maken tijdens een survey ? Zou het helpen om
> (beginnende) mappers meer te leren zien ? Laat ons het eens uitproberen. 
> Jammer genoeg laat de mailing list niet toe om foto's toe te voegen, dus moet 
> je het met een link stellen
>
> Wat zou je kunnen mappen, of wat map je gewoonlijk als je [1] bekijkt ? Wat 
> zou je van nader bij gaan bekijken ?
>
>
> p.s. Het staat je vrij om naar de andere foto's op de site [2] te kijken en 
> om het even wat te mappen dat je erop ziet :-) Onder de foto staat een (i), 
> als je daarop klikt, zie je een kaartje.
>
>
>
>
> [1] 
> https://photos.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g/0/O/DSC_3228.jpg
> [2] gallery: 
> https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-fr] Bonne méthode pour ajouter un feu rouge? et restrictions

2016-07-02 Per discussione Shohreh
Grâce notamment à la petite rencontre OSM jeudi soir à Paris, j'ai progressé
dans ma compréhension du problème.

En fait, que ce soit avec Id ou JOSM, il semble qu'il faille réunir ces
conditions pour ajouter un panneau "tourne à droite" vélo:

1. Si nécessaire, il faut scinder les ways qui mènent au feu rouge : s'il
n'y qu'une way qui passe par le feu, ça marche pas:
https://s31.postimg.org/5vnor9qob/JOSM_add_bike_yield_split_highway_traffic_lights.jpg

2. Même une fois scindées, je constate qu'il faut apparement modifier
quelque chose, peut-être dans le feu rouge, pour qu'on puisse lier les ways
from/to à celle de restriction créée précedemment.

Exemple du problème dans un coin de Malakoff où on trouve trois "tourne à
droite":
https://s31.postimg.org/54hmzslpn/Malakoff_Dolet_Moquet_M12a.jpg
https://www.openstreetmap.org/edit?editor=id#map=20/48.81549/2.29843

Quelqu'un aurait une idée?

Merci.



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Bonne-methode-pour-ajouter-un-feu-rouge-tp5876628p5877035.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-de] Wie viel Werbung sollte in die Wochennotiz?

2016-07-02 Per discussione Manfred A. Reiter
Hi Markus,

ich bitte die späte Antwort zu entschuldigen.

Am 30. Juni 2016 um 20:05 schrieb markus schnalke :

> [2016-06-30 10:10] "Manfred A. Reiter" 
> >
> > * Es kann doch nicht sein, dass z. B. sehr engagierte Studentinnen zur
> > FOSSGIS nicht anreisen können, weil sie die Reisekosten nicht aufbringen
> > können. [...]
>
> > * Ein anderes Beispiel: wenn eine engagierte Vertreterin aus einem
> > finanzschwachen Land (z. B.: Cuba) nicht als Referentin zur SotM reisen
> > kann, weil das gewährte "Stipendium" die Reisekosten nicht deckt und sie
> > vier (genau: vier) Monatsgehälter oben drauf legen müsste. [...]
>

Das war konkret zu SotM US - und dort hat sie schon abgesagt.

Das Debian-Projekt hat aus meiner Sicht eine hervorragende
> Unterstuetzung etabliert um solchen Faellen entgegenzuwirken.


Weisst Du, wie die das genau machen?


> Die
> haben sicher deutlich mehr Geld zur Verfuegung (manchmal sogar
> Probleme es sinnvoll auszugeben), trotzdem koennte man von denen
> einiges lernen, denke ich mir ... vielleicht ja auch, wie man an
> mehr Geld kommt.  ;-)
>

Hast Du Kontaktdaten - das liegt mir nach meinen zwei Erfahrungen mit Cuba
und Rumänien sehr am Herzen. ;-)

Aber mal konkret: Gibt es denn einen Geldtopf, in den ich etwas
> einzahlen koennte, um damit gezielt mitzuhelfen, solchen Personen
> eine Teilnahme zu ermoeglichen?
>

wenn, dann sollte es schon ein e.V. sein, damit Du die Sache wenigstens
steuerlich geltend machen kannst.

Ich glaube, wir sollten die Sache mittelfristig im Auge haben und versuchen
eine Strukutur für sowas zu schaffen.


LG


-- 
## Manfred Reiter - -
## www.weeklyOSM.eu
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

2016-07-02 Per discussione Guy Vanvuchelen
Ik volgde de discussie over de foto met veel aandacht.  Maar wat ik me vooral 
afvraag is hoe je zo'n foto kan situeren op de kaart. Zelf gebruik ik OsmAnd 
met audio boodschappen en soms een extra foto om bijvoorbeeld straatnamen beter 
te onthouden. Maar ik heb problemen om te weten waar ik juist stond en in welke 
richting ik die foto nam. 
Verder verwondert het mij dat niemand iets schreef over het gebouw op de foto. 
Waarschijnlijk een café met naam 'Den Uil'. Ik zou in dit geval via het 
internet uitzoeken of het over een café of een restaurant gaat, telefoonnummer, 
website, openingsuren, noteren. 

Guy Vanvuchelen

-Oorspronkelijk bericht-
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com] 
Verzonden: vrijdag 1 juli 2016 13:06
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

I wonder whether we could learn to see/map more by looking at each other's 
survey pictures. Would it allow novices to "see more" ? Let's try out I know 
the mailing list does not allow to include pictures, so you have to do it with 
a link

What could/would you map when you look at [1] ? What would you investigate 
further ?

Feel free to answer in French/German/English or Dutch

p.s. Feel free to look at the other pictures at the site [2] and map anything 
you want :-) Under the picture you'll find a (i) which shows a map when you 
click it


 Nederlands 

Ik vraag me af of we van elkaar kunnen leren als we kijken naar de foto's die 
we maken tijdens een survey ? Zou het helpen om
(beginnende) mappers meer te leren zien ? Laat ons het eens uitproberen. Jammer 
genoeg laat de mailing list niet toe om foto's toe te voegen, dus moet je het 
met een link stellen

Wat zou je kunnen mappen, of wat map je gewoonlijk als je [1] bekijkt ? Wat zou 
je van nader bij gaan bekijken ?


p.s. Het staat je vrij om naar de andere foto's op de site [2] te kijken en om 
het even wat te mappen dat je erop ziet :-) Onder de foto staat een (i), als je 
daarop klikt, zie je een kaartje.




[1] 
https://photos.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g/0/O/DSC_3228.jpg
[2] gallery: https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2016/2016-06-09-Wilrijk/i-b8Xdd5g

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] What could you map ? / Wat kan je mappen ?

2016-07-02 Per discussione Glenn Plas
On 01-07-16 18:30, Gerard Vanderveken wrote:
> Hi,
> 
> I tested a bit the thing, but found it not so easy to start with it. The
> setup process is very sumier described and some parts are ommitted (JOSM
> remote control).

There is no setup process...

> A more step by step guide of the import itself as case examples and
> explanation of the buttons is needed.

Yea, that's why I asked for people to document this.

> To test something, it should be clear what you can do with it and what
> it is supposed to do in response to user actions taken.
> 
> The orange buttons are overdimensioned and take to much space, which
> limits the working view.

Sure, but that's why I mentioned I need to work on CSS, but it's really
great to debug.

> A legend should be present as popup to see the meaning of colours.

Yes, also mentioned in my todo list.

> Popup of the address seems a weird format to me by using a slash to
> separate street and number. A slash should only be used to separate
> housnumber (+ letter) with letterbox (appartment) number
> The address popup shows in the middle of the structure, which means it
> does not show when that building is partially outside the working area.

Ok, this is beta, it's meant to be rough, it's not the way addresses are
stored, it was just easy to show them that way.  I think you focus too
much on the way it looks.  Have you tried it?

> Alternative is popup at cursor position.  (Does not to follow the cursor.)

That I disabled because you'll go nuts since the screen will move to
accomodate the popup (and your map will pan away)

> 
> For recent alterations of streets or houses it's of no use (not the
> tools fault).

What do you mean ?

> 
> Further more, I think OSM should not be cluttered with info on GRB/Crab.
> But the GRB/CRAB tool should store and display itself some flags as eg
> verified discrepancy, do not import, obsolete, not as build, etc as
> intermediate between OSM and the raw data of Flanders.

Ok, now this is getting silly.  How in the world are you going to
compair later on ?  You really need references back and forth.  those
tags are as important as the geometries.

> 
> I don't have time to test very much more.

Ok, thanks for the time you did have.


> 
> Regards,
> Gerard.


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[OSM-talk-fr] Opération Libre 27 et 28 août 2016 - un week-end en Provence autour des communs numériques : OpenStreetMap, Wikipédia, Wikimedia Commons

2016-07-02 Per discussione Jean-Christophe Becquet

Bonjour,

Opération Libre, c'est un week-end complet pour contribuer ensemble aux 
communs numériques, notamment OpenStreetMap, Wikipédia et Wikimedia Commons.


La prochaine édition aura lieu à Aiglun, près de Digne les samedi 27 et 
dimanche 28 août prochains.


Historiens, géographes, botanistes, développeurs, cartographes, 
photographes, designers, traducteurs, vidéastes, professionnels ou en 
herbe... et tous les curieux êtes invités à nous rejoindre pour 48 
heures d'animations participatives destinées à collecter et libérer les 
informations et outils d'une commune avec les habitants et des 
contributeurs rassemblés pour l'occasion.


Aiglun est une commune provençale de 1 350 habitants située dans le 
département des Alpes-de-Haute-Provence. Soutenue par la ville de 
Digne-les-Bains qui est moteur dans l’ouverture de données, Aiglun 
souhaite valoriser son territoire en démarrant une démarche de partage 
de données libres :


- répertorier la faune et flore locale sur Tela Botanica
- créer des cartes du territoire basées sur OpenStreetMap
- prendre des photographies et les partager librement sur Wikimedia Commons
- mettre à disposition vos archives, cartes postales, images de la commune
- rédiger des articles historiques de la commune sur Wikipédia
- imprimantes 3D, films, drônes, vues aériennes, et bien plus encore !

Participation libre et gratuite pour tous, hébergement chez l'habitant 
et restauration sur place, venez nombreux !


Aiglun
http://www.commune-aiglun04.fr

Aiglun sur OpenStreetMap 
http://www.openstreetmap.org/relation/1999649#map=14/44.0634/6.1411


Aiglun sur Wikipédia 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Aiglun_%28Alpes-de-Haute-Provence%29


Aiglun sur Wikimédia Commons 
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Aiglun_%28Alpes-de-Haute-Provence%29?uselang=fr



Opération Libre - Aiglun, Alpes-de-Haute-Provence - 27 et 28 août 2016 
http://www.operation-libre.org


Bon week-end

Librement

JCB
--
Enjeux du logiciel libre, standards ouverts et interopérabilité
http://www.apitux.org

==APITUX : le choix du logiciel libre==

APITUX - Jean-Christophe Becquet
BP 32 - 04001 Digne-les-Bains Cedex
06 25 86 07 92 - j...@apitux.com - http://www.apitux.com/
SIRET : 452 887 441 00031 - APE : 6202A

===

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-se] Starta röstning för feature som annan användare föreslagit

2016-07-02 Per discussione Peter Svensson
Den här sidan beskriver Disc Golf på ett övergripande sätt:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disc_golf

Saknar taggning för "out of bounds" och "mandatory" dock, det borde
föreslås.

mvh

2016-07-01 20:57 GMT+02:00 Jimmy Utterström :

> Ska kolla upp det. Nä, självklart är det så. Men fördelen med om den
> räknas som "godkänd" och finns dokumenterad på ett tydligt sätt i Wikin är
> ju att chansen är större att folk kommer att använda sig av samma tagg i
> framtiden.
>
> /Jimmy
>
> --
> From: andreas.vi...@gmail.com
> Date: Fri, 1 Jul 2016 13:36:34 +0200
> To: talk-se@openstreetmap.org
> Subject: Re: [Talk-se] Starta röstning för feature som annan användare
> föreslagit
>
>
> Kolla vad som är vanligast på taginfo och kör på det. Man kan använda
> vilken tagg som helst. En tagg behöver inte vara "godkänd" och detta har
> heller ingen bäring på huruvida den renderas eller ej.
>
> Vill ni få den renderad bör ni ta upp det i osm-cartos github:
> https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues
>
> /Andreas
>
> Skickat från min iPhone
>
> 30 juni 2016 kl. 22:18 skrev Mikael Nordfeldth :
>
> On 2016-06-30 20:25, Jimmy Utterström wrote:
>
> Jag saknar att det fortfarande inte finns någon godkänd tagg för Discgolf,
> särskilt då det i Sverige trots allt finns en hel del banor. Det finns dock
> en föreslagen "leisure" feature här:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Disc_golf_course
>
>
> Det tycker jag låter som en bra idé! Jag har kartlagt lite på måfå i
> Umeå utifrån den dokumentation jag hittat bl.a. på den där
> proposed-sidan. Nästan alla discgolfbanor i staden är någorlunda väl
> kartlagda (I20, Bräntbergets, Bäcksjön) :)
>
> Wikisidans författare Johan Jönsson angav i mars 2012 att han tänkte lägga
> ut den för röstning, sedan dess har det dock tyvärr inte hänt något. Tänkte
> att någon annan (jag till exempel) skulle kunna starta röstningen för
> förslaget istället men vill först höra med er om ni anser att det är ett
> okej förförandesätt? Eller om jag har riktigt tur kanske denne "Johan
> Jönsson" prenumererar på maillistan så att han kan svara angående ärendet
> själv.
>
>
> Jag har själv aldrig lagt upp något för att gå till omröstning men jag
> tycker det låter helt okej, om vi inte kommer på några ändringar vi vill
> lägga till först. Huvudsakligen är det ju samma taggar som gäller för
> disc_golf_course som för golf_course med tee, hole, out_of_bounds (och
> basket istället för pin då), så det är nog inte så mycket att mixtra med.
>
> --
> Mikael Nordfeldth
> https://blog.mmn-o.se/
> XMPP/mail: m...@hethane.se
> OpenPGP Fingerprint: AE68 9813 0B7C FCE3 B2FA  727B C7CE 635B B52E 9B31
>
> ___
> Talk-se mailing list
> Talk-se@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
>
>
> ___ Talk-se mailing list
> Talk-se@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
>
> ___
> Talk-se mailing list
> Talk-se@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
>
>
___
Talk-se mailing list
Talk-se@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se


Re: [Talk-de] place=square

2016-07-02 Per discussione malenki
On Wed, 29 Jun 2016 13:22:24 +0200,
Tom Pfeifer wrote:

> Ja, was empfehlen wir insbesondere wenn es den Schlossplatz gibt, der
> auch von einem highway=* durchzogen wird, der auch mit Schlossplatz
> beschildert ist?

Abgesehen von street vs place möchte ich darauf hinweisen, dass die
meisten Schloßplätze "Schloßplatz" heißen und nicht "Schlossplatz",
entsprechend auch -straßen, -gassen und -gäßchen.

Das liegt daran, dass die Namensvergabe (bzw Widmung) vor der
Rechtschreibreform erfolgte. Auch wenn die Rechtschreibung sich ändert,
bleiben die alten Namen unverändert.

/ot
Thomas



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de