Pongo il caso di una strada secondaria che sale su una collina fuori da un
centro urbano.
Da questa strada se ne stacca un'altra. All'imbocco di questa c'é una sbarra
e si tratta quindi di una strada ad accesso chiaramente privato. Questa
strada porta unicamente a 2 case e poi finisce.
Come la
Ciao a tutti, chiedo un consiglio: come taggare correttamente una strada di
montagna a fondo cementato?
Secondo voi può andar bene così?
highway=track
surface=concrete
Suggerimenti?
Grazie
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Strada-cementata-tp5726932.html
Sent
Pensavo fosse una cosa semplice, cioé già chiaramente prevista in OSM mentre
invece non sò come
taggare un comunissimo Osservatorio Astronomico.
Cercando in rete ho trovato varie soluzioni:
man_made=observatory
landuse=observatory
amenity=astronomical_observatory
man_made=telescope
Ok grazie mi rifarò a quanto scritto qui
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Observatory
anche se rimango sinceramente stupito e perplesso che non ci sia ancora un
tag ufficiale e definitivo.
ciao
--
View this message in context:
Mi capita spesso di taggare frazioni di paese che vorrei taggare nel modo
giusto oltre ovviamente al tag base place=hamlet o place=village a seconda
della quantità di popolazione.
...anche se spesso é difficile recuperare tale dato e sapere se la
popolazione e sotto sopra i 100 e quindi
di solito
...ehm per ora non l'ho mai usato ;-)
Ma allora (a maggior ragione) come si tag ciò che intendo?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-frazione-is-in-tp5746903p5746908.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
Ok, ho capito ma (per informazione mia): come mai il tag *is_in* é stato
deprecato?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-frazione-is-in-tp5746903p5746941.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
Domandina amletica:
ma voi quando taggate un ristorante oltre ovviamente ad amenity=restaurant
aggiungete anche name=Ristorante Da Pierino o semplicemente name=Da
Pierino perché ristorante é un'
informazione ridondante visto che c'é già nel tag amenity?
E inoltre ho visto anche taggare in
Chiarissimo e velocissimo: GRAZIE!
ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/amenity-restaurant-tp5747592p5747600.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
...anzi ti chiedo ancora :
ma se metto ad es. restaurant:type:it=Osteria
nel tag name metterò anche Osteria Delle Streghe o semplicemente Delle
Streghe?
Grazie ancora.
-enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/amenity-restaurant-tp5747592p5747602.html
Sent from
Ok, chiarissimissimo !
Grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/amenity-restaurant-tp5747592p5747605.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
Domandina veloce: come si tagga correttamente un edificio in rovina/rudere/in
parte crollato?
historic=ruinsmi pare esagerato per una semplice casa crollata senza
interesse storico
building=collapsed (anche se JOSM lo prevede) mi pare di capire NON sia da
usare
Suggerimenti?
Grazie
Guardando qui
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ruins
building=yes + ruins=yes
sembrerebbe quello più condiviso e appropriato.
Che dite?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-per-rudere-tp5747892p5747898.html
Sent from the Italy General
Secondo voi come si tagga correttamente una funivia che é stata dismessa agli
inizi degli anni 70?
Di quella funivia ad oggi esistono soltanto:
- un paio di piloni di cui uno segato ed abbattuto sul posto
- la stazione a monte abbandonata
- la stazione a valle che conserva ancora nel retro l'area
Domanda: quando si tagga il classico cartello indicatore che si trova sui
sentieri dove é meglio posizionarlo?
E' meglio creare un nodo sul sentiero stesso oppure un nodo molto vicino?
In pratica (come tutti sanno) il cartello si trova ovviamente subito a
margine del sentiero mentre spesso trovo
Se devo taggare una statua della Madonna é corretto così?
tourism=artwork
artwork_type=statue
name=Madonna
non ci và nessun riferimento religioso?
Grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Statue-religiose-tp5762029.html
Sent from the Italy General
Diciamo che dipende: a volte si trova in mezzo ad un prato nelle vicinanze di
una chiesa, oppure a lato di una strada.
In effetti però historic=wayside_shrine penso non vada bene.
Allego esempio di quella nelle vicinanze di una chiesetta di montagna. Voi
che dite?
...ormai passerò per un Madonnaro ma volevo chiedervi, come
taggare correttamente quelle piccole madonnine che si trovano molto ma molto
spesso lungo i nostri sentieri.
Si tratta di piccole statuette (anche soltanto 20/30 cm di altezza) a volte
incastonate dentro un buco di un albero, o dentro
Quando si tratta di mappare una malga vedo che a volte sono stati mappati uno
o più edifici (senza nome) e poi il nome della malga é stato messo come
place=locality.
Io ho sempre operato così:
se si tratta di un solo edificio metto direttamente il nome al tag
buiding=yes mentre soltanto se sono
Scusate ma... dubbio amletico volante sul tag surface:
surface=asphalt asfalto (bitume)
surface=concrete cemento
surface=concrete:lanes 2 strisce esterne di cemento soltanto dove
poggia le ruote il veicolo a 4 ruote
ed infine se ho la seguente
...scusate. Ho scritto una boiata pazzesca oppure non interessa a nessuno?
Grazie ancora.
ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Surface-concrete-ecc-tp5775816p5775900.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
Sì é proprio come dici, al centro al posto dell'erba ci sono i ciottoli
(cobblestone) perché in origine la carreggiata era tutta soltanto di
ciottoli, poi hanno applicato sopra le 2 strisce di asfalto laterali.
Quindi ok procedo con:
surface=asphalt:lanes
Grazie mille, ciao!
--enrico
--
View
Sono in dubbio in certi casi tra l'uso di *historic memorial * oppure
*monument*
Dalla guida wikipedia:
*memorial* individua un manufatto, targa, o altro a ricordo di persone
avvenimenti storici
e fin qui ci siamo
ma se trovo ad esempio un semplice cubo di marmo (a brescia c'é...) con
scritto
Ancora a proposito di historic=memorial e historic=monument, come si gestisce
correttamente il nome/la descrizione?
Cioé é corretto mettere il tag name con ad esempio Monumento agli Alpini
oppure questa dicitura é meglio metterla sotto il tag description?
In effetti spesso si tratta proprio di una
Chiarissimo, grazie!
ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Monumumenti-e-Memoriali-descrizioni-tp5777947p5777968.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
Come si tagga correttamente un edificio denominato come Sacrario?
Grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Sacrario-tp5778023.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Chiedo ancora lumi: ho 3 diversi punti in provincia di brescia dove in cima
ad una montagna si trovano dei basamenti circolari in cemento che sono ciò
che rimane delle postazioni dei cannoni posizionati durante la prima guerra
mondiale.
Come taggarli correttamente?
E poi (solito mio dilemma) la
Certo sono perfettamente d'accordo con te, tenendo conto poi che OSM per sua
stessa natura ha ancora davanti a sé dei margini enormi di sviluppo!
Bisogna però mappare correttamente fin da ora.
--enrico
--
View this message in context:
Vi chiedo conferma: nel caso di Santella o Santello oppure ancora Santellone
(denominata proprio così), se come, a volte, dice il nome stesso é di
dimensioni importanti e si presenta quindi più come una cappelletta credo
sia più giusto non taggarla come historic=wayside_shrine ma invece mettere:
...nessuno?
GRAZIE
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Santellone-di-grandi-dimensioni-tp5778516p5778564.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
In effetti leggendo qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:historic%3Dwayside_shrine
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:historic%3Dwayside_shrine
si può anche fare un poligono con tag building=wayside_shrine e questa
potrebbe essere il modo corretto quando la santella ha una
Vorrei chiedervi consiglio su come mappare l'area dove sono presenti 3
ripetitori della Rai.
Ovviamente per i ripetitori metto
man_made=tower
tower:type=communication
ma l'area intera come la mappo? Visto che tutta l'area è recintata è c'è un
bel cartello con scritto:
Rai Way Stazione di...
Esempio concreto:
Da una sterrata/cementata principale di montagna a libero accesso, si stacca
la stradina sterrata che porta soltanto ad una casa e all'inizio di questa
c'è anche un cancello.
La taggo così?
highway=service
access=private
Indipendentemente che sia sterrata o cementata o altro
...nessuna idea?
GRAZIE.
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Taggare-area-ripetitori-RAI-tp5781309p5781391.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
scusate la paranonia ma più mappo e più mi sforzo di farlo in maniera precisa
ed il più condivisa possibile.
ritorno ancora sulla differenza tra
historic=monument e memorial
come mi è stato qui spiegato la discriminante stà appunto nella dimensione
monumentale o meno dell'opera.
però mi chiedo
...ehm, nessuno nessuno?
Graie...
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Monument-e-Memorial-tp5783281p5783303.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
Grazie @dieterdreist sempre gentilissimo!
Era proprio quello che volevo capire: se posso mettere come name=Monumento
ai Caduti per una semplice stele di pietra di piccole dimensioni alla quale
associo ovviamente historic=memorial
--
View this message in context:
DOMANDONE del venerdì pomeriggio
Ma voi come vi regolate rispetto alle immagini che mostra Bing piuttosto
che PCN 2006 - Italia?
Nel senso che normalmente la mia traccia GPS fatto sul campo si discosta
spesso un po' (nell'ordine anche di 15/20m di differenza) dall'immagine di
questi database.
Ma succede solo a me che in questi ultimi giorni le immagini PCN 2006 dentro
JOSM si scaricano con tempi davvero biblici? (tipo clicca e vài a prenderti
un caffè...)
Praticamente con questi tempi è impossibile usarlo...
Grazie
--enrico
--
View this message in context:
Chiedo dritte su come taggare correttamente un'area pic-nic.
Leggendo qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dpicnic_site
capisco che se l'area pic-nic oltre ai tavoli ha anche i fuochi *aggiungo
sullo stesso nodo* anche il tag
amenity=bbq ho inteso giusto?
E ancora, se l'area
...@dieterdreist che dici?
Grazie!
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Area-Pic-Nic-tp5785346p5785366.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
Certo il top sarebbe mappare il poligono come tourism=picnic_site ma penso
sia piuttosto difficile delimitare bene l'area, specialmente in montagna. A
meno che ci si faccia andar bene un più o meno dove ci sono i tavoli...
Per evitare questa approssimazione pensavo di mettere tourism=picnic_site
...forse paranoia ma se c'è soltanto 1 tavolo + panche in legno ai 2 lati e
*nient'altro* posso lo stesso definirla tourism=picnic_site o in questo caso
meglio leisure=picnic_table?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Area-Pic-Nic-tp5785346p5785627.html
Sent from
Ok, ma per non inventarmi una direttiva tu cosa fai di solito?
Rileggendo bene la bibbia qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dpicnic_site
dice che è un'area che *potrebbe* avere anche delle strutture di servizio
come fuochi panchine ecc. ma potrebbe anche essere soltanto un prato
Come da oggetto vi chiedo, nel caso di un campanile (isolato) di una chiesa
oppure nel caso di un'antica torre romana oltre a man_made=tower nel tag
building ci và il generico yes oppure tower, oppure ancora niente tag
building?
P.S.: ovviamente nel caso del campanile ci metto anche
Ok, quindi per il building=tower stò facendo bene.
Ma nel caso si tratti di un campanile di una chiesa oltre
tower:type=bell_tower ci và secondo voi anche
denomination=catholic e religion=christian per distinguerlo da una torre
campanaria che non è di una chiesa?
--
View this message in
Mi sono accorto che da qualche tempo a questa parte renderizzando le mappe mi
compariva 2 volte in punti diversi il tag place=city per la città di
Brescia.
L'amico *Goffredo* ha individuato il doppione che è generato da un nodo con
tag place=city piazzato in centro al centro storico e dal tag
Se nel tag ref devo indicare più valori come li inserisco?
ref=371 - 377
oppure
ref=371; 377
oppure ancor senza spazi
ref=371;377
Grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/ref-con-piu-valori-tp5786567.html
Sent from the Italy General mailing
...caspita non immaginavo tanta discussione comunque SEMPRE POSITIVA!
Ma alla fine che faccio: mettiamo ai voti? Rimetto come prima e lascio
entrambi?
Ditemi...!
Grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
Certo infatti faccio così, metto una relazione per ogni percorso, ma se
voglio indicare il tag ref sul cartello (information=guidepost) sono
costretto nel caso di più percorsi a mettere diversi valori.
A questo punto metterò il ;
Eppure qui:
Davvero? Cioè se sul paletto c'è scritto così:
328 Sentiero per Malga Alta
NON devo mettere ref=328 su information=guidepost?
Stò sbagliando il ragionamento?
GRAZIE.
ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/ref-con-piu-valori-tp5786567p5786650.html
Sent
Certo anche rileggendo meglio qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dguidepost
avete pienamente ragione ho proprio cannato io, parla di ref riferito al
paletto stesso e non ai sentieri che vi transitano anche se l'idea di
mettere invece il route_ref non è male...
Grazie
--enrico
Scusa ma fammi capire meglio: nel name ci metti il numero del sentiero e nel
description il nome o la destinazione del sentiero scritta sul cartello?
Grazie.
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/ref-con-piu-valori-tp5786567p5786751.html
Sent from the Italy
Ehm, scusate ma faccio ancora fatica a capire...
Ho 1 cartello con scritto:
*328 Malga Val Aperta*
(dove ovviamente 328 è il ref del sentiero)
TUTTO questo lo metto quindi NON come name ma come description oppure note?
Graie!
--enrico
--
View this message in context:
In effetti l'idea di mettere route_ref confesso che mi piace: mi sembra più
ordinato che mettere TUTTO in description.
Quindi potrei mettere 328 come route_ref e Malga Val Aperta come
description giusto?
...anzi meglio description o description:it?
Grazie ancora.
ciao
--enrico
--
View this
Beh è un paio d'anni che mappo e fino ad ora ho sempre taggato i cartelli
della mia zona soltanto con:
tourism=information
information=guidepost
hiking=yes
e basta. Siccome tanti di questi li ho fotografati mi piaceva (almeno per
alcuni) aggiungere qualche informazione.
Certo queste informazioni
Scusa, mi hai fatto venire un terribile dubbio: ma se la praticamente
totalità dei cartelli mappati da me e da altri anche in zone limitrofe (ad
es. Trentino) sono mappati soltanto così:
tourism=information
information=guidepost
(a volte anche)
hiking=yes
e nulla più... NON servono a niente???
Ok, se taggo la palina segnaletica aggiungendo anche route_ref può starci
secondo te anche il tag operator visto che spesso proprio sulla palina
stessa c'è scritto C.A.I. Sezione di xx?
Secondo me sì perché si tratta dell'entità che ha in gestione/manutenzione
il sentiero e di sicuro sono gli
ULTIM'ORA
Controllando su scala nazionale ho trovato che in effetti c'è qualcun altro
che ha messo il tag route_ref sul guidepost ma la soluzione più diffusa (che
a dirla tutta mi piace molto) è di includere il guidepost come membro delle
relazioni a cui si riferisce con il ruolo (appunto) di
Riporto in evidenza questo argomento anche se mi chiedo se non sono l'unico
(questo l'ho
già verificato) ma molto probabilmente uno dei pochi che mappa anche le
paline segnaletiche
lungo i sentieri (di sicuro nella mia provincia di Brescia)...
Vi chiedo se é condiviso il metodo percui taggo il
Bella lì ! C'è voluto qualche giorno ma siamo arrivati a 2 idee chiare che
sottoscrivo in pieno:
1-Taggo il guidepost come membro della relazione alla quale si riferisce (se
esiste la relazione)
2-Se ancora non esiste la relazione (per non disperdere l'informazione e per
sviluppi futuri) metto
dieterdreist wrote
personalmente non lo farei, perché crea più confusione che toglierne.
Esatto anche secondo me crea più confusione, sono d'accordo con te!
dieterdreist wrote
bo, forse anche no, dipende un po' come tu lo vedi.
Per questo aspetto penso invece che includerò lo stesso la
Nel caso di struttura denominata Bivacco XY di solito io taggo con
*tourism=wilderness_hut*
oppure se si tratta ad esempio di un eremo (quindi chiesa) che offre anche
un piccolo locale che rimane sempre aperto per gli escursionisti lo taggo
con *amenity=shelter*.
In entrambi i casi se c'è la
scusa ma quindi intendi che se c'è un camino NON può essere amenity=shelter?
il mio esempio concreto è l'Eremo di San Vigilio che ha annessa una piccola
stanzetta con un tavolo, 2 panche ed un fuoco: *tourism=wilderness_hut* mi
sembrerebbe troppo perché non è esattamente un bivacco dove pernottare
Il tag incline (parlo di sentieri montani) come si indica quando il tratto è
piano?
Metto incline=0% ?
Ho cercato in rete ma non ho trovato niente...
L'indicazione non è secondo me inutile anche nel caso di tratto piano perché
se non metto nulla
quasi sicuramente un altro mappatore penserà
...interessa a nessuno?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-incline-tp5791041p5791104.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
Stò andando un attimo in confusione con l'utilizzo del tag tracktype...
Leggendo qui http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:tracktype
se ho ben capito la discriminante risulta essere il tipo di fondo.
Fondo asfaltato/cementato o comunque ben compattato = grade1
Fondo con ghiaia = grade2
Fondo
Quando configuro la relazione che mi identifica un percorso su sentiero di
montagna come taggo il colore dei segnavia che trovo lungo questo tragitto?
Come taggo il classico bianco/rosso del cai oppure (dalle mie parti) alcuni
sentieri comunali che hanno segnavia bianco/giallo oppure ancora
Ok, grazie
qui http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:WikiProject_Italy/Sentieri
ho però trovato anche interessate il tag
symbol e la relativa localizzazione symbol:it
con il quale si può scrivere un semplice (e più comprensibile) striscia
rossa e verde in aggiunta
a osmc:symbol che poi viene
Scusa ancora, vorrei far uscire con il tag osmc:symbol
3 strisce: verde sopra, bianca al centro (con scritta SR in nero) e rossa
sotto (il tricolore)
ho provato così ma mi esce tutto verde con la striscia bianca al centro
*red:green:white_bar:SR:black*
Hai idea di come fare?
Grazie, ciao.
--enrico
accidenti...
così osmc:symbol=red:green:white_bar:red_lower:SR:black
mi esce verde sopra e sotto con striscia centrale bianca e nessuna
scritta...
non riesco ad imbroccare la combinazione corretta!
--
View this message in context:
anche così non funziona
red:green:red_lower:white_bar:SR:black
esce solo verde sopra e rosso sotto e nient'altro; non esce la striscia
centrale bianca
mi sà che forse 3 diverse strisce di colori diversi non le gestisce?
--
View this message in context:
Ciao a tutti, chiedo consulto a voi perché vorrei taggare in modo corretto,
uniforme e ovviamente
condiviso il colore dei sentieri del Club Alpino Italiano della mia zona
(Brescia).
La situazione reale é che i cartelli indicatori posti all'inizio e lungo il
percorso
riportano 2 strisce rosse in
Sinceramente io per la situazione della mia zona trovo ancora più preciso
questo:
osmc:symbol=red:red:white_bar:304:black
perché sui cartelli posti all'inizio dei sentieri ci sono 2 strisce rosse
orizzontali in alto ed in basso e una bianca al centro (sempre orizzontali)
dov'è scritto in nero il
Chiedo lumi per come taggare correttamente l'edificio che ospita il comune di
un paese o di una
città, in pratica il municipio.
Primo dubbio: mi domando se in assenza di assoluta certezza sia giusto
taggare l'intero
edificio come amenity=townhall visto che (specialmente nei piccoli paesi)
nello
dieterdreist wrote
2014-02-10 16:23 GMT+01:00 demon.box lt;
e.rossini73@
gt;:
amenity=building non esiste come tag.
certo, scusa ho sbagliato a scrivere, ovviamente intendevo
amenity=townhall...
ma circa il building=civic oppure building=public che dite?
--
View this message
Ciao, qual'é per favore, il tag corretto per lo spaccio aziendale e per il
punto vendita di una azienda agricola?
E per l'agriturismo?
Grazie.
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Spaccio-Aziendale-e-Agriturismo-tp5796656.html
Sent from the Italy General
Ciao a tutti!
Per mappare una stazione meteorologica c'è il tag:
man_made=monitoring_station
ma se questa si trova posizionata in cima ad un palo molto alto che sarebbe
man_made=tower
come si tagga?
Grazie.
--enrico
--
View this message in context:
Secondo voi come si taggano quelle barre poste orizzontalmente che si trovano
molto spesso all'entrata dei parcheggi (ma io ne ho trovata una anche
all'inizio di un tratto di strada asfaltata a senso unico alternato) che
stanno a definire il limite in altezza dei veicoli che possono passare?
Domanda: ma se ho ad es. un condominio (il mio ) che è composto da 2 distinte
scale e relative distinte entrate che corrispondono una al civico 25 e
l'altra al civico 27 come taggo?
addr:housenumber=25;27
oppure divido in 2 il building e ad ogni segmento assegno il suo civico?
grazie
--enrico
Ma secondo voi uno stradello con fondo sterrato ben compattato ma stretto
come larghezza dove non passano ne macchine ne fuoristrada ma al massimo
soltanto il quad o piccoli trattorini dei soli proprietari delle
casette/baracche che si trovano ai lati. All'inizio c'è un piccolo cancello
che lascia
...aggiungo che su questo stradello passa esattamente un sentiero (inteso
come percorso ufficiale a piedi o bici) che porta sulla cima di un monte,
con tanto di cartelli segnaletici e segni sulle piante che ne indicano la
direzione.
diciamo che è privato solo per il traffico motorizzato eccetto
...già fatto !
il mio dubbio era proprio soltanto se si può comunque definire track o resta
un sentiero diciamo largo.
ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Track-o-Path-tp5802512p5802669.html
Sent from the Italy General mailing list archive at
Situazione: una sterrata che poi entra in un recinto ed all'entrata (a
funzione di cancello)
per potervi accedere (con un mezzo a 4 ruote) ci sono 2 pali di legno
orizzontali che possono essere sfilati a mano soltanto da chi possiede la
chiave del lucchetto in quanto sono fissati con una catena di
Dubbio si tag surface: avete presente la pavimentazione delle ciclabili di
colore arancio/marrone?
Chiedo a chi è più esperto di me sui materiali di pavimentazione: è cemento
oppure asfalto mischiato a del colorante? Oppure è un materiale particolare?
Cosa metto come suface? Meglio un semplice
...e ancora: (forse sono troppo perfezionista) ma voi i classici panettoni di
cemento posti all'inizio delle vie pedonali come li taggate?
barrier=bollard secondo me non è; forse è più vicino a barrier=block?
voi che dite?
grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
Ok vi ringrazio, già ho le idee più chiare.
A questo punto mi sembra però molto labile la differenza tra gravel e
pebblestone...
pebblestonepietre arrotondate (=ciottoli smossi)
gravel ghiaia/pietrisco smosso
giusto?
Grazie.
--enrico
--
View this message in context:
...tra sett, cobblestone e cobblestone:flattened vediamo se ho capito, magari
può servire anche ad altri:
sett (classico esempio i sanpietrini)
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803884/sett.jpg
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803884/sett2.jpg
cobblestone
Riprovo con l'esempio per *cobblestone:flattened
*
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5803931/cobblestone_flattened_%28640_x_480%29.jpg
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Tag-Surface-tp5803799p5803931.html
Sent from the Italy General mailing list archive at
Sì in effetti come si stà dicendo anche nel Topic surface per mulattiera
sarebbe auspicabile una maggior chiarezza del wiki: cobblestone:flattened e
sett hanno la stessa foto di riferimento!
Aggiungo anche il classico lastricato moderno, cioè questo:
Scusate la domanda probabilmente banale ma in un'area fuori da un centro
abitato dove c'è uno spiazzo sterrato abitualmente utilizzato come
parcheggio da chi poi parte da lì per un'escursione a piedi, posso lo stesso
taggarlo come amenity=parking? in altre parole anche se non ci sono
disegnate in
Ciao, un paio di domandine:
1- E' corretto inserire una parte del tag name tra apici? Ad es.:
name=Località Prato Lungo oppure name=Scuola Secondaria Gianni
Rodari
a parer mio credo è un informazione inutile.
2- C'è modo di specificare che un sentiero (inteso come percorso CAI con
Scusate riporto in cima questa domanda: quale surface per il classico
lastricato?
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5804308/lastricato8.jpg
*cobblestone:flattened* oppure* sett*?
Grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
Sì dài sarebbe una bella cosa mettere un po' di chiarezza sul wiki!
+1 (sono d'accordissimo)
grazie.
ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Surface-per-lastricato-tp5804308p5804409.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
...a me sembra buono!
Anzi aggiungo anche questa foto (non centra con il discorso
cobblestone:flattened/sett ma con il discorso surface in generale):
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5804472/IMG_4507_%28800_x_600%29.jpg
che dite? pebblestone o gravel?
Anche secondo me più foto si mettono
scusa riprovo.
http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5804511/IMG_4507_%281024_x_768%29.jpg
dimmi x favore se ora si vede.
grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Surface-per-lastricato-tp5804308p5804511.html
Sent from the Italy General mailing
Ciao, mi imbatto (spesso ultimamente in mezzo alle rotonde) ad es. in un
vecchio macchinario di una officina meccanica, oppure il vagone di una
vecchia miniera, oppure una macina di pietra, oppure ancora un vecchio
carretto di legno, ecc...
In questi casi nei quali non si tratta propriamente di
boh, in assenza quindi di un tag specifico mi sa quello che più si avvicina è
ancora
tourism=artwork
che dite?
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/attraction-o-artwork-tp5808015p5808082.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
scusate: come taggereste una strada forestale con fondo di base terroso ma
con grandi rocce lisce fisse affioranti?
grazie, ciao
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/surface-ancora-tp5809267.html
Sent from the Italy General mailing list archive at
...non proprio, devo fare una foto per farmi capire meglio.
a presto, grazie, ciao!
--enrico
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/surface-ancora-tp5809267p5809337.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
1 - 100 di 687 matches
Mail list logo