[tor-commits] [snowflake/master] Use Manager.HTTPHandler for automatic TLS support in the server.

2018-03-05 Thread dcf
commit d0686b1c8df037413f32bef891ef90638b75a080
Author: David Fifield 
Date:   Mon Mar 5 15:25:48 2018 -0800

Use Manager.HTTPHandler for automatic TLS support in the server.

As with commit fcc274ac68dcb9063ca631fac9e8905e90088660 for the broker,
we need to start using the HTTP-01 challenge type in the Snowflake
websocket server transport plugin.
https://bugs.torproject.org/25346
---
 server/README.md | 13 ++---
 server/server.go | 41 ++---
 2 files changed, 24 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/server/README.md b/server/README.md
index d0fd91d..312a506 100644
--- a/server/README.md
+++ b/server/README.md
@@ -7,10 +7,10 @@ and the proxy connects to the server (this program) using 
WebSocket.
 
 # Setup
 
-The server needs to be able to listen on port 443
+The server needs to be able to listen on port 80
 in order to generate its TLS certificates.
 On Linux, use the `setcap` program to enable
-the server to listen on port 443 without running as root:
+the server to listen on port 80 without running as root:
 ```
 setcap 'cap_net_bind_service=+ep' /usr/local/bin/snowflake-server
 ```
@@ -48,12 +48,11 @@ The server will cache TLS certificate data in the directory
 `pt_state/snowflake-certificate-cache` inside the tor state directory.
 
 In order to fetch certificates automatically,
-the server needs to listen on port 443.
+the server needs to listen on port 80,
+in addition to whatever ports it is listening on
+for WebSocket connections.
 This is a requirement of the ACME protocol used by Let's Encrypt.
-If your `ServerTransportListenAddr` is not on port 443,
-the server will open an listener on port 443 in addition
-to the port you requested.
-The program will exit if it can't bind to port 443.
+The program will exit if it can't bind to port 80.
 On Linux, you can use the `setcap` program,
 part of libcap2, to enable the server to bind to low-numbered ports
 without having to run as root:
diff --git a/server/server.go b/server/server.go
index a0ddb3e..5ec3ff9 100644
--- a/server/server.go
+++ b/server/server.go
@@ -41,8 +41,8 @@ func usage() {
 WebSocket server pluggable transport for Snowflake. Works only as a managed
 proxy. Uses TLS with ACME (Let's Encrypt) by default. Set the certificate
 hostnames with the --acme-hostnames option. Use ServerTransportListenAddr in
-torrc to choose the listening port. When using TLS, if the port is not 443, 
this
-program will open an additional listening port on 443 to work with ACME.
+torrc to choose the listening port. When using TLS, this program will open an
+additional HTTP listener on port 80 to work with ACME.
 
 `, os.Args[0])
flag.PrintDefaults()
@@ -297,19 +297,11 @@ func main() {
}
}
 
-   // The ACME responder only works when it is running on port 443. In case
-   // there is not already going to be a TLS listener on port 443, we need
-   // to open an additional one. The port is actually opened in the loop
-   // below, so that any errors can be reported in the SMETHOD-ERROR of
-   // another bindaddr.
-   // 
https://letsencrypt.github.io/acme-spec/#domain-validation-with-server-name-indication-dvsni
-   need443Listener := !disableTLS
-   for _, bindaddr := range ptInfo.Bindaddrs {
-   if !disableTLS && bindaddr.Addr.Port == 443 {
-   need443Listener = false
-   break
-   }
-   }
+   // The ACME HTTP-01 responder only works when it is running on port 80.
+   // We actually open the port in the loop below, so that any errors can
+   // be reported in the SMETHOD-ERROR of some bindaddr.
+   // 
https://github.com/ietf-wg-acme/acme/blob/master/draft-ietf-acme-acme.md#http-challenge
+   needHTTP01Listener := !disableTLS
 
listeners := make([]net.Listener, 0)
for _, bindaddr := range ptInfo.Bindaddrs {
@@ -318,18 +310,21 @@ func main() {
continue
}
 
-   if need443Listener {
+   if needHTTP01Listener {
addr := *bindaddr.Addr
-   addr.Port = 443
-   log.Printf("opening additional ACME listener on %s", 
addr.String())
-   ln443, err := startListenerTLS("tcp", , 
certManager)
+   addr.Port = 80
+   log.Printf("Starting HTTP-01 ACME listener")
+   lnHTTP01, err := net.ListenTCP("tcp", )
if err != nil {
-   log.Printf("error opening ACME listener: %s", 
err)
-   pt.SmethodError(bindaddr.MethodName, "ACME 
listener: "+err.Error())
+   log.Printf("error opening HTTP-01 ACME 
listener: %s", err)
+   pt.SmethodError(bindaddr.MethodName, "HTTP-01 
ACME listener: 

[tor-commits] [snowflake/master] Freeze jasmine until tests are updated for newer version

2018-03-05 Thread arlo
commit c62111c50792e474ed6ddb7df499d81d79c3f5c5
Author: Arlo Breault 
Date:   Mon Mar 5 20:40:21 2018 -0500

Freeze jasmine until tests are updated for newer version
---
 proxy/package.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/proxy/package.json b/proxy/package.json
index bdf3bf7..276adcf 100644
--- a/proxy/package.json
+++ b/proxy/package.json
@@ -22,7 +22,7 @@
   "license": "BSD-3-Clause",
   "devDependencies": {
 "coffeelint": "^1.16.0",
-"jasmine": "^2.5.2",
+"jasmine": "2.5.2",
 "modernizr": "^3.3.1"
   },
   "dependencies": {

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [snowflake/master] Appease go fmt after fcc274a

2018-03-05 Thread arlo
commit 10ad59fc9d26900ded6456f50ea6adf4cb58be9d
Author: Arlo Breault 
Date:   Mon Mar 5 19:34:43 2018 -0500

Appease go fmt after fcc274a
---
 broker/broker.go | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/broker/broker.go b/broker/broker.go
index a799f29..a41aadb 100644
--- a/broker/broker.go
+++ b/broker/broker.go
@@ -262,7 +262,7 @@ func main() {
}
go func() {
log.Printf("Starting HTTP-01 listener")
-   log.Fatal(http.ListenAndServe(":80",  
certManager.HTTPHandler(nil)))
+   log.Fatal(http.ListenAndServe(":80", 
certManager.HTTPHandler(nil)))
}()
 
server.TLSConfig = {GetCertificate: 
certManager.GetCertificate}

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [snowflake/master] Call explicit frees in client

2018-03-05 Thread arlo
commit f6301197cc154781cfa96a5255c47c9977887f02
Author: Arlo Breault 
Date:   Thu Mar 1 00:14:59 2018 -0500

Call explicit frees in client
---
 client/webrtc.go | 10 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/client/webrtc.go b/client/webrtc.go
index 0f80678..e35c47d 100644
--- a/client/webrtc.go
+++ b/client/webrtc.go
@@ -147,7 +147,7 @@ func (c *WebRTCPeer) Connect() error {
 // Create and prepare callbacks on a new WebRTC PeerConnection.
 func (c *WebRTCPeer) preparePeerConnection() error {
if nil != c.pc {
-   c.pc.Close()
+   c.pc.Destroy()
c.pc = nil
}
pc, err := webrtc.NewPeerConnection(c.config)
@@ -230,6 +230,7 @@ func (c *WebRTCPeer) establishDataChannel() error {
// Disable the DataChannel as a write destination.
log.Println("WebRTC: DataChannel.OnClose [remotely]")
c.transport = nil
+   c.pc.DeleteDataChannel(dc)
c.Close()
}
dc.OnMessage = func(msg []byte) {
@@ -326,11 +327,14 @@ func (c *WebRTCPeer) cleanup() {
// Setting transport to nil *before* dc Close indicates to 
OnClose that
// this was locally triggered.
c.transport = nil
-   dataChannel.Close()
+   if c.pc == nil {
+   panic("DataChannel w/o PeerConnection, not good.")
+   }
+   c.pc.DeleteDataChannel(dataChannel.(*webrtc.DataChannel))
}
if nil != c.pc {
log.Printf("WebRTC: closing PeerConnection")
-   err := c.pc.Close()
+   err := c.pc.Destroy()
if nil != err {
log.Printf("Error closing peerconnection...")
}

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2018-03-05 Thread translation
commit 019099de67ed75a06913ad1c4241c55dd753a84f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 23:50:32 2018 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 ti/ti.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ti/ti.po b/ti/ti.po
index cc683d19e..f80c2f07c 100644
--- a/ti/ti.po
+++ b/ti/ti.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Tewelde Tesfagabir , 2018\n"
 "Language-Team: Tigrinya (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ti/)\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ኣረጋግጽ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2018-03-05 Thread translation
commit 4f53f396144ef10d3b324ece8f71a50a0bcaf8a8
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 23:49:36 2018 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 ti/finger.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ti/finger.dtd b/ti/finger.dtd
index 0595933e2..9701af720 100644
--- a/ti/finger.dtd
+++ b/ti/finger.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-03-05 Thread translation
commit c4c99ed4885e4aa604fc31d59db1e4f5b29c6122
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 23:47:05 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 ti.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ti.po b/ti.po
index f55f9c9a2..a7c2b79a4 100644
--- a/ti.po
+++ b/ti.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-01 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 01:37+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 23:32+\n"
+"Last-Translator: Tewelde Tesfagabir \n"
 "Language-Team: Tigrinya 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ti/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "መሕለፊ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:122
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ኣረጋግጽ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:155
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-03-05 Thread translation
commit eb34c06a54462d51e37735aa364459d0e3e689e6
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 23:45:39 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 ti/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ti/https-everywhere.dtd b/ti/https-everywhere.dtd
index 1665856e9..3dc959609 100644
--- a/ti/https-everywhere.dtd
+++ b/ti/https-everywhere.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [snowflake/master] Trivial doc update: we do report the USERADDR now.

2018-03-05 Thread dcf
commit ee4e0aa160080527da94911441d6704e267c3dc9
Author: David Fifield 
Date:   Mon Mar 5 15:27:27 2018 -0800

Trivial doc update: we do report the USERADDR now.
---
 server/server.go | 3 +--
 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)

diff --git a/server/server.go b/server/server.go
index 5379c7f..a0ddb3e 100644
--- a/server/server.go
+++ b/server/server.go
@@ -1,6 +1,5 @@
 // Snowflake-specific websocket server plugin. It reports the transport name as
-// "snowflake" and does not forward the (unknown) client address to the
-// ExtORPort.
+// "snowflake".
 package main
 
 import (

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [snowflake/master] Use Manager.HTTPHandler for automatic TLS support.

2018-03-05 Thread dcf
commit fcc274ac68dcb9063ca631fac9e8905e90088660
Author: David Fifield 
Date:   Sat Feb 24 11:40:02 2018 -0800

Use Manager.HTTPHandler for automatic TLS support.

This is needed since the recent removal of the TLS-SNI challenge types.

https://community.letsencrypt.org/t/tls-sni-challenges-disabled-for-most-new-issuance/50316
The HTTP-01 challenge type requires an additional listener on port 80.
---
 broker/README.md | 5 +++--
 broker/broker.go | 4 
 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/broker/README.md b/broker/README.md
index 38a8029..fb6181e 100644
--- a/broker/README.md
+++ b/broker/README.md
@@ -35,14 +35,15 @@ using the `--acme-email` option,
 so that Let's Encrypt can inform you of any problems.
 
 In order to fetch certificates automatically,
-the server needs to be listening on port 443 (the default).
+the server needs to open an additional HTTP listener on port 80.
 On Linux, you can use the `setcap` program,
 part of libcap2, to enable the broker to bind to low-numbered ports
 without having to run as root:
 ```
 setcap 'cap_net_bind_service=+ep' /usr/local/bin/broker
 ```
-You can control the listening port with the --addr option.
+You can control the listening broker port with the --addr option.
+Port 443 is the default.
 
 You'll need to provide the URL of the custom broker
 to the client plugin using the `--url $URL` flag.
diff --git a/broker/broker.go b/broker/broker.go
index b544e64..a799f29 100644
--- a/broker/broker.go
+++ b/broker/broker.go
@@ -260,6 +260,10 @@ func main() {
HostPolicy: autocert.HostWhitelist(acmeHostnames...),
Email:  acmeEmail,
}
+   go func() {
+   log.Printf("Starting HTTP-01 listener")
+   log.Fatal(http.ListenAndServe(":80",  
certManager.HTTPHandler(nil)))
+   }()
 
server.TLSConfig = {GetCertificate: 
certManager.GetCertificate}
err = server.ListenAndServeTLS("", "")

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Fix a crash bug when testing reachability

2018-03-05 Thread nickm
commit 699bb803baba942c6bcd50542183b283fa191163
Author: Nick Mathewson 
Date:   Sun Mar 4 10:31:17 2018 -0500

Fix a crash bug when testing reachability

Fixes bug 25415; bugfix on 0.3.3.2-alpha.
---
 changes/bug25415 | 4 
 src/or/dirserv.c | 3 ++-
 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/changes/bug25415 b/changes/bug25415
new file mode 100644
index 0..ec851aee8
--- /dev/null
+++ b/changes/bug25415
@@ -0,0 +1,4 @@
+  o Major bugfixes (directory authority):
+- Avoid a crash when testing router reachability on a router that could
+  have an ed25519 ID, but which does not. Fixes bug 25415; bugfix on
+  0.3.3.2-alpha.
diff --git a/src/or/dirserv.c b/src/or/dirserv.c
index 7ccce50bc..7a693b9d4 100644
--- a/src/or/dirserv.c
+++ b/src/or/dirserv.c
@@ -3392,7 +3392,8 @@ dirserv_single_reachability_test(time_t now, routerinfo_t 
*router)
   tor_assert(node);
 
   if (options->AuthDirTestEd25519LinkKeys &&
-  node_supports_ed25519_link_authentication(node, 1)) {
+  node_supports_ed25519_link_authentication(node, 1) &&
+  router->cache_info.signing_key_cert) {
 ed_id_key = >cache_info.signing_key_cert->signing_key;
   } else {
 ed_id_key = NULL;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [metrics-web/master] Remove quote from header.

2018-03-05 Thread karsten
commit ad2a4c2c190156ced859dc277e8591881d672e29
Author: Karsten Loesing 
Date:   Mon Mar 5 14:17:58 2018 +0100

Remove quote from header.

Fixes #25411.
---
 src/main/resources/web/css/style.css | 3 +++
 src/main/resources/web/jsps/top.jsp  | 5 -
 2 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/src/main/resources/web/css/style.css 
b/src/main/resources/web/css/style.css
index 97e91b8..108f95c 100644
--- a/src/main/resources/web/css/style.css
+++ b/src/main/resources/web/css/style.css
@@ -125,6 +125,9 @@ body {
 }
 }
 
+.navbar-secondary {
+min-height:0px;
+}
 .navbar-secondary .section-header {
 padding:3px 14px;
 text-transform:uppercase;
diff --git a/src/main/resources/web/jsps/top.jsp 
b/src/main/resources/web/jsps/top.jsp
index 146c45a..440b2ee 100644
--- a/src/main/resources/web/jsps/top.jsp
+++ b/src/main/resources/web/jsps/top.jsp
@@ -106,11 +106,6 @@ document.write('
 
   
-  
-
-  Tor metrics are the ammunition that lets Tor and other 
security advocates argue for a more private and secure Internet from a position 
of data, rather than just dogma or perspective. Bruce 
Schneier (June 1, 2016)
-
-  
   
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 768d4625ac49f8a194a4845ccb67ba533a5b6eeb
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:58:32 2018 +

Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 fr/fr.po   |  7 ---
 zh_CN/zh_CN.po | 11 ++-
 2 files changed, 6 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 8d53c00a6..805843988 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -1712,9 +1712,10 @@ msgid ""
 "you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
 "Repérez le dossier de votre navigateur Tor. L’emplacement par défaut est 
le "
-"bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS. Sous Linux, il "
-"n’y a pas d’emplacement par défaut, cependant le dossier sera nommé « 
tor-"
-"browser_fr » si vous utilisez la version en français du navigateur Tor."
+"bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS (OS X). Sous "
+"Linux, il n’y a pas d’emplacement par défaut, cependant le dossier sera "
+"nommé « tor-browser_fr » si vous utilisez la version en français du "
+"navigateur Tor."
 
 #: uninstalling.page:32
 msgid "Delete the Tor Browser folder."
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index b53806bed..9a5eb7101 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Translators:
+# Lafrenze Laurant, 2016
 # Mingye Wang , 2016
 # Meng San, 2017
 # YF , 2017
@@ -19,15 +20,7 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"YF , 2016\n"
-"danfong , 2016\n"
-"naruto861214 , 2016\n"
-"Vel , 2016\n"
-"Agustín Wu , 2016\n"
-"Chinrur Yang , 2016\n"
-"LNDDYL , 2016\n"
-"Mingye Wang (Arthur2e5) , 2017"
+msgstr "翻译人员"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-03-05 Thread translation
commit 809ba98c1ba29de166d834136a95d8e7d171fe2d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:58:06 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 fr/fr.po   |  7 ---
 zh_CN/zh_CN.po | 11 ++-
 2 files changed, 6 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 8d53c00a6..805843988 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -1712,9 +1712,10 @@ msgid ""
 "you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
 "Repérez le dossier de votre navigateur Tor. L’emplacement par défaut est 
le "
-"bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS. Sous Linux, il "
-"n’y a pas d’emplacement par défaut, cependant le dossier sera nommé « 
tor-"
-"browser_fr » si vous utilisez la version en français du navigateur Tor."
+"bureau sous Windows et le dossier Applications sous macOS (OS X). Sous "
+"Linux, il n’y a pas d’emplacement par défaut, cependant le dossier sera "
+"nommé « tor-browser_fr » si vous utilisez la version en français du "
+"navigateur Tor."
 
 #: uninstalling.page:32
 msgid "Delete the Tor Browser folder."
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index b53806bed..9a5eb7101 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Translators:
+# Lafrenze Laurant, 2016
 # Mingye Wang , 2016
 # Meng San, 2017
 # YF , 2017
@@ -19,15 +20,7 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"YF , 2016\n"
-"danfong , 2016\n"
-"naruto861214 , 2016\n"
-"Vel , 2016\n"
-"Agustín Wu , 2016\n"
-"Chinrur Yang , 2016\n"
-"LNDDYL , 2016\n"
-"Mingye Wang (Arthur2e5) , 2017"
+msgstr "翻译人员"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 0cf16b326a2278479e44e3f10373abc331ae4052
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:55:55 2018 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 ca/ca.po | 2 +-
 es/es.po | 8 
 sv/sv.po | 6 +++---
 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 85f4def2c..05bdd6e96 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Ari Romero , 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9250b3e2d..7478d5a21 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar tareas "
-"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está "
-"deshabilitada para mayor seguridad."
+"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración se "
+"deshabilitará para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
+"Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 60230ad71..f0ea0086b 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Bo Serrander , 2017\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Ange ett administratörslösenord ifall du behöver utföra administrativa 
uppgifter.\n"
-"I annat fall kommer administratörsåtkomst inaktiveras för bättre 
säkerhet."
+"I annat fall kommer administratörslösenord inaktiveras för bättre 
säkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Fejka alla MAC-adresser (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Fejka alla MAC-adresser"
+msgstr "Fejka inte alla MAC-adresser"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2018-03-05 Thread translation
commit f491179c8ecb9c52387cb556d39c6b49449d60d8
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:55:48 2018 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 ca/ca.po | 2 +-
 es/es.po | 8 
 sv/sv.po | 6 +++---
 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 85f4def2c..05bdd6e96 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Ari Romero , 2017\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9250b3e2d..7478d5a21 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2016\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Establece una contraseña de administración si necesitas realizar tareas "
-"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración está "
-"deshabilitada para mayor seguridad."
+"administrativas. De otro modo, la contraseña de administración se "
+"deshabilitará para mayor seguridad."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
-"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
+"Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 60230ad71..f0ea0086b 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 20:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Bo Serrander , 2017\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "security."
 msgstr ""
 "Ange ett administratörslösenord ifall du behöver utföra administrativa 
uppgifter.\n"
-"I annat fall kommer administratörsåtkomst inaktiveras för bättre 
säkerhet."
+"I annat fall kommer administratörslösenord inaktiveras för bättre 
säkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Fejka alla MAC-adresser (standard)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr "Fejka alla MAC-adresser"
+msgstr "Fejka inte alla MAC-adresser"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-03-05 Thread translation
commit cec1b35eb7cd182b2911e5407d319ba70aebf5dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:55:35 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 da/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index 95eb81ceb..2097205ba 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -18,9 +18,9 @@ finger.seen=%S forsøger at kontakte dig fra en ukendt 
computer. Du bør verific
 finger.unseen=%S's identitet er endnu ikke blevet verificeret. Du bør 
verificere identiteten af kontaktpersonen.
 finger.verify=Verificer
 verify.accessKey=V
-state.not_private=Den aktuelle samtale er ikke privat.
-state.unverified=Den aktuelle samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.
-state.private=Den aktuelle samtale er privat og %S's identitet er blevet 
verificeret
+state.not_private=Den nuværende samtale er ikke privat.
+state.unverified=Den nuværende samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.
+state.private=Den nuværende samtale er privat og %S's identitet er blevet 
verificeret
 state.finished=%S har afsluttet sin private samtale med dig, du bør gøre det 
samme.
 afterauth.private=Du har verificeret %S's identitet.
 afterauth.unverified=%S's identitet er ikke blevet verificeret.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties_completed] Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 6a019ffa2151f019b0774fb3f7471a416d590dbf
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:55:41 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed
---
 da/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index 95eb81ceb..2097205ba 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -18,9 +18,9 @@ finger.seen=%S forsøger at kontakte dig fra en ukendt 
computer. Du bør verific
 finger.unseen=%S's identitet er endnu ikke blevet verificeret. Du bør 
verificere identiteten af kontaktpersonen.
 finger.verify=Verificer
 verify.accessKey=V
-state.not_private=Den aktuelle samtale er ikke privat.
-state.unverified=Den aktuelle samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.
-state.private=Den aktuelle samtale er privat og %S's identitet er blevet 
verificeret
+state.not_private=Den nuværende samtale er ikke privat.
+state.unverified=Den nuværende samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.
+state.private=Den nuværende samtale er privat og %S's identitet er blevet 
verificeret
 state.finished=%S har afsluttet sin private samtale med dig, du bør gøre det 
samme.
 afterauth.private=Du har verificeret %S's identitet.
 afterauth.unverified=%S's identitet er ikke blevet verificeret.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed

2018-03-05 Thread translation
commit dc8256d4c78a3f80733cbe880ff89e7790232b55
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:54:11 2018 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
---
 es/abouttbupdate.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/abouttbupdate.dtd b/es/abouttbupdate.dtd
index 6fe0c42de..d515a5e81 100644
--- a/es/abouttbupdate.dtd
+++ b/es/abouttbupdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd

2018-03-05 Thread translation
commit 56295f63ce847001f0dd7a2be6965a6d20bdb3fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:54:05 2018 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
---
 es/abouttbupdate.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/abouttbupdate.dtd b/es/abouttbupdate.dtd
index 6fe0c42de..d515a5e81 100644
--- a/es/abouttbupdate.dtd
+++ b/es/abouttbupdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 57fbb539b2b8159c179243f4ae7f28d7b4868a7c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:53:59 2018 +

Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 es/openpgp-applet.pot | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/openpgp-applet.pot b/es/openpgp-applet.pot
index d48ce11b8..685754372 100644
--- a/es/openpgp-applet.pot
+++ b/es/openpgp-applet.pot
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 02:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:21+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Elegir claves"
 
 #: bin/openpgp-applet:589
 msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr "¿Confía en estas claves?"
+msgstr "¿Confías en estas claves?"
 
 #: bin/openpgp-applet:592
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr[1] "Las siguientes claves seleccionadas no son 
completamente confiables:"
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
 msgstr[0] "¿Confía suficientemente en esta clave para usarla de todos modos?"
-msgstr[1] "¿Confía suficientemente en estas claves para usarlas de todos 
modos?"
+msgstr[1] "¿Confías lo suficiente en estas claves para usarlas de todos 
modos?"
 
 #: bin/openpgp-applet:623
 msgid "No keys selected"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2018-03-05 Thread translation
commit 28bde4034068bd15dd2540da8052e701ed9fd2eb
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:53:53 2018 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 es/openpgp-applet.pot | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es/openpgp-applet.pot b/es/openpgp-applet.pot
index d48ce11b8..685754372 100644
--- a/es/openpgp-applet.pot
+++ b/es/openpgp-applet.pot
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 02:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:21+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Elegir claves"
 
 #: bin/openpgp-applet:589
 msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr "¿Confía en estas claves?"
+msgstr "¿Confías en estas claves?"
 
 #: bin/openpgp-applet:592
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr[1] "Las siguientes claves seleccionadas no son 
completamente confiables:"
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
 msgstr[0] "¿Confía suficientemente en esta clave para usarla de todos modos?"
-msgstr[1] "¿Confía suficientemente en estas claves para usarlas de todos 
modos?"
+msgstr[1] "¿Confías lo suficiente en estas claves para usarlas de todos 
modos?"
 
 #: bin/openpgp-applet:623
 msgid "No keys selected"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed

2018-03-05 Thread translation
commit a139be58bb0d15bb298d4c892f4e9fc6195edd19
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:53:37 2018 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed
---
 es/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/aboutdialog.dtd b/es/aboutdialog.dtd
index 80cdab51d..efcf7f9f6 100644
--- a/es/aboutdialog.dtd
+++ b/es/aboutdialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd

2018-03-05 Thread translation
commit 8d0c57f92e271415ebead2ac150779cd465ebb29
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:53:31 2018 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
---
 es/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/aboutdialog.dtd b/es/aboutdialog.dtd
index 80cdab51d..efcf7f9f6 100644
--- a/es/aboutdialog.dtd
+++ b/es/aboutdialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 1ff4b53db447ec9be1c723a62c3178a45f61e00d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:52:56 2018 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 es.po | 6 +++---
 fr.po | 6 +++---
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index c424fc024..78edcbd17 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:12+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 12:15+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "Su dispositivo Tails fue actualizado con éxito.\n\nAlgunas 
funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDebería reiniciar 
Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quiere reiniciar 
ahora?"
+msgstr "Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.\n\nAlgunas 
funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías 
reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres 
reiniciar ahora?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 8cb0d6989..0e40ca716 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 21:26+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 18:51+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "il n’y a pas assez d’espace libre sur la 
partition système de Tails
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "il n’y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
+msgstr "il n’y a pas assez de mémoire libre sur ce système"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2018-03-05 Thread translation
commit cb1db9b327f7c19ab2661cfa44a9796c3637ccfc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:52:49 2018 +

Update translations for tails-iuk
---
 es.po | 6 +++---
 fr.po | 6 +++---
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index c424fc024..78edcbd17 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:12+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 12:15+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "Su dispositivo Tails fue actualizado con éxito.\n\nAlgunas 
funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDebería reiniciar 
Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quiere reiniciar 
ahora?"
+msgstr "Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.\n\nAlgunas 
funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías 
reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres 
reiniciar ahora?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 8cb0d6989..0e40ca716 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 21:26+\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 21:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 18:51+\n"
 "Last-Translator: French language coordinator \n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "il n’y a pas assez d’espace libre sur la 
partition système de Tails
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "il n’y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
+msgstr "il n’y a pas assez de mémoire libre sur ce système"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 5d5686281354fa23e0214b2ee031f6e96f6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:51:49 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 ca.po | 144 +++---
 es.po | 120 ---
 fr.po | 112 ++--
 id.po | 112 ++--
 it.po | 143 ++---
 tails.pot | 112 ++--
 6 files changed, 435 insertions(+), 308 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index cdbe5a0da..f26a39671 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Aleix Vidal i Gaya , 2014
 # Assumpta , 2014
+# Ecron , 2018
 # Eloi García i Fargas, 2014
 # Guillem Arias Fauste , 2016
 # Humbert , 2014
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 11:06+\n"
-"Last-Translator: Vte A.F \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 16:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 13:43+\n"
+"Last-Translator: Ecron \n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,36 +50,41 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Ajudeu-nos a arreglar aquest error!\nLlegeix les nostres instruccions de comunicació 
d'errors.\nNo incloeu més informació personal \nque la 
necessària!\nSobre el fet de donar-nos una adreça de 
correu\n\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb 
vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria 
d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de 
contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat 
als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el 
Tails.\n \n"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
 msgstr "La Persistència ha estat deshabilitada per l'Electrum"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
 msgstr "Quan reinicieu el Tails, totes les dades de l'Electrum es perdran, 
inclòs el moneder de Bitcoins. És molt recomanable que només useu l'Electrum 
quan la seva propietat de persistència estigui activada. "
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Executa"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:75
 msgid "Restart"
 msgstr "Reinicia"
 
-#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:78
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:147
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Bloca la pantalla"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:81
 msgid "Power Off"
 msgstr "Apaga"
 
@@ -107,24 +113,51 @@ msgstr "Construeix informació:\n%s"
 msgid "not available"
 msgstr "no disponible"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166
-msgid "Your additional software"
-msgstr "Programari addicional"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170
+msgid "Your additional software installation failed"

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2018-03-05 Thread translation
commit 095e44fcc84a02e442bf09bc421c93d1225d731e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:51:55 2018 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 es/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd
index 47bc2161a..35be7ee40 100644
--- a/es/aboutTor.dtd
+++ b/es/aboutTor.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
-
+
 https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
 
 https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;>

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 68508805d1e6f88312e28792c17d68a74e8f3827
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:52:01 2018 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 es/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd
index 47bc2161a..35be7ee40 100644
--- a/es/aboutTor.dtd
+++ b/es/aboutTor.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
-
+
 https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
 
 https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;>

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 4a2d340af2bda34cbeb7d99568c2e8627b00d992
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:50:08 2018 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ca/network-settings.dtd | 30 +-
 en/network-settings.dtd |  4 
 es/network-settings.dtd |  4 
 id/network-settings.dtd |  4 
 4 files changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ca/network-settings.dtd b/ca/network-settings.dtd
index 0f379c5f5..a50fac7af 100644
--- a/ca/network-settings.dtd
+++ b/ca/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 
-
+
 
 
 
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
@@ -26,9 +26,9 @@
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -42,18 +42,22 @@
 
 
 
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
 
 
 
-
-
+
+
 
 
-
-
+
+
 
 
-
+
diff --git a/en/network-settings.dtd b/en/network-settings.dtd
index 85645d7b9..461514604 100644
--- a/en/network-settings.dtd
+++ b/en/network-settings.dtd
@@ -41,6 +41,10 @@
 
 
 
+
+
+
+
 
 
 
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 9f87481ab..a94e7c6df 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -41,6 +41,10 @@
 
 
 
+
+
+
+
 
 
 
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index 2c74adeea..6667c5a02 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -41,6 +41,10 @@
 
 
 
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 5217e65a2eb742041916ec07e23adf86cf9d3763
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:48:29 2018 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ca/torlauncher.properties | 40 +++-
 en/torlauncher.properties | 14 ++
 es/torlauncher.properties | 14 ++
 id/torlauncher.properties | 14 ++
 4 files changed, 69 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ca/torlauncher.properties b/ca/torlauncher.properties
index 23ca2a9f4..49bea66aa 100644
--- a/ca/torlauncher.properties
+++ b/ca/torlauncher.properties
@@ -23,42 +23,56 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=No s'ha pogut desar la 
configuració de Tor.
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Assegureu-vos que el Tor esta funcionant.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Heu d'especificar tant una adreça IP o 
domini com un número de port per a configurar el Tor per tal que pugui 
utilitzar un servidor intermediari per a accedir a Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Heu de seleccionar el tipus de proxy.
-torlauncher.error_bridges_missing=Has d'especificar un o mes repetidors.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Heu de seleccionar el tipus de servidor 
intermediari.
+torlauncher.error_bridges_missing=Heu d'especificar un o més ponts.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Heu de seleccionar un tipus de 
transport per als ponts subministrats.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Sol·liciteu un pont.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hi ha ponts subministrats que 
tinguin el tipus de transport %S disponible. Si us plau canvieu la 
configuració.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funciona a la Xina)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funciona a la Xina)
 
-torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.request_a_bridge=Sol·licita un pont...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Sol·licita un pont nou...
+torlauncher.contacting_bridgedb=S'està contactant amb el BridgeDB. Espereu.
+torlauncher.captcha_prompt=Resolgueu el CAPTCHA per a sol·licitar un pont.
+torlauncher.bad_captcha_solution=La solució no és correcta. Torneu a 
provar-ho.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=No s'ha pogut obtenir un pont des de BridgeDB.
+torlauncher.no_meek=Aquest navegador no està configurat per al MEEK, 
necessari per a obtenir ponts.
+torlauncher.no_bridges_available=No hi ha ponts disponibles ara mateix.
+
+torlauncher.connect=Connecta
 torlauncher.restart_tor=Reinicia Tor
-torlauncher.quit=Surt
+torlauncher.quit=Tanca
 torlauncher.quit_win=Surt
 torlauncher.done=Fet
 
-torlauncher.forAssistance=Per assistència, contacta %S
+torlauncher.forAssistance=Per a rebre assistència, contacteu amb %S
 torlauncher.forAssistance2=Per a més ajuda, visiteu %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Còpia completada. Els missatges del registre 
de %S Tor ja es poden enganxar en un editor de text o un missatge de correu.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=S'està establint una connexió a un 
directori xifrat
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=S'està connectant amb un directori 
repetidor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=S'està establint una connexió 
xifrada amb un directori
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=S'està rebent l'estat de la 
xarxa
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=S'està carregant l'estat de la 
xarxa
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=S'estan carregant les autoritats de 
certificació
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=S'està demanant 
informació del relé
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=S'està carregant informació 
del relé
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=S'estan carregant els certificats 
d'autoritat
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=S'està demanant 
informació del repetidor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=S'està carregant la 
informació del repetidor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=S'està connectant a la xarxa Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=S'està establint un circuit amb el 
Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connectats a la xarxa Tor!
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=S'està establint un circuit Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=S'ha connectat a la xarxa Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=fet
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connexió refusada
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscel·lània
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=recursos insuficients
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=les identitats no coincideixen
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=S'ha excedit el temps d'espera de 
connexió
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=s'ha excedit el temps d'espera de 
connexió
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no hi ha ruta cap al servidor
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escriptura
 

[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2018-03-05 Thread translation
commit df4cdef0fb49502d90dfd76daaaed160067b4365
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:41 2018 +

Update translations for torbirdy
---
 hi/torbirdy.dtd | 2 +-
 sv/torbirdy.dtd | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hi/torbirdy.dtd b/hi/torbirdy.dtd
index 0ab10710e..5165dd17b 100644
--- a/hi/torbirdy.dtd
+++ b/hi/torbirdy.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/sv/torbirdy.dtd b/sv/torbirdy.dtd
index b0940c2ea..5f80e8a0f 100644
--- a/sv/torbirdy.dtd
+++ b/sv/torbirdy.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 33c28844c3e3ff870cbc8c2e805776caf0cb5b10
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:32 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 es/es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index bdf46ffb5..3b39e61be 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Cesar Enrique Sanchez Medina , 2014
-# Emma Peel, 2015,2017
+# Emma Peel, 2015,2017-2018
 # Manuel Herrera , 2013
 # strel, 2013-2017
 # strel, 2012-2013
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:51+\n"
-"Last-Translator: xocoyotzin\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:48+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "El volumen persistente no está montado."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de 
propietarios?"
+msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de 
propiedad?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See Tails"
 " documentation about persistence to learn more."
-msgstr "¡Cuidado! Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser 
bien comprendidas. ¡Tails no puede ayudarte si las utiliza mal! Vea  
para aprender más."
+msgstr "¡Cuidado! Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser 
bien comprendidas. ¡Tails no puede ayudarte si lo usas mal! Lee  
para aprender más."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 8a6c507f841c9acdce300cb10c0260c88037a904
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:50 2018 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 hi/torbirdy.dtd | 2 ++
 sv/torbirdy.dtd | 2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hi/torbirdy.dtd b/hi/torbirdy.dtd
index e7428f1dd..5165dd17b 100644
--- a/hi/torbirdy.dtd
+++ b/hi/torbirdy.dtd
@@ -38,6 +38,8 @@
 
 
 
+
+
 
 
 
diff --git a/sv/torbirdy.dtd b/sv/torbirdy.dtd
index b0940c2ea..5f80e8a0f 100644
--- a/sv/torbirdy.dtd
+++ b/sv/torbirdy.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2018-03-05 Thread translation
commit 6ce482d7b86ba5b05d3ec26a8f8731d6adb8f13a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:26 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 es/es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index bdf46ffb5..3b39e61be 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Cesar Enrique Sanchez Medina , 2014
-# Emma Peel, 2015,2017
+# Emma Peel, 2015,2017-2018
 # Manuel Herrera , 2013
 # strel, 2013-2017
 # strel, 2012-2013
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:51+\n"
-"Last-Translator: xocoyotzin\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:48+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "El volumen persistente no está montado."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de 
propietarios?"
+msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de 
propiedad?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See Tails"
 " documentation about persistence to learn more."
-msgstr "¡Cuidado! Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser 
bien comprendidas. ¡Tails no puede ayudarte si las utiliza mal! Vea  
para aprender más."
+msgstr "¡Cuidado! Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser 
bien comprendidas. ¡Tails no puede ayudarte si lo usas mal! Lee  
para aprender más."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 524d8f9eaee6c37090943eaa53266685f71fe037
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:19 2018 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 es/es.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 5866997df..5b50c3135 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:53+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:50+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC ..."
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe 
ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
+msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe 
ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:334
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando el la suma de comprobación ('checksum') SHA1 de la imagen 
del CD autoarrancable (LiveCD)... "
+msgstr "Verificando la suma de comprobación ('checksum') SHA1 de la imagen 
del CD autoarrancable (LiveCD)... "
 
 #: ../tails_installer/creator.py:338
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
 #: ../tails_installer/creator.py:959
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa dell fallo."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa del fallo."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:962
 msgid "Trying to continue anyway."
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Error probando el dispositivo "
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1358
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
+msgstr "No se pudo localizar ningún dispositivo soportado."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1368
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-03-05 Thread translation
commit d98c2ee71ade42f9a11b7d851fe02af83f44cb38
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:05 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 hi/https-everywhere.dtd | 35 +++
 1 file changed, 35 insertions(+)

diff --git a/hi/https-everywhere.dtd b/hi/https-everywhere.dtd
new file mode 100644
index 0..d198adfe9
--- /dev/null
+++ b/hi/https-everywhere.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2018-03-05 Thread translation
commit 4f9e27acbbdf797db33a95112bec0154b1d37481
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:46:13 2018 +

Update translations for liveusb-creator
---
 es/es.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 5866997df..5b50c3135 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:53+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:50+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC ..."
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Hubo un problema ejecutando el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe 
ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
+msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe 
ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:334
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando el la suma de comprobación ('checksum') SHA1 de la imagen 
del CD autoarrancable (LiveCD)... "
+msgstr "Verificando la suma de comprobación ('checksum') SHA1 de la imagen 
del CD autoarrancable (LiveCD)... "
 
 #: ../tails_installer/creator.py:338
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
 #: ../tails_installer/creator.py:959
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa dell fallo."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa del fallo."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:962
 msgid "Trying to continue anyway."
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Error probando el dispositivo "
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1358
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "No se pudo localizar dispositivo soportado alguno."
+msgstr "No se pudo localizar ningún dispositivo soportado."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1368
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

2018-03-05 Thread translation
commit b122bb1bcf77e8f01e55e0f4a8eefab8282501c4
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:31 2018 +

Update translations for torcheck_completed
---
 es/torcheck.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 0078b5628..4ef3340bc 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # her_tor_es_ar , 2014
 # Dani_RU , 2014
 # David Martinez Gisbert , 2014
-# Emma Peel, 2017
+# Emma Peel, 2017-2018
 # gaspa , 2014
 # cronayu , 2012
 # Noel Torres , 2013
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 11:43+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Visite el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor 
para obtener más información sobre cómo usar Tor de forma segura. Ahora 
tiene la oportunidad de navegar por Internet anónimamente."
+msgstr "Visita el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor 
para obtener más información sobre cómo usar Tor de forma segura. Ahora 
tienes la oportunidad de navegar por Internet anónimamente."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
@@ -52,14 +52,14 @@ msgid ""
 msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Haga click 
aquí para ir a la página de descargas"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Lo sentimos, no está usando Tor."
+msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website and specifically the instructions for "
 "configuring your Tor client."
-msgstr "Si está intentando utilizar el cliente Tor, visite el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor y específicamente 
las https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instrucciones 
para configurar su cliente Tor."
+msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor y específicamente 
las https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instrucciones 
para configurar tu cliente Tor."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Lo sentimos, su consulta falló o se recibió una respuesta 
inesperada."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 0df1885111514e80bccd32e8fb63785d191dc0fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:44 2018 +

Update translations for whisperback_completed
---
 es/es.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 4ccb378f3..536b4ce46 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # tio , 2012
 # Carlos Javier , 2015
-# Emma Peel, 2017
+# Emma Peel, 2017-2018
 # eulalio barbero espinosa , 2017
 # cronayu , 2012
 # Noel Torres , 2013,2016
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:24+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "WhisperBack - Envía la respuesta del usuario en un 
correo cifrado\nCopy
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si quiere que cifremos los mensajes cuando le respondamos, añada el 
identificador (ID) de su clave, un enlace a su clave, o la clave como un bloque 
de clave pública:"
+msgstr "Si quieres que cifremos los mensajes cuando te respondamos, añade el 
identificador (ID) de tu clave, un enlace a tu clave, o la clave como un bloque 
de clave pública:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-03-05 Thread translation
commit c94cf4e5b03e9ded7fc13a81512a29b83988e9a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:54 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 hi/https-everywhere.dtd | 40 
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/hi/https-everywhere.dtd b/hi/https-everywhere.dtd
index 2fca1a937..d198adfe9 100644
--- a/hi/https-everywhere.dtd
+++ b/hi/https-everywhere.dtd
@@ -7,29 +7,29 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2018-03-05 Thread translation
commit 0e7eb9c25d6826bd0bff26960ebea7f3d1c89907
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:25 2018 +

Update translations for torcheck
---
 es/torcheck.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 0078b5628..4ef3340bc 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # her_tor_es_ar , 2014
 # Dani_RU , 2014
 # David Martinez Gisbert , 2014
-# Emma Peel, 2017
+# Emma Peel, 2017-2018
 # gaspa , 2014
 # cronayu , 2012
 # Noel Torres , 2013
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-02 11:43+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Visite el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor 
para obtener más información sobre cómo usar Tor de forma segura. Ahora 
tiene la oportunidad de navegar por Internet anónimamente."
+msgstr "Visita el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor 
para obtener más información sobre cómo usar Tor de forma segura. Ahora 
tienes la oportunidad de navegar por Internet anónimamente."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
@@ -52,14 +52,14 @@ msgid ""
 msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Haga click 
aquí para ir a la página de descargas"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Lo sentimos, no está usando Tor."
+msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website and specifically the instructions for "
 "configuring your Tor client."
-msgstr "Si está intentando utilizar el cliente Tor, visite el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor y específicamente 
las https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instrucciones 
para configurar su cliente Tor."
+msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el https://www.torproject.org/\;>sitio web de Tor y específicamente 
las https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;>instrucciones 
para configurar tu cliente Tor."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Lo sentimos, su consulta falló o se recibió una respuesta 
inesperada."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2018-03-05 Thread translation
commit bc45181b66280a45e7b9faff550c87e9292d9aae
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:38 2018 +

Update translations for whisperback
---
 es/es.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 4ccb378f3..536b4ce46 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # tio , 2012
 # Carlos Javier , 2015
-# Emma Peel, 2017
+# Emma Peel, 2017-2018
 # eulalio barbero espinosa , 2017
 # cronayu , 2012
 # Noel Torres , 2013,2016
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:24+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "WhisperBack - Envía la respuesta del usuario en un 
correo cifrado\nCopy
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si quiere que cifremos los mensajes cuando le respondamos, añada el 
identificador (ID) de su clave, un enlace a su clave, o la clave como un bloque 
de clave pública:"
+msgstr "Si quieres que cifremos los mensajes cuando te respondamos, añade el 
identificador (ID) de tu clave, un enlace a tu clave, o la clave como un bloque 
de clave pública:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2018-03-05 Thread translation
commit 12e4ce692d197ca81ae133a6c4720c3d8ae35930
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:08 2018 +

Update translations for bridgedb
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  2 +-
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7649d1815..77a71762f 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # B. K., 2016
 # BL , 2014
 # Edward Navarro, 2015
-# Emma Peel, 2017
+# Emma Peel, 2017-2018
 # eulalio barbero espinosa , 2016
 # Ignacio Rodríguez , 2015
 # NinjaTuna , 2011
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:46+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:48+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,14 +181,14 @@ msgstr "[Este es un mensaje automático; por favor no 
responda.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "Aquí tiene sus puentes:"
+msgstr "Aquí tienes tus puentes:"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Ha excedido el límite de cuota. Por favor, ¡más despacio! El tiempo 
mínimo entre correos electrónicos es %s horas. Durante este periodo se 
ignorarán los correos. "
+msgstr "Has excedido el límite de cuota. Por favor, ¡más despacio! El 
tiempo mínimo entre correos electrónicos es %s horas. Durante este periodo se 
ignorarán los correos. "
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "¿Qué son los puentes?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "Los %s puentes %s son repetidores Tor que le ayudan a eludir la 
censura."
+msgstr "Los %s puentes %s son repetidores Tor que te ayudan a eludir la 
censura."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "Otra forma de obtener puentes de red es enviar un correo a %s. Por 
favor, observe que tiene que enviar el correo usando la dirección de uno de 
los siguientes proveedores de correo electrónico:\n%s, %s o %s."
+msgstr "Otra forma de obtener puentes de red es enviar un correo a %s. Ten en 
cuenta que tienes que enviar el correo usando una dirección de uno de los 
siguientes proveedores de correo electrónico:\n%s, %s o %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "¡Mis puentes funcionan! ¡Necesito ayuda!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "Si su Tor no funciona, debe enviar un correo a %s"
+msgstr "Si Tor no funciona, debes enviar un correo a %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -303,11 +303,11 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intente incluir tanta información como pueda de su caso, incluyendo 
la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentó usar, versión de 
Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
+msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, 
versión de Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr "Estas son sus líneas de puente de red:"
+msgstr "Estas son tus líneas de puente de red:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 78dad8fa2..8ea188131 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2018-03-05 Thread translation
commit 180f7d66fe81205ef91ffe98711a62c5860c4610
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:45:18 2018 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++--
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  2 +-
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7649d1815..77a71762f 100644
--- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # B. K., 2016
 # BL , 2014
 # Edward Navarro, 2015
-# Emma Peel, 2017
+# Emma Peel, 2017-2018
 # eulalio barbero espinosa , 2016
 # Ignacio Rodríguez , 2015
 # NinjaTuna , 2011
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:46+\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:48+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,14 +181,14 @@ msgstr "[Este es un mensaje automático; por favor no 
responda.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:45
 msgid "Here are your bridges:"
-msgstr "Aquí tiene sus puentes:"
+msgstr "Aquí tienes tus puentes:"
 
 #: bridgedb/strings.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr "Ha excedido el límite de cuota. Por favor, ¡más despacio! El tiempo 
mínimo entre correos electrónicos es %s horas. Durante este periodo se 
ignorarán los correos. "
+msgstr "Has excedido el límite de cuota. Por favor, ¡más despacio! El 
tiempo mínimo entre correos electrónicos es %s horas. Durante este periodo se 
ignorarán los correos. "
 
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "¿Qué son los puentes?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "Los %s puentes %s son repetidores Tor que le ayudan a eludir la 
censura."
+msgstr "Los %s puentes %s son repetidores Tor que te ayudan a eludir la 
censura."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "Otra forma de obtener puentes de red es enviar un correo a %s. Por 
favor, observe que tiene que enviar el correo usando la dirección de uno de 
los siguientes proveedores de correo electrónico:\n%s, %s o %s."
+msgstr "Otra forma de obtener puentes de red es enviar un correo a %s. Ten en 
cuenta que tienes que enviar el correo usando una dirección de uno de los 
siguientes proveedores de correo electrónico:\n%s, %s o %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "¡Mis puentes funcionan! ¡Necesito ayuda!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "Si su Tor no funciona, debe enviar un correo a %s"
+msgstr "Si Tor no funciona, debes enviar un correo a %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -303,11 +303,11 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Intente incluir tanta información como pueda de su caso, incluyendo 
la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentó usar, versión de 
Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
+msgstr "Intenta incluir tanta información como puedas sobre tu caso, 
incluyendo la lista de\npuentes y Pluggable Transports que intentaste usar, 
versión de Navegador Tor y cualquier mensaje que Tor haya dado, etc."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr "Estas son sus líneas de puente de red:"
+msgstr "Estas son tus líneas de puente de red:"
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Get Bridges!"
diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 78dad8fa2..8ea188131 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: