Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2012-01-31 Thread F Wolff
Op Do, 2011-12-29 om 13:13 +0100 skryf Tim Anil: Hi Friedel, I use Translate Toolkit 1.9.0. I made additional tests with .pot file and update from templates: If the original string is 69 characters: 0123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789 And is

Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2011-12-28 Thread Tim Anil
Chris, thanks for your answer. I could identify what caused the TS translation to be marked fuzzy. If in the .ts original template file you have translation type=unfinished/translation instead of translation/translation, then for an unknown reason, the translated string will be marked fuzzy after

Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2011-12-28 Thread F Wolff
Op Wo, 2011-12-28 om 17:35 +0100 skryf Tim Anil: Chris, thanks for your answer. I could identify what caused the TS translation to be marked fuzzy. If in the .ts original template file you have translation type=unfinished/translation instead of translation/translation, then for an

Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2011-12-21 Thread Chris Leonard
On Wed, Dec 21, 2011 at 5:00 AM, Tim Anil tima...@gmail.com wrote: Is this the expected behavior ? It would mean that after an update, all strings should be reviewed again even if they were not modified. Is there a special setting to avoid this and that only strings with slight modifications

Re: [translate-pootle] Update files from templates - All strings marked fuzzy

2011-12-21 Thread Mason Leung
Does anyone how to hook ldap to pootle? I see it has this option, but I can't find any doc on this feature Thanks, Mason -- Write once. Port to many. Get the SDK and tools to simplify cross-platform app development.