2008/1/14 Flávio Amieiro [EMAIL PROTECTED]:
On 1/14/08, Khristian [EMAIL PROTECTED] wrote:
Tá cheio de traduções tenebrosas nos pacotes do ubuntu. Mas algo que
eu acho pior é o pessoal que nega a existência do brasil: textos que
vêm em português de portugal, ou somente em espanhol.
2008/1/14 Maurício [EMAIL PROTECTED]:
Oi,
Um problema que eu tenho visto nas traduções
dos pacotes é que o pessoal cai muito em
falsos cognatos, ou seja, palavras que parecem
com outras mas na verdade tem significado
diferente. Por exemplo:
actual: significa algo que existe de fato,
On 1/14/08, Khristian [EMAIL PROTECTED] wrote:
Tá cheio de traduções tenebrosas nos pacotes do ubuntu. Mas algo que
eu acho pior é o pessoal que nega a existência do brasil: textos que
vêm em português de portugal, ou somente em espanhol.
Alguém sabe como se faz pra se juntar ao time de
3 matches
Mail list logo