Pelo menos fica a dica pra quem quer insistir em não aprender inglês
ou precisa de uma conversa urgente com quem fala outro idioma.
Lembrando que o mt...@hotmail.com não trabalha somente com o par
Inglês/Português.
Cordialmente
Brenno Emanuel
Em 21 de junho de 2011 09:31, neth...@logbin.net e
On Tue, 21 Jun 2011 10:05:31 +0100
Andre Cavalcante wrote:
> Mas tenha em mente que se VOCÊ precisa, um tradutor de e-mail pode até ser
> uma muleta que te ajude a andar, mas sem as pernas, esquece.
> Dito isso, pense que o grande problema dos tradutores é que eles traduzem
> palavras e não o sent
2011/6/21 Jean Pierre Jochen
> Olá a todos,
>
> tempos atraz estava precisando de um "tradutor" para auxiliar meu contato
> com estrangeiros, visto que meu ingles não é tão bom o quanto eu
> gostaria/preciso...
>
> eis que me reportei a lista e obtive a sugestão de adicionar o
> mt...@hotmail.com
Minha honesta sugestão: esqueça os tradutores. Se você insistir no seu
péssimo inglês, vai desenvolvê-lo e melhorá-lo. Se apelar para os
tradutores, vai acomodar-se. Vai por mim... Já trilhei esse caminho. Depois
que decidi insistir no meu péssimo inglês melhorei muito.
Abração.
Em 20 de junho de
Olá a todos,
tempos atraz estava precisando de um "tradutor" para auxiliar meu contato
com estrangeiros, visto que meu ingles não é tão bom o quanto eu
gostaria/preciso...
eis que me reportei a lista e obtive a sugestão de adicionar o
mt...@hotmail.com ele é um robo que traduz as mensagens para
5 matches
Mail list logo