/+source/fcitx
https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/fcitx-qimpanel
Fixen este. Non me parei moito a investigar que era pero parece unha
aplicación para mensaxaría instantánea que admite idiomas asiáticos e
tal...
Saúdos
On 11/04/15 02:12, Anton Meixome wrote:
Grazas Marcos
#Converter_varios_ficheiros_.po_a_un_s.C3.B3_ficheiro_.tmx
Deica
2014-11-04 4:13 GMT+01:00 Anton Meixome meix...@certima.net:
Mañá darei máis detalles
translated: 100252 ( 57%) 533427 ( 48%) 622845
fuzzy: 3026 ( 1%) 9971 ( 0%) n/a
untranslated: 69855 ( 40
Ao facer a memoria detecto os seguintes problemas (no comezo de cada
liña vai o nome do programa e a liña)
A ver se axuda
e2fsprogs.po:2255:aviso:internationalizedmessages
shouldnotcontainthe'\a'escapesequence
e2fsprogs.po:2255:aviso:internationalized
diferentes en distintos aplicativos. Se vos parece útil
mándoo á lista. O compendio que fixen obvia os caracteres aceleradores
e os atallos.
Saúdos,
Antón
2014-11-04 13:40 GMT+01:00 Anton Meixome meix...@certima.net:
Ao facer a memoria detecto os seguintes problemas (no comezo de cada
liña vai o
Grazas pola info
2014-11-03 21:19 GMT+01:00 Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com:
Ola
Este mes actualizarán o paquete de idiomas de Trusty e o mes que vén
pensan actualizar o de Utopic.
Marcos Lans
Forwarded Message
Asunto: Coming language pack updates
Data: Sat, 01
Ola Marcos,
Si, hai un problema técnico de conectividade e supoño que ata o luns
imos quedar sen listas e sen web.
2014-10-25 13:05 GMT+02:00 Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com:
A lista de correos de Trasno estame a devolver os correos.
Forwarded Message
Asunto:
Acaba de saír.
O nivel de cobertura baixa un chisquiño, ao 99 %. No entanto sigue
sendo a lingua minorizada ibérica en mellor posición.. só estamos á
altura do chinés.
Creo que habería que presentar a correspondente queixa ao responsable
desta edición por introducir un aplicativo importante e a
poucos días de saír
a versión regular.
On 24/10/14 11:15, Anton Meixome wrote:
Acaba de saír.
O nivel de cobertura baixa un chisquiño, ao 99 %. No entanto sigue
sendo a lingua minorizada ibérica en mellor posición.. só estamos á
altura do chinés.
Creo que habería que presentar
http://osl.cixug.es/saiu-a-nova-ubuntu-14-10-utopic-unicorn/
2014-10-24 14:40 GMT+02:00 Anton Meixome meix...@certima.net:
Pode ser esta a situación:
http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/gl
Aí vese que a trad. estaba ao 100% sen a introdución desas cadeas novas.
Mellor
É para
2014-10-24 20:57 GMT+02:00 Felipe Gil Castiñeira felipe...@gmail.com:
On 23/10/14 14:07, Anton Meixome wrote:
2014-10-23 14:02 GMT+02:00 Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com:
O Council dos Loco Team a nivel internacional cambiou a política de
Locos para tentar subordinar os Locos a un Loco
2014-10-23 14:02 GMT+02:00 Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com:
O Council dos Loco Team a nivel internacional cambiou a política de
Locos para tentar subordinar os Locos a un Loco estatal.
1 estado 1 Loco.
Despois de desagradábeis rifas na lista de correos co Council,
finalmente veñen de
O vindeiro día 10 conxélase a tradución
O galego está ao 98% neste momento, baixa 1% de un ano para aquí
Aquí están os paquetes prioritarios
http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-13.04-translation-stats.html#
Un saúdo,
Antón Méixome
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
ti envías corresponde á 13.04.
Total que non hai un sitio onde consultar sobre a 13.10 salvo
directamente andar navegando polos modelos directamente, non?
Por certo, actualicei bash coa tradución que hai dispoñible en
upstream (e tamén fixen a de grub2 completa)
En 02/10/13 22:14, Anton
Quen me pode dicir como se chama o ficheiro que leva os textos de inicio en
Ubuntu, cando se realiza a instalación.
Hai que corrixir algúns erros rechamantes.
--
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO AOO
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Grazas Felipe
Era aquí
ubiquity-slideshow-ubuntu
Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing
easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…
2012/10/19 Felipe Gil-Castiñeira felipe...@gmail.com
En 19/10/12 10:36, Anton Meixome escribiu
Malia todo, Ubuntu gaña o premio 2011 de distros
http://www.linuxjournal.com/slideshow/readers-choice-2011
2011/12/14 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Xa podemos traballar en firme ba tradución de Ubuntu «Precise» ou 12.04
Non esquezamos que esta vai ser unha LTS con asistencia durante 5
Interesante
http://repogen.simplylinux.ch/
--
Antón Méixome - TDF member 105
Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl
--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
2011/5/3 Fran Dieguez lis...@mabishu.com:
O Mar, 03-05-2011 ás 15:37 +0200, Antón Méixome escribiu:
Dash (parece diminutivo de dashboard): taboleiro, panel, cadro de
control (podemos probar con pizarra) . Hai que lembrar que tamén
Mozilla trae o seu Home Dash
Aínda que é moi apetecíbel
Grandísima noticia, de grande impacto, por moito que esperada.
É un orgullo pertencer a esta comunidade.
Antón
2011/4/19 Román roman.pena.pe...@gmail.com:
2011/4/19 Eduardo Bauta Bis eduardoba...@gmail.com:
Noraboa
El 19/04/11 11:49, Miguel Bouzada escribió:
2010/10/27 damufo dam...@gmail.com:
En 2010/10/27 10:16, Fran Dieguez escribiu:
Cambio ningún, hoxe en día Unity está traducido ao galego e é Software
Libre.
Que cambien a Unity non supón máis que cambiar un aplicativo de GNOME
(GNOME Shell), o resto de aplicativos forman parte de GNOME.
20 matches
Mail list logo