Renamed your po's filename from po/software-store-da.po to po/da.po,
now it is approved and will be imported soon.
Regards,
Aron Xu
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
I just imported the strings one by one, but I'm still interested if
anyone has an explanation.
/Mads Lundby
2009/10/12 Mads Bille Lundby lundbym...@gmail.com:
I have a problem importing the Danish translation of the module
software-center. Launchpad keeps blocking the import. Could someone
Thank you Aron
/Mads
2009/10/13 Aron Xu happyaron...@gmail.com:
Renamed your po's filename from po/software-store-da.po to po/da.po,
now it is approved and will be imported soon.
Regards,
Aron Xu
--
Med venlig hilsen
Mads Bille Lundby
Toftegårds Allé 26, 3.tv
2500 Valby
Fastnet: 32
Hi,
That's just a note for team which consider gdm as something to be
translated by GNOME and would overlook those strings. The configuration
tool gdmsetup in karmic is ubuntu specific and the string should be
translated in rosetta too, the strings are in the gdm template.
Thanks,
Sebastien
Hello!
I found that after mounting disk the string Filesystem DISK_LABEL in
Nautilus is untranslated in Russian. Do you know in which package this
string is?
Also description of Firefox shortcut in Gnome panel is untranslated
about 1 year.
Could you help?
--
Igor
--
ubuntu-translators mailing
În data de Mi, 07-10-2009 la 21:09 -0700, Dylan McCall a scris:
Hi everyone!
Following the freeze exception request guidelines, I could use some
feedback for the freeze exception request I have here:
https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+bug/445102
As
Hi Dylan,
2009/10/8 Dylan McCall dylanmcc...@gmail.com:
As mentioned in the bug report, there is a copy of the proposed new
slideshow ready on the web, so you can take a look:
http://www3.telus.net/northlight/dylan/ubiquity-slideshow-proposed/#controls
I intend for this to be the absolute
On Tue, Oct 13, 2009 at 7:13 AM, Adi Roiban a...@roiban.ro wrote:
În data de Mi, 07-10-2009 la 21:09 -0700, Dylan McCall a scris:
Hi everyone!
Following the freeze exception request guidelines, I could use some
feedback for the freeze exception request I have here:
1) The ubuntu one template in trunk translations is named ubuntuone.html
2) I started translating the source package, then discovered that
there is a trunk version as well (why is that, the slideshow is ubuntu
specific, ). Then strings kept changing for the last few days. I
total, I've had it with
On Tue, 2009-10-13 at 20:39 +0300, Thanos Lefteris wrote:
1) The ubuntu one template in trunk translations is named ubuntuone.html
2) I started translating the source package, then discovered that
there is a trunk version as well (why is that, the slideshow is ubuntu
specific, ). Then strings
For now, I acted on what I said I would do. I couldn't find a way to do
it automatically, so I armed myself with the useful rpl command and
manually converted all instances of the old msgid strings to the new
ones![1] As a result, all the old strings are back in. It could do with
a double
On Wed, 2009-10-14 at 00:17 +0300, Thanos Lefteris wrote:
Is the slideshow part of the non language pack freaze in 1 day? Also
the translations to be used are from the trunk translations or the
source package ones? Currently for most languages, they have
translated the source package, not
El mié, 14-10-2009 a las 00:11 +0200, Ricardo Pérez López escribió:
My full-updated Spanish Karmic still shows Firefox 3.5 in English.
When I click on Tools-Add-ons-Languages I see the following:
Firefox (es) 3.5.2
Not compatible with 3.5.3
Xulrunner (es) 1.9.1.2
Not
13 matches
Mail list logo