Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-24 Thread jacques CLAVEL
Francis, There are a lot of french in the list! Y am not fluent in English, and if I need to translate a sentence from French to English, I'll ask to the list. And Ill very happy if you help me. Jacques Clavel 2012/3/23 Bob Sneidar b...@twft.com In the words of Google, Telle est la langue.

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread Francis Nugent Dixon
Hi from Beautiful Brittany, Klaus, I would hate to be pedantic, but I can't miss adding my 2 cents. Dictionnaries exist to clearly define the meaning of a word or phrase in another language. But the translations, based upon the etymology of the terms in these languages are often betrayed by the

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread René Micout
Le 23 mars 2012 à 14:24, Francis Nugent Dixon a écrit : The French a denotes location only, but gives little information concerning the direction, and even less about the subtleties of inside or outside. I find it to be the worst possible translation. Yes Francis ! But it is not a but à...

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread René Micout
Le 23 mars 2012 à 14:52, René Micout a écrit : Le 23 mars 2012 à 14:24, Francis Nugent Dixon a écrit : The French a denotes location only, but gives little information concerning the direction, and even less about the subtleties of inside or outside. I find it to be the worst possible

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread Francis Nugent Dixon
Hi from Beautiful Brittany, Rene (without an accent) I never put French accents in my mails ; 1 - Accents are a pane (almost as much as Windows !) For I have an English International keyboard 2 - French accents usually give us strange results when interpreted in forum lists

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread René Micout
Yes, I understand, but for this case it was about French translation and the à (à la place du a is a very important difference. I think... :-) Le 23 mars 2012 à 14:54, René Micout a écrit : Le 23 mars 2012 à 14:52, René Micout a écrit : Le 23 mars 2012 à 14:24, Francis Nugent Dixon a

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread Pete
Looking back at the original request, it was to translate the phrase Copy file XXX to your Applications folder, no mention of into. Pete On Fri, Mar 23, 2012 at 6:24 AM, Francis Nugent Dixon effe...@wanadoo.frwrote: Hi from Beautiful Brittany, Klaus, I would hate to be pedantic, but I can't

Re: Translation s'il vous plait/por favor :-)

2012-03-23 Thread Bob Sneidar
In the words of Google, Telle est la langue. Bob On Mar 23, 2012, at 6:24 AM, Francis Nugent Dixon wrote: Hi from Beautiful Brittany, Klaus, I would hate to be pedantic, but I can't miss adding my 2 cents. Dictionnaries exist to clearly define the meaning of a word or phrase in