Ti devi cancellare da solo.
In fondo ad ogni messaggio che ti arriva dalla lista c'è scritto come fare.
Valter
Il giorno 13/lug/2010, alle ore 15.27, Fabrizio Costa ha scritto:
Per favore cancellatemi dalla lista di distribuzione dato che ho molti
problemi e non posso seguire
Il giorno 30/ago/07, alle ore 18:24, Gianluca Turconi ha scritto:
Salve,
mi potreste confermare un possibile bug?
Confermo che avviene anche con il Macintosh quando si incolla in
qualsiasi altro programma di trattamento dei testi.
Allora guarda, facciamo così. Tu hai già una tabella contenete dei
dati, vero? Magari una tabella di Calc.
Vai su File - Nuovo -Database, Clicca su Fine
Apri il foglio elettronico con i tuoi dati ed il nuovo database che
hai appena creato.
Seleziona tutti i dati presenti nel foglio
Il giorno 03/lug/07, alle ore 22:50, Studio Liccardi ha scritto:
[...]
Ora il problema è che quando collego i dati su altra tabella, non mi
effettua le somme.
Qualunque tentativo faccio, il risultato della sommatoria è sempre 0.
[...]
Potrebbe essere che quando ho scritto scegli
Il giorno 18/giu/07, alle ore 16:54, Lincepitagorica ha scritto:
Ciao a tutti, ho necessità di avere nello stesso documento pagine in
orizzontale e altre in verticale, ma non riesco a farlo... mi potete
aiutare?
Grazie.
LP
-
Il giorno 14/giu/07, alle ore 20:29, Pietro ha scritto:
Ciao a tutti
avete idea di come si esegue la funzione che in excel prevedeva il
vai a celle vuote (di un insieme) e che permetteva poi di
inserire un = cella precedente?
Funzione comodissima per riempire le celle vuote con valori
Daniele Zambelli ha scritto:
Ho ricevuto un file in formato docx. Non sono riuscito ad aprirlo con OOo.
È possibile farlo, come si fa?
Devo installare qualcosa?
Non è possibile?
Grazie
Novell ha realizzato una versione di OpenOffice che apre i file di word
in formato docx. La versione per
Arrivo tardi, ma un buon modo di gestire questa cosa per il futuro è
quello di definire uno stile di paragrafo (o di carattere) che parli
la lingua straniera che vuoi, eppoi te la richiami dallo stilista ogni
volta che ne hai bisogno.
Valter
Piero Pedaci ha scritto:
Talvolta leggo dei riferimenti a ³quickstart² che suppongo serva ad avviare
più velocemente Ooo.
Vorrei qualche informazione al riguardo, dove si scarica e se esiste per
Neooffice.
Io uso Neooffice 2.1 Patch 3 su Mac OS X 10.4.9 PowerPC G4.
Sia l¹avvio dell¹applicazione
Arnaldo Colombo ha scritto:
Possiedo un MAC iBook con OS X Tiger su cui ho installato OOo2.1 in italiano.
Mia figlia studia Cinese e Giapponese i cui caratteri sono supportati da Apple,
che, sull'elaboratore testi di Appleworks funzionano benissimo, ma su Writer
non vengono visualizzati,
yahoo-pier_andreit ha scritto:
mio fratello che sta facendo la tesi e gli ho detto di usare ooo che era
semplice mi chiede:
ma si possono sostituire automaticamente i caratteri??
e io sicuro che si, allora lui voleva sostituire in tutta la tesi dove
c'era punto (.) paragrafo (quella q con due
Davide Prina ha scritto:
http://www.gnuvox.info/index.php/2007/04/05/da_ms_access_a_oo_org
Converte solo le tabelle. Forms e query rimangono nel convertitore e
non escono più :-)
Valter
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL
Attilio Tempestini ha scritto:
BALLANTINI VALTER ha scritto:
No, non devi disinstallare niente. La nuova versione sovrascrive la
vecchia. L'unica cosa nuova che crea sono le preferenze nella
cartella Libreria/Preferences dalla tua home directory.
Valter
Grazie molte. Quanto poi alla
Alessandro Ronchi ha scritto:
Se faccio una stampa guidata con 6 indirizzi in serie ottengo un documento
che
ha 11 pagine, 5 delle quali vuote. Nella visualizzazione standard non mostra
le pagine vuote, che compaiono nella stampa, ed i numeri di pagina sono
sbagliati.
Sapete come posso
L'errore che da è il 109.
Comunque nella versione NeoOffice, quella nativa per il Mac è già stato
corretto con una patch ad hoc degli sviluppatori.
Valter
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands,
Nella versione di OOo per Mac (sia la versione che richiede X11 che
quella nativa NeoOffice), l'esportazione in pdf di un qualunque file
contenente testo porta ad un errore se il risultante file pdf viene
aperto con Acrobat Reader (nel mio caso versione 7.0.9), ma si vede bene
con altri programmi
Grazie Michele per la risposta. Avevo fatto una domanda sulla traduzione
della guida utente 2.x alcune settimane fa ma il messaggio era rimasto
senza risposta.
Sono interessato molto a questa Guida Utente perché uso una versione di
OOo per Mac (NeoOffice, http;//www.neooffice.org) e sto curando
Michele Zarri ha scritto:
On 2/23/07, Studio CICUTO - PC C [EMAIL PROTECTED] wrote:
Credo pero' che il mio problema e' che non ho idea di quando usarli:
hai per caso sotto mano un esempio in cui sono utili?
Un esempio è un documento (cartaceo) in cui devo indicare se c'è una
pagina
laif1987 ha scritto:
possiedo un mac, e non posso usare il tasto destro del mouse come da
istruzioni di oo, quando seleziono le celle e voglio visualizzare i
risultati in oggetto; qialcuno con il mac ci è riuscito?
grazie
Michele Zarri ha scritto:
Se volete saperne di piu' correte su http://www.oooauthors.org/it !!!
Michele, sbaglio o non c'è nemmeno un capitolo tradotto della guida
utente 2.x?
Sembra che l'ultimo aggiornamento risalga ad agosto 2005!
Valter
Credo sia quello che oggi si chiama OxygenOffice Professional e che si
può trovare a partire da qui http://sourceforge.net/projects/ooop
C'è anche un plugin da attaccare a OOo 2.1
Valter
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL
Qualcuno mi può confermare che rinominare un testo automatico manda in
crash il sistema?
Le operazioni che faccio sono queste:
- Vado su Modifica - Testo automatico...
- In My autotext seleziono una voce
- Clicco su testo auto. e scelgo Rinomina...
- Cambio il nome e cambio la sigla corrispondente
A che punto è la traduzione della Guida Utente di OOo 2 (mi riferisco a
quella prelevabile in inglese da qui
http://documentation.openoffice.org/manuals/OOo2.x/user_guide2_draft.pdf)?
Se si, è disponibile una versione draft?
Grazie, Valter
--
dado ha scritto:
Alle 14:22, giovedì 23 novembre 2006, Davide Prina ha scritto:
Domenico Squillace mi ha girato questi due link:
Adozione di ODF come standard UNI:
- http://www.uninfo.polito.it/SC34/SC34_Norme.htm#26300
Ripresa dal blog di OpenMalaysia:
-
Giusto per segnalare una curiosità (non so se sia già stata postata xché
ho riattivato solo da qualche giorno la ricezione dei messaggi della ml
dopo un periodo di pausa...).
NeoOffice, la versione di OOo per Mac, nella nuova versione 2.1
scaricabile a partire dal 27 febbraio prossimo, avrà la
Il carattere % è un carattere speciale in Math che serve, per esempio a
scrivere le lettere greche. Prova a scrivere %pi oppure pi: nel primo
caso ottieni il pigreco, nel secondo il testo pi; oppure viene
utilizzato per inserire un commento in una formula: se scrivi %%pi=3,14
non vedrai comparire
per il formato doc ha fatto dei miracoli!!!
--
==
dott. chim. Valter Ballantini
Studio di Consulenza
Igiene Industriale, Ambientale e degli Alimenti
==
Linux Register User
Ancora un aggiornamento, se a qualcuno interessa.
E' possibile settare le proprie icone nel modo Crystal anche nella
versione italiana.
Per fare questo, una volta aperto OOo2.0.2 scegliere come lingua
dell'interfaccia inglese (USA) (l'altra lingua che andrebbe bene è il
tedesco ma non si
Uso OOo 2.0.2 su UbuntuLinux e su Mac (nella versione rc4 del 9 aprile
che è l'ultima) ed anche NeoOffice 2.0 alfa (versione di OOo per Mac che
è allineata alla OOo 2.0.2. In tutti e tre i casi nella localizzazione
in italiano.
Ho notato che in Strumenti - Opzioni - OOo - Vista l'elenco del set
Ho appena visto un post nel bugzilla di neooffice che dice che si tratta
di un problema della localizzazione italiana (ma non solo l'italiana).
In sintesi sembra che nella localizzazione italiana manchi la traduzione
della stringa per la scelta Crystal e OOo si rifiuti di accettare la
stringa
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Fabri ha scritto:
[...]
adopero già neooffice ma è ancora un po' troppo lento per i miei
gusti , anche se ultimamente (a forza di lamentele) hanno corretto
un comportamento veramente fastidioso all'apertura dei menù
(bisognava aspettare una
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Fabrizo, spero di esserti utile.
Io non uso ancora Tiger, anche se so che sarebbe arrivata l'ora...
In Panther la soluzione al problema font si chiama fondu, un pacchetto
da scaricare ed installare sul Mac. Questa cosa sicuramente fa vedere
a OOo i
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Paolo Pedaletti ha scritto:
ciao ho un'amica che ha mac osx e vuole far funzionare OO.org
quale'e' la versione piu' recente utilizzabile? ci sono problemi di
compatibilita' con X?
il suo problema e' che lo installa, lo lancia e non succede
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Pierfausto Martina ha scritto:
Qualcuno è a conoscenza di una utility in grado di estrarre dal pdf
un file odt o rtf?
thanks all
Un'altra cosa. La richiesta di importare i file pdf in openoffice è di
molto tempo fa. Puoi per questo vedere la
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Pierfausto Martina ha scritto:
Qualcuno è a conoscenza di una utility in grado di estrarre dal pdf
un file odt o rtf?
thanks all
Pierfausto, sono sicuro che lo sai già, ma esiste sicuramente la
possibilità di estrarre il puro testo con pdftotext
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
LimohetfielD ha scritto:
Può darsi che Gimp non apra i *.pub ;-)
Penso anch'io, ma se Sergio Bolla me lo ha consigliato
evidentemente ha avuto un'esperienza diversa (ed ovviamente
positiva).
Per me la risposta è negativa: GIMP non apre i file
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Marco Pratesi ha scritto:
Per favore, puoi limitare la lunghezza delle righe a circa 72 - max
80 caratteri, come raccomandato dalla netiquette, sia per la
leggibilità del messaggio che per il quoting dello stesso?
Marco, hai perfettamente
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Leggo solo oggi questa cosa. Che aspettiamo a partecipare numerosi?
=
News
Data: 28/12/2005
Titolo: SONDAGGIO: volete i modelli solo in PDF o anche in WORD?
Categoria/e: Provincia di Siena; Provincia
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Ho un archivio di schede di sicurezza di un produttore di preparati
pericolosi salvato in formato html. Tutti gli altri archivi degli
altri produttori sono in formato pdf. Volevo trasformare in una
botta tutti i file html in pdf: che fare?
Ho provato
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
fabrizio venerandi ha scritto:
Pierfausto Martina ha scritto:
Non so se ricordo male, ma per la 1.2 su mac osx c'era un script/
trucchetto/ qualcosa che dava la possibilità di usare anche i
font di sistema (quelli del libro font per intenderci)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Danilo Trevisan ha scritto:
Salve a tutti, sto usando la stampa guidata in serie. Ho visto che
nel file (indirizzi nel mio caso) da cui prelevare i records da
associare a una lettera standard, i campi sono riconoscibili se
separati da una
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Gennaro Vigliotti ha scritto:
La versione 2.0 presa dal repository deb
http://people.ubuntu.com/~doko/OOo2 ./
Ma oltre al fatto che su Linux Ubuntu Breezy 5.10 mi crashi
OpenOffice.org 2.0 se cerco dei sinonimi, non riesco a spiegarmi
dopo aver
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Davide Prina ha scritto:
[...] Per quanto riguarda Ubuntu è un discorso un po' a parte,
perché questa è nata per volontà di un miliardario sudafricano (ha
fatto i soldi con il boom di qualche anno fa dell'IT e ha
dichiarato che se anche non
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
laif1987 ha scritto:
ho scaricato oo2 pr mac; ma riesco a visualizzare solo writer, e
non il resto, come debbo fare? grazie
Vuoi dire che se sei su writer e chiedi di creare un nuovo file di,
per esempio, calc non lo apre?
OOo2.0 per mac è
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Andrea ha scritto:
Ciao a tutti, mi è capitato un fatto che se pur risolto (e vi dirò
come) resta per me un mistero. Il mio collega mi presenta un file
formato Write OO2 (*.odt) molto semplice ed anche di piccole
dimensioni (9 pagine) che aveva
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
samuel 76 ha scritto:
ho una lista di hyperlink, in writer, del tipo
mio sito (e collegato alla relativa url... http://)
vorrei sostituire quel mio sito con l'url vera e propria,
come si fa?
Non ho capito bene quello che intendi, ma provo
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Andrea Sanavia ha scritto:
Segnalo questa infromazione apparsa sulla mailing list inglese
dedicata ai porting:
http://porting.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=16694
dove si annuncia progressi nello sviluppo di una versione di
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Studio CICUTO - PC E ha scritto:
I documenti OOo hanno un formato pagina con opzioni maggiori:
l'intestazione ed il piè di pagina possono essere posizionati e
dimensionati a piacimento, con contorni non legati al testo; in
Word/Excel non è
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
ku68 wrote:
[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
ho un documento predisposto per la stampa unione (OOo 1.1.3).
E' possibile estrarre, diciamo così, un documento con i dati
di un solo record in modo che siano
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Ho scaricato da
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=128318package_id=163313release_id=355961
il file it_IT-OOo2-pack_1_0_2005_07_26.zip che dovrebbe contenere le
ultime versioni del dizionario ortografico, del dizionazio di
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
pietro barnabè ha scritto:
Il giorno lun, 26/09/2005 alle 11.00 +0200, Valter Ballantini ha
scritto:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1
Uso ubuntu-linux breezy, openoffice.org1.9.129. Non so se è un
problema solo qui (visto che
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Uso ubuntu-linux breezy, openoffice.org1.9.129. Non so se è un
problema solo qui (visto che ubuntu, come debian, ripacchettizza
tutto) ma usandro writer e facendo l'anteprima del documento, le due
icone per vedere pagina precedente e pagina successiva
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
E' disponibile la versione 1.9.130 di OOo per Mac all'indirizzo
http://cdn.mirror.garr.it/mirrors/openoffice/contrib/MacOSX/
La nuova versione si scarica come disco-immagine (*.dmg) e contiene un
solo metafile da spostare (drag'n'drop) nella cartella
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Giusto per curiosità, ma sui mirror di OpenOffice.org stanno caricando
la Realese Candidate 1 della versione 2 (che si chiama ufficialmente
2.0.0).
Su http://ftp.stardiv.de/pub/OpenOffice.org/contrib/rc/2.0.0rc1/ ci
sono già quasi tutte (linux,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Valter Ballantini ha scritto:
All'indirizzo ci sono le istruzioni per la compilazione di OOo
per MacOSX,
Scusate la disattenzione...
All'indirizzo http://porting.openoffice.org/mac/build_680_X11.html .
Valter
-BEGIN PGP SIGNATURE
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Io ho scritto:
[...] A proposito di versioni localizzate, qualcuno ha provato ad
utilizzare i langpack rilasciati per linux per ottenere una
versione localizzata italiana di OOo per MacOSX? Mi spiego. La
struttura dei file di OOo1.9.128, per
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Davide Prina ha scritto:
:-(
qualcun altro può confermare, magari con versioni diverse ...
riportano che il bug è stato corretto nella 125 ... non è che lo
hanno corretto nella 125 e nelle successive hanno reintrodotto il
problema?
Ciao
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
In questo sito
http://ftp.stardiv.de/pub/OpenOffice.org/contrib/MacOSX/ c'è la
versione 1.9.128 di OpenOffice per MacOsX da far girare sotto X11.
Ma la Star Division esiste ancora?
Valter
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.1
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Ho visto recentemente che ThinkFree Office 3, suite office che si
spaccia per avere il miglior supporto per i formati MSOffice in
circolazione, e che è presente per windows, mac e linux, sta
pubblicizzando la possibilità di realizzare delle
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
In effetti quella pagina è stata aggiornata l'ultima volta il 15
gennaio 2005...
Informazioni più recenti sono all'indirizzo
http://development.openoffice.org/releases/OpenOffice_org_2_x.html
che parla di beta 2 ad agosto, Realese Candidate (possibly)
Ugo Tosetti ha scritto:
Spero di non creare qualche confusione a chi gestisce, perché sa gestirle,
in maniera avanzata le mail.
Come già tempo fa detto, alcuni messaggi di Marco Pratesi non sono leggibili
dal mio Outlook.
Quindi mi sono arrangiato un po'...
Questa è una battuta, vero?
Ugo Tosetti ha scritto:
Outlook non è solo negativo!
Hai perfettamente ragione!
Ma sei sicuro che tutti quelli che fanno delle scelte di questo tipo sono
così superficiali, ignoranti e dementi?
Non mi esprimo sul superficiali e sul dementi perchè chiaramente non lo
sono (a parte le
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
pietro barnabe ha scritto:
Ho installato la beta 2 per mac, ma usata pochissimo perchè per
avviarla devo farlo manualmente da shell di X11,
Per avviarla uso CoooL, fermo nello sviluppo al 21 marzo 2003 e quindi
non prevede, per esempio, l'avvio
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Pierfausto Martina ha scritto:
| Esiste un modo per far stampare ad OOO 2 pg in una (foglio
| orizzontale come se fossero 2 colonne)?
Se usi linux imposta kprinter come stampante e qualsiasi sia la
stampante scelta al momento della stampa nella
directory di installazione. Quale devo scegliere? Potrebbe
essere questo che non mi fa fare l'italianizazione dell'interfaccia
utente?
Valter Ballantini
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
avere versioni più
aggiornate?
Valter Ballantini
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCAffRUbiVIThfinURAoMpAKC5WFNtX2ls8sEo0aX3qr/YyDQKNACfRwfT
6iG+9FCSK21PzgsxRAVH+c8=
=3Ln2
-END PGP SIGNATURE
slackware) con il comando rpm2tgz eppoi fare installpkg *.tgz.
C'è un mio post di qualche giorno fa su come installare le versioni
1.9.xx su slackware a partire dagli rpm; bisogna infatti fare una
qualche attenzione alla macchina java ed allo spool della stampante.
Valter Ballantini
-BEGIN PGP
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Valter Ballantini ha scritto:
| Credo ci si riferisca ad un'altra combinazione di tasti. Non mi
| ricordo se con msword o con wordperfect ma c'era la possibilità di
| fare la ç (c con la cedilla) premendo ctrl+c seguito da
| ctrl+virgola senza
68 matches
Mail list logo