On Tuesday, February 12, 2019 at 3:57:36 AM UTC-8, Jonsubs wrote:
>
> Hi everyone,
> Which is the common practice when facing long text internationalization?
>
> For instance, What should be done when you want to render a web page,
> sharing a common layout, that has several paragraphs that
Ok, got it thanks ...
*Ben Duncan*
DBA / Chief Software Architect
Mississippi State Supreme Court
Electronic Filing Division
On Tue, Feb 12, 2019 at 4:23 PM Dave S wrote:
>
>
> On Tuesday, February 12, 2019 at 1:40:25 PM UTC-8, Dave S wrote:
>>
>> On Tuesday, February 12, 2019 at 5:19:54
On Tuesday, February 12, 2019 at 1:40:25 PM UTC-8, Dave S wrote:
>
> On Tuesday, February 12, 2019 at 5:19:54 AM UTC-8, Ben Duncan wrote:
>>
>> Excuse my ignorance (Being a NEWBIE is irritating to me after having done
>> CS stuff for 30+ years)
>> But, Dave, exactly whats is turning on
On Tuesday, February 12, 2019 at 5:19:54 AM UTC-8, Ben Duncan wrote:
>
> Excuse my ignorance (Being a NEWBIE is irritating to me after having done
> CS stuff for 30+ years)
> But, Dave, exactly whats is turning on left-colum / right column support ?
>
> Thanks ..
>
>
The correct term is
Thanks Leonel!!
I'll use your plugin then.
Regards, Jon.
On Tue, Feb 12, 2019 at 1:37 PM Leonel Câmara
wrote:
> Large texts are actually fine as long as they're kind of static.
>
> For dynamic long texts I store them in a JSON field where I have a dict
> with a key for each language I want to
Thanks Ben,
I'll try what you suggest.
Regards, Jon.
On Tue, Feb 12, 2019 at 2:17 PM Ben Duncan wrote:
> Here is the TOP of what I use.
> You will need the migrate commands in your connections tring
>
>
>
Have you changed the structure of the table being archived?
I have had instances in the past where I have added an extra field to my
table and all works OK until I change a record. At that point, archiving
fails because there is now a mismatch between the structure of the table
and the
Excuse my ignorance (Being a NEWBIE is irritating to me after having done
CS stuff for 30+ years)
But, Dave, exactly whats is turning on left-colum / right column support ?
Thanks ..
*Ben Duncan*
DBA / Chief Software Architect
Mississippi State Supreme Court
Electronic Filing Division
On Mon,
Here is the TOP of what I use.
You will need the migrate commands in your connections tring
--
import os, sys, string, copy, time
import getopt
from types
Large texts are actually fine as long as they're kind of static.
For dynamic long texts I store them in a JSON field where I have a dict
with a key for each language I want to support, I actually made a plugin
which gives you a nice widget for this field json field which you can put
in your
Hi everyone,
Which is the common practice when facing long text internationalization?
For instance, What should be done when you want to render a web page,
sharing a common layout, that has several paragraphs that must be
completelly translated?
Based on the manual (
When I search for an item it returns blank. However I see that the upload
to the db took place.
When I try to add data to the database, where other data was uploaded, I
get this error
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Traceback (most recent call last):
File "/home/mauricewaka/web2py/gluon/restricted.py", line
Hi,
BTW I was checking "sql.log" file just in case I had unintentionally messed
up redefining the fen field twice and saw that every execution of the
script in my previous email led to a CREATE TABLE (see below). There's more
than one (one per each test I performed with the script).
Is this
Thanks Ben,
I did what you suggested and somehow I think I moved on.
Still I got a weird error: InternalError: (1060, u"Duplicate column name
'fen__tmp'")
import sys
sys.path.append(r'C:\Users\Jon\Downloads\web2py_src\web2py\gluon')
from gluon import DAL,Field
from gluon import *
dbpath =
14 matches
Mail list logo