Ok, got it. I've updated the strings in Transifex.
So I guess the Italian and Polish translation should be reviewed for this issue
too.
Alexis, thanks for your help.
> Am 16.11.2015 um 09:11 schrieb Alexis La Goutte :
>
> Hi Uli,
>
> After check the last
Hi Uli,
After check the last wireshark_de.ts, you have translate Keyboard
Accelerator key (for example Ctrl+Down => Strg + Pfeil nach unten) but it
is no very needed, if you when to use the same keyboard accelerator key
don't translate and Qt will be (normally) translate key.
You can get more
On Nov 15, 2015, at 2:28 PM, Uli Heilmeier wrote:
> Testing the German translation on a Mac I discovered that the menu entries
> are missing the keyboard shortcut hints (see attached files).
>
> When I switch to another language and switch back to German the letters
>
Am 16.11.15 um 04:41 schrieb Guy Harris:
>
> Those letters in parentheses following "Datei" and "Ansicht" appear to be the
> first letter of the English-language version of the menu name. Are they
> supposed to be there? Or is that another issue, possibly related to this
> issue?
They are