Re: [Zope3-Users] Localizing Zope3 content
Le vendredi 07 juillet 2006 à 16:37 +0200, Frank Burkhardt a écrit : > On Fri, Jul 07, 2006 at 03:50:02PM +0200, Thierry Florac wrote: > > >From now, I looked at Localizer and other Zope2 localization products > > which gave me a few ideas, but I'd really like to have as many advises > > as possible about this problem and the better way it should be handled > > in Zope3. > > Did you think about your site's google-friendlyness? I'm using a similar > concept and i don't really know, how to provide search engines with > all the different language versions if the urls of different language > versions are equal. I finnally looked at Zope3 I18nFile/I18nImage components and I think that they handle my problem quite well, and provide a good base for my own components (I just have to create new components to handle containers internationalization). A little improvement to browser's interface would just be to provide, while a document is displayed in any language, other links to available translations ; in such cases, URL's parameters would just override user's choices concerning his preferred language. Thierry Florac -- Chef de projet intranet/internet Office National des Forêts - Département Informatique 2, Avenue de Saint-Mandé 75570 PARIS Cedex 12 Mél : [EMAIL PROTECTED] Tél. : +33 01.40.19.59.64 Fax. : +33 01.40.19.59.85 ___ Zope3-users mailing list Zope3-users@zope.org http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-users
Re: [Zope3-Users] Localizing Zope3 content
Hi, On Fri, Jul 07, 2006 at 03:50:02PM +0200, Thierry Florac wrote: > >From now, I looked at Localizer and other Zope2 localization products > which gave me a few ideas, but I'd really like to have as many advises > as possible about this problem and the better way it should be handled > in Zope3. Did you think about your site's google-friendlyness? I'm using a similar concept and i don't really know, how to provide search engines with all the different language versions if the urls of different language versions are equal. Regards, Frank ___ Zope3-users mailing list Zope3-users@zope.org http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-users
[Zope3-Users] Localizing Zope3 content
Hi, I'd like to have a few advises about Zope3 content localization. My problem is as follow : - I have to build a new web site ; this site will mainly be in french => OK - some parts of the web site will be available in another language (english, german and spanish) => OK but : - some documents are available in several languages at the same time ; they then have to be seen, from the contributor point of view, as a single document written in several languages (of course, interfaces and available fields will be the same for each language) - the same workflow is applied to all languages, but each language version can be in a different step in the workflow (for example, the french version can be published while the english one still have to be validated and the german is still a draft ; the spanish one have yet to be written...) - from the user point of view, language selection can be done via browser settings or via a cookie-based setting ; but the different versions of a same document have to keep the same URL. >From now, I looked at Localizer and other Zope2 localization products which gave me a few ideas, but I'd really like to have as many advises as possible about this problem and the better way it should be handled in Zope3. Thanks for any advise, Thierry Florac -- Chef de projet intranet/internet Office National des Forêts - Département Informatique 2, Avenue de Saint-Mandé 75570 PARIS Cedex 12 Mél : [EMAIL PROTECTED] Tél. : +33 01.40.19.59.64 Fax. : +33 01.40.19.59.85 ___ Zope3-users mailing list Zope3-users@zope.org http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-users