Title: Message

Greške u nazivima planinskih vrhova

"Ostvareni snovi", 2.8.

Sa neskrivenim zadovoljstvom, bolje reći sa ponosom pratim akcije naših planinara, visokogoraca i alpinista koji prosto "haraju" po poznatim vrhovima Evrope: Triglav, Gran Paradizo, Monblan (po dr Klajnu jedna reč; izvorno, latinicom Mont Blanc - Bela planina), najviši vrh zapadne Evrope, Elbrus, ugašeni vulkan u masivu Kavkaz, Gruzija, Ruska Federacija, najviši vrh Evrope (5.642 m), a sa nestrpljenjem očekujem vest da je bar jednoj od dve naše ekipe, koje su još u Evropi, pošlo za rukom da osvoji i Materhorn (izvorno, latinicom Matterhorn - 4.478 m), peti vrh u Evropi i čuvenu Udžbu (4.700 m), izuzetno zahtevni alpinistički smer na Kavkazu.

Od tekstova objavljenih u štampi pažnju mi je privukao napis "Ostvareni snovi", o šestorici mladića ("... od znanja koje je na korak do alpinističkog instruktora, do nestrpljenja neiskusnih u pravom alpinističkom penjanju, jer većina njih je iz Vojvodine..".) koji su uspeli da osvoje tri značajna vrha: najviši vrh Austrije, Grosglokner (3.798 m) koji, po svojoj težini, apsolutno nije za "... neiskusne u pravom alpinističkom penjanju.."., zatim Monblan, koji je, po najnovijim istraživanjima, "porastao" za 3 m, od 4.807 na 4.810 m. Zatim, tu je i uspon na najviši vrh Švajcarske, koji je, u stvari, drugi vrh u Evropi.

Ne ulazeći u izuzetnu odgovornost vođe akcije da "šareno" društvo u pogledu znanja i iskustva povede na Grosglokner, osvrnuo bih se na pomenuti najviši vrh Švajcarske, u napisu nazvan "Monte Rosa". Zbog grešaka nastalih iz daktilo-kompjuterskih, ili nekih drugih razloga, želim da učinim izvesne ispravke u nazivu vrhova, tim više što je to 1965. bila u potpunosti i moja "trasa". Najviši vrh Austrije ne zove se "Gros Glohner", već Grosglokner (izvorno, latinicom Grossglackner). Najviši vrh Švajcarske nije "Monte Roso", već Difur (izvorno, latinicom Dufur, nemačka verzija, odnosno Dufour, francuska verzija), koja je, u stvari, greben "iznikao" u masivu Monte Roza (izvorno, latinicom Monte Rosa). Masiv se nalazi u Peninskim Alpima, a Difur je na švajcarskoj teritoriji, desetak metara od italijanske granice, preko koje se, takođe grebenom, dolazi do njega. Difur (4.634 m) dobio je ime po čuvenom švajcarskom kartografu, generalu Vilhem Hajnrih Ogijen Difuru, koji je bio izuzetno zaslužan za visoki kvalitet geografskih karata švajcarskih planina i on je, po svojoj visini, drugi vrh zapadne Evrope!

Navedene greške u nazivima upozoravaju da i onaj ko daje informacije i onaj ko o tome piše moraju, prethodno, da malo "surfuju" po Internetu, ili da podatke provere u enciklopedijama, odnosno geografsko-planinarskim kartama, kojih bar u Evropi ima na svakom koraku. Ovako, neobavešteni čitalac verovatno neće primetiti navedene greške, ali planinari, visokogorci i alpinisti biće razočarani i pošiljaocem informacije i onim koji je takvu informaciju pustio "u promet!"

Dolepotpisani stoji na raspolaganju svima na koje se gornje odnosi za prethodne konsultacije po planinarskim, visokogorskim i alpinističkim temama, pre njihovog objavljivanja u medijima.

Staniša B. Jovanović,
PR planinarskih saveza
Beograda i Srbije

 
http://www.politika.co.yu/

Reply via email to