Peter Rundle <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I think that we should try for a name change. The trouble with
> "free" in the English language is that it has two meanings.
> We need to the emphasize "Freedom" and not "costs nothing" which
> implies cheaper than cheap, which then implies poor quality.
> Terms like "Freedom software" or "Liberty Software" are closer to
> the desired meaning but don't sound very catchy. Where's that
> damn thesaurus. How 'bout "Libelle Software"?
>
"Libre" software seems to be in widespread use in the US. Problem
is it's not catchy, and I haven't seen it being used outside the
US. "Libre" is spanish for "liberated". "Gratis" is spanish
for "no cost".
--
SLUG - Sydney Linux User Group Mailing List - http://slug.org.au/
More Info: http://slug.org.au/lists/listinfo/slug