I support to have this set of drafts adopted as WG documents.

Congxiao

2012/2/3 Xing Li <[email protected]>

> 于 2012/2/1 22:33, Ole Trøan 写道:
>
> Mark,
>>
>> While I appreciate the functional modularity in understanding the
>>> solution space, I do wish that DT had come up with a way to make this one
>>> document to present to the world rather than four. I fear organ rejection
>>> when tossing a list of RFCs for one function to the CPE industry.
>>>
>>> In current form, each document has more or less than 10 pages of
>>> substantive text, with considerable overlap between them (how many
>>> "framework" and "architecture" sections do we really need for what are
>>> really just two variants of something 95% the same?). As further evidence
>>> of the problem, there are no less than 19 references to
>>> mdt-softwire-mapping-address-**and-port from 
>>> draft-mdt-softwire-map-**translation-00.
>>> One page has 5 references alone. It's is like reading a single book with
>>> every other page in a different binding.
>>>
>>> Could we not eliminate the overlap, and just boil this down to one less
>>> than 40 page document? In fact, I bet if you tried you could get it down to
>>> half that. Looks like Remi's new document is on the right track in this
>>> regard.
>>>
>>> I'm in favor of the chairs stating that we will adopt a WG document
>>> based on the text in these documents, but I would like to see a stipulation
>>> that they be combined into one (perhaps two but with only the DHCP option
>>> separate) and the overlap eliminated among MAP, T and E eliminated.
>>>
>> with regards to document organization we've been over that a few times.
>> my understanding of the Beijing interim meeting was to have the
>> organization of documents we have now. largely because there were
>> discussions on different document status for the different documents. e.g.
>> experimental versus standards track.
>>
>> yes, it is certainly possible to merge the 3 documents (MAP, T, E), with
>> separate sections that only apply to encapsulation and some that apply to
>> translation. what I feat is that you will pollute the text with lots of
>> "does not apply in the translation case", "fragmentation issues are
>> slightly different", and so on.
>>
>> this is obviously something the working group has to decide on, but I
>> don't think that needs to be done before adopting this document set.
>>
>
> I agree with Ole.
>
> Regards,
>
> xing
>
>
>
> cheers,
>> Ole
>> ______________________________**_________________
>> Softwires mailing list
>> [email protected]
>> https://www.ietf.org/mailman/**listinfo/softwires<https://www.ietf.org/mailman/listinfo/softwires>
>>
>>
>
> ______________________________**_________________
> Softwires mailing list
> [email protected]
> https://www.ietf.org/mailman/**listinfo/softwires<https://www.ietf.org/mailman/listinfo/softwires>
>
_______________________________________________
Softwires mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/softwires

Reply via email to