<> Na teritoriji današnjih ulica Dimitrija Tucovića i Cvijićeve nekada 
je tekao potok, koji je nazivan Bulbulderski potok. Po ovom potoku i 
čitav kraj dobio je naziv.

Pojam je nastao od turskih reči bulbul što znači slavuj i dere koja 
označava potok ili dolinu. Još u 18. veku, za vreme austrijske 
okupacije, ovaj deo bio je jedno od gradskih izletišta, a smatra se da 
je to ostao i tokom narednog veka. Takođe, u okolini nalazile su se i 
stambene kuće. <>

Ovaj kraj danas se zove Slavujev venac... a jedna od ulica u podnozju 
obronaka Zvezdare nosi i to ime. Vliko kliziste o kome je Politika 
prethodnih nedelja pisala, nalazi se na "obali" Bulbudera surotnoj od 
brada Zvezdara. Tokom prethodne decneije kraj je unisten nedopustenom 
gradnjom, pa sam tako prekoputa dobila nakazu od 7 pratova koja je 
zidana 11 godina, a vec cetiri leta je neuseljena. Zidana je tik uz 
D.Tucovica, na samom potoku i temeljni ispod 2/3 zgrade su losi, a voda 
kulja iz podruma  (temelja) zgrade pri svakoj velikoj kisi. Na tom mestu 
su se ranije nalazile jednospratnica i prizemna vila, obe podignute u 
stilu kasne secesija (u Beogradu su ostale jos svega dve zgrade u ovom 
stilu, jedna u Ruzveltovoj, ove godine renovirana, i jedna u Kralja 
Petra, koju je jos pre desetak godina Cepter unistio prepravljajuci joj 
procelje da napravi banku).............

http://www.mtsmondo.com/news/vesti/text.php?vest=110942

Danas: Šta to beše Bulbulder
Ponedeljak, 29. septembar 2008. 09:40    




Kroz istoriju Beogradu se menjao izgled, način života, različiti ljudi 
su prolazili, a ni nazivi delova grada nisu oduvek bili isti. Naime, 
mnogi stari nazivi održali su se i do danas, ali pojedini delovi grada 
nekada nosili su drugačije nazive od današnjih. Neki od ovih starih 
toponima otišli su u zaborav, a neki se i danas pominju, piše "Danas".

Međutim, malo ko zna koji su današnji delovi grada nosili nazive Varoš 
kapija, Zerek, Bulbulder, zatim Grantovac i Englezovac.

Varoš kapija, svakako, jedan je od onih naziva koji nisu potpuno 
zaboravljeni danas. Ovaj pojam odnosio se na prostor oko današnje 
Pop-Lukine ulice, sve do Kosančićevog venca. U ovom delu nalazila se 
nekadašnja Varoš kapija, jedna od kapija na utvrđenju koje su 
Austrijanci izgradili za vreme okupacije Beograda od 1717. do 1739. godine.

Ime je dobila po tome što se kroz nju ulazilo u srpsku Savsku varoš. 
Kapija je srušena tokom borbi na ulicama grada 1862. godine, posle 
turskog bombardovanja Beograda sa tvrđave. Međutim, ovaj deo grada ostao 
je i nakon toga još dosta godina poznat kao Varoš kapija.

Na ovom mestu stanovala je uglavnom srpska inteligencija, a podignuto je 
i nekoliko javnih zgrada u okolini. To su Saborna crkva, Konak kneginje 
Ljubice, Pošta, Bogoslovija, Osnovna škola, Licej, a u blizini se 
nalazilo i srpsko groblje koje je 1828. godine izmešteno na Tašmajdan.

Na teritoriji današnjih ulica Dimitrija Tucovića i Cvijićeve nekada je 
tekao potok, koji je nazivan Bulbulderski potok. Po ovom potoku i čitav 
kraj dobio je naziv.

Pojam je nastao od turskih reči bulbul što znači slavuj i dere koja 
označava potok ili dolinu. Još u 18. veku, za vreme austrijske 
okupacije, ovaj deo bio je jedno od gradskih izletišta, a smatra se da 
je to ostao i tokom narednog veka. Takođe, u okolini nalazile su se i 
stambene kuće.

Isto tako, Zerek je predstavljao stambeni deo grada koji se prostirao u 
delu Dorćola, oko Bajrakli džamije. Turski naziv, koji znači lep izgled 
ili vidik, zadržao se sve do Prvog svetskog rata. U ovom kraju 
stanovništvo su činili većinom bogatiji trgovci i zanatlije.

Međutim, postoje i stari toponimi koji nisu nastali od turskih reči. 
Jedan od njih je i Englezovac, kako se nazivao prostor današnjeg Trga 
Slavija i okoline.

Prvobitno ovaj deo nazivao se Simićev majur, po političaru Đorđu Simiću 
koji je bio vlasnik ovog prostranog i močvarnog zemljišta. U drugoj 
polovini 19. veka, ovo imanje kupuje Škotlanđanin Fransis Makenzi, koji 
je pravilno isparcelisao imanje, prosekao i nivelisao ulice.

Narod pogrešno protumačivši njegovu nacionalnost nazvao je ovu gradsku 
oblast Englezovac, kako je i ostalo neko vreme. Kada je počeo da se 
izgrađuje i naseljava, ovaj kraj nastanjivali su srednje imućni građani. 
U ovoj okolini danas i jedna ulica nosi naziv po Makenziju.

U blizini nekadašnjeg Englezovca, nekada se nalazio i Grantovac. Ovaj 
naziv označavao je prostor između današnjih ulica Beogradske, Njegoševe, 
Molerove i Proleterskih brigada. Ime je dobio prema Edvardu Maksfeldu 
Grantu, koji je bio generalni vicekonzul SAD u Beogradu.

(MONDO)

Одговори путем е-поште