Es ta propuesta me gusta
tampoco hay que ser tan figurativos mencionando la brújula cuando podemos decir "orientación".
¡+1!

El 27/12/2008, a las 04:53 AM, Estela Llorente López escribió:

y qué tal "Tu orientación al Software Libre"?
Saludos,

Estela Llorente López

El 27 de diciembre de 2008 9:14, Francisco J. Reyes Peralta <[email protected]> escribió:
Podríamos también probar con:

"Déjate orientar por el Software Libre"

¿Qué os parece?

Saludos.
Francisco J.

> From: [email protected]
> To: [email protected]
> Subject: Re: [Spanish] Logo del capítulo
> Date: Sat, 27 Dec 2008 03:11:47 +0100
> CC:
>
> El Sábado, 27 de Diciembre de 2008, Jorge L. Batista E escribió:
> > Pienso en la lectura completa, como mencionó JSanz en Valencia:
> > OSGeo-es: Tu brújula al Software Libre
> > OSGeo-es: Tu camino al Software Libre
> > y cosas así.
>
> Voy a lanzarme a la piscina y decir:
> OSGeo-es: Tu norte al Software Libre
>
> --
> ----------------------------------
> Iván Sánchez Ortega <[email protected]>
>
> Cuando mis amigos son tuertos, los miro de perfil.- Gustave Courbert


¡Accede al correo desde el móvil! ¿Qué opinas?

_______________________________________________
Spanish mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish




--
Estela Llorente López
tf:656231842


**Las siguientes líneas de texto son agregadas por los Servidores Centrales de Correo de la Oficina del Historiador de la Ciudad de la Habana.** Tu correo por la web , para que leas tus mensajes desde cualquier parte del mundo.

_______________________________________________
Spanish mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish

_______________________________________________
Spanish mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish

Responder a