Hi!
We have the .po file ready. The public link  is :
http://dl.dropbox.com/u/31260183/correctedSphinx.po


On Jun 1, 3:54 pm, Matthew Gallagher <mattv...@gmail.com> wrote:
> Hello,
>     We are in the process of creating a Nepali translation of the
> documentation for Schooltool(schooltool.org), which
> is built using Sphinx. As part of that process, we had to create a
> Nepali translation locale for Sphinx, and translate the strings we
> needed. We  now would like to contribute back to the community by
> adding this  language to trunk. My question is, do you have an
> official policy on which strings are to be translated/transliterated?
> Currently we have a  .po file which fits our needs,  but would be
> happy to translate more to get it fully integrated.
> --
> -Matthew Gallagher

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"sphinx-dev" group.
To post to this group, send email to sphinx-dev@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to 
sphinx-dev+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/sphinx-dev?hl=en.

Reply via email to