On 2015-10-08 08:58 PM, Donald Griggs wrote:
> Regarding:
>    2nd paragraph - The New Version Numbering System (auxiliary letter):
> "The second number Y is incremented for any change that breaks forward*s*
> compatibility..."
>
> Not that it matters much, but in general it seems that adding the "s" to
> backward and forward is more often done in British English vs American.
>
> Also, backward is said to be more used for the adjective and backwardS when
> used as an adverb.
<grammar digression> :)

Yes, you're quite right. Sometimes though, these quick web references 
don't tell the whole story, but she isn't wrong.

In the case at hand, it is A - American English we're trying to do, and 
B - Though forward here is an adverb, it is really used as a modifier to 
an adjective (Compatible) which is slightly different to when used as a 
modifier to a verb (which is the normal sense in which they mean "when 
used as an adverb" as per the link).

To clarify, when used as an adverb to modify a verb, you may well add 
the s - such as saying "I'm moving backwards" or "It's a forwards 
marching army."  Sometimes adding the s just feels wrong, even in UK 
English, such as saying "She is a forward thinking person" or "He played 
a brilliant forward stroke" - adding an s will be weird here.

When it modifies an adjective, while it still technically is an adverb, 
it is mostly used sans the s - try to say these out loud (with and 
without the trailing s): "backward hand signal", "forward compatible 
device" etc. It may alter the meaning or should "feel" uncomfortable to 
say when you add the s (I hope!).

When used as a modifier to another adverb, anything goes, mostly in 
America without the s and in UK with the s. Such as: "backward(s) 
slanted letters", "forward(s) facing lights", "backward(s) running 
clock" etc.

</digression>

Reply via email to