> essas palavras nao devem ser traduzidas....
> comlink... jedi.. midi-chlorian... pod-race (ou corida
> de "pod")... jabba, o "hutt"... e por aí vai
>
> mas.. se vc ker mais detalhes...
>
> mande-nos s nomes ke deseja....
>
> e.. veja a legenda do filme, o filme dublado..
> ou a novelizaçao!!
>
 A novelização tem umas traduções bem bizarras, como Rampa (Bridge) e
Dinamitadores (Blaster)

no geral eu acho que nomes das coisas não deviam ser traduzidos.

[]'s
Jones


====================================
Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/
====================================
Para sair desta lista mande mensagem para:
[EMAIL PROTECTED]
sem nada no Subject e com o comando a seguir no
corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas)
====================================

Responder a