Gente, esta noite foi entregue a cópia legendada do Ep. 1.  Espero que esteja boa.  Agora, vou trabalhar no ROTJ.  O dicionário visual ajudou muito.  Quero agradecer o empréstimo e avisar que ele já está de volta e à disposição do dono.  Além disso, já imprimi os e-mails apontando os erros mais gritantes no ROTJ.  O da "barraca de vendas" é hilário.  Tem tradutor que devia ganhar o Prêmio Cotonete: limpa o ouvido e vê se escuta direito!  Estou pensando em "barca" ou "veleiro" (sail barge), ainda não decidi nada, nem revi o filme.  Vocês estão sendo o máximo!  Vou ver se dá pra pintar um agradecimento aos fãs em geral e ao Conselho Jedi do Rio de Janeiro em particular.  Assim que eu puser o Ep 6 na máquina, vou ver quais são os pontos polêmicos e boto um alerta na lista para esclarecimentos.  Um abraço e que a Força esteja conosco.
 
Claudia Chaves (nome de casada, sem parentesco com o mexicano aquele)

Responder a