> Carlos e pessoal, o motivo de nã"" e outros é que estou
>traduzindo para o portuguê Pela maioria dos fãs, metade do
>filme poderia ficar no original mesmo, que é Pena que não
>é Como eu disse na reunião, não posso largar tudo em
>inglê Ou não precisariam de tradução e
>lá Um abraço, Claudia
Mas nem tudo pode ser traduzido. Imaginem, por exemplo, se a nave de Star
Trek se chamasse "USS Empreendimento" ou pior, ainda traduzissem o "USS".
Ou perolas das traducoes de Star Wars que deixam qualquer fa de cabelo em
pe, como "Falcao Milenar"...
abracos,
Arthur
------------------------------------------------------------------------
Arthur Henrique Pinto Lopes e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Estudante de Computacao - PUC-MG Estudante de Fisica - UFMG
Membro do Conselho Jedi Minas Gerais -
http://www.novarepublica.com.br/jediminas
UNDERNET: <Anakin>/<Kindim> #BH, #StarWars-BR, #Arquivo-X,
us.undernet.org #Carnaval, #CafeBrasil
------------------------------------------------------------------------
====================================
Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/
====================================
Para sair desta lista mande mensagem para:
[EMAIL PROTECTED]
sem nada no Subject e com o comando a seguir no
corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas)
====================================