On Mon, Oct 05, 2015 at 11:47:58AM +0300, Lubomir I. Ivanov wrote: > > > > The string 584 is a pluralized string and its statement should be like > > the following: > > > > <message numerus="yes"> > > <location filename="../qt-ui/modeldelegates.cpp" line="546"/> > > <source>, %n dive(s) here)</source> > > <translation type="unfinished"><numerusform>, %n > > dive(s) > > here)</numerusform><numerusform></numerusform></translation> > > </message> > > > > So in order to solve the issue, you could download the source file and > > upload it again. The system will recognise it and the string will be > > displayed in the list of strings too. > > > > I suppose that in your initial file one of the following statements > > was included: > > > > <message numerus="yes"> > > <location filename="../qt-ui/modeldelegates.cpp" line="546"/> > > <source>, %n dive(s) here)</source> > > <translation type="unfinished"><numerusform>, %n > > dive(s) here)</numerusform></translation> > > </message> > > > > or: > > > > <message numerus="yes"> > > <location filename="../qt-ui/modeldelegates.cpp" line="546"/> > > <source>, %n dive(s) here)</source> > > <translation > > type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> > > </message> > > > > thanks for relaying their comments! > > i don't really follow what we should be doing. :\ > TMK it's all auto-generated. do we have to the manually edit something > for the "n" forms to work? > if so, we should rather not use it.
I tried to follow the documentation. I can't get it to work. So I am breaking my promise and just pushed an updated string that doesn't use the apparently broken numerus version. So yes, that gives bad translations in a few languages. My apologies. But at least it gets this string translated at all. /D _______________________________________________ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface