Hallo Dirk, hi All,

Am 15.10.2017 um 12:13 schrieb Dirk Hohndel:
>>> - what's the state of the translations?
>> My totally awesome ;-) "units in dive list table" feature created two
>> new strings and please would need the source strings updated.
> Done.
>
>> Then I may
>> also be able to look at the other untranslated DE strings mainly for mobile.
> Cool. I will do an updated Subsurface-mobile release as well if we have
> new translations for that.
Thanks!
Translating is often much more difficult than expected...
Sorry for the German but this is very German translation specific:
Sprechen wir unsere User im deutschen mit Du oder Sie an? Das ist bis
jetzt scheinbar uneinheitlich. Wie sollen wir neue Übersetzungen machen?

Best regards
Stefan

-- 

Stefan Fuchs
E-Mail: [email protected] <mailto:[email protected]>

_______________________________________________
subsurface mailing list
[email protected]
http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface

Reply via email to