Como ficaria essa quote do confucio?
It is upon the Trunk that a gentleman works.

seria algo como "é no tronco que trabalha um cavalheiro" ehheheheh ficou decidio que Trunk vai ser traduzido como tronco certo?

_*Daniel de Souza Lima Mendes
*_Ministério da Ciência e Tecnologia - MCT
Coordenação de Desenvolvimento de Sistemas - CODS
Analista de TI 1
Fone: (61) 3317-8468
[EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]>


Célio Cidral Junior escreveu:
2008/3/19, Blabos de Blebe <[EMAIL PROTECTED]>:
Gostaria de compartilhar isso aqui com vcs:

 http://blabos.org/blog/?p=34

Ô loco!  Quanta arrogância.  Qual é o problema de oferecer pras
pessoas uma tradução gratuita de um livro gratuito?  Nem mesmo estamos
pedindo créditos do svn.  Nossos créditos são da tradução do livro.
Uma coisa não tem nada a ver com a outra.

Gostei muito do blog!  :-)

Célio

_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br
_______________________________________________
svn-pt_br mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br

Responder a