At 06:46 PM 12/17/2001 +0000, Barry Drake wrote: >... I don't think we ever will have - >an 'unbiased' translation. I believe that the more translations we have >over the years, the more chance we have of using the bible well. ...
There is a type of module I would like to see made. It would list Bible versions/translations by translation differences for a given verse. Not every version needs to listed for every phrase. KJV, Webster and ASV mostly agree so if you list KJV everywhere, you only need to list Webster and ASV where they differ from KJV. Likewise, some phrases will be common to most versions, so note that with "Most" and don't list all that agree with it. Also, omit minor differences like the/a. Using the KJV text as the standard, the first half of the entry for Hebrews 13:15 would look something like this. Hebrews 13:15 By him, DR Through him, Most Through Jesus, NIV In his name, Mont therefore , DR, NIV then, Most - Roth let us offer, DR + up, ASV, Mont, NASB make offerings, BBE be offering up, Roth lay on the altar, Wey we may offer up, YLT the sacrifice of praise, Most (- the sacrifice) of praise, BBE to God, Most unto God, Roth continually, Most at all times, BBE always, DR, YLT constant, JBP that is, the fruit of our lips - our, Most the tribute of lips, JBP, TNEB the utterance of lips, Wey giving thanks, YLT which make confession ASV giving witness, BBE confessing, DR, Roth that confess, Mont, NIV which openly acknowledge, JBP, TNEB that give thanks, Wey, NASB to his name, Most - to, NIV, JBP, TNEB unto his name, Roth