On Mon, 30 Jun 2003, Victor Porton wrote: > On 28-Jun-2003 Troy A. Griffitts wrote: > > Hey guys, > > Added a new option for the .conf files and check for it in OSISRTF. > > You might need to update your OSIS filters to handle it as well, > > > > OSISqToTick=false > > > > This should turn off the translation of <q> to " or ' (Chris, maybe you > > could put in the correct unicode values for > > [open|close][Single|Double]Quote) > > Better would be have more detailed settings like the following! > > LeftQuoteSymbol = << > RightQuaoteSymbol = >> > > It is because one may want to use even other quote marks (e.g. "<<" and > ">>" may be good for plain text),
This is part of the crux of my arguemtnt that use of OSIS <q> in lieu of actual quote marks is a bad practice. Characters, including quotation marks, are data and should be represented as character data, not markup, IMO. We can support translation of <q> into some kind of quote mark if we want to, but I can assure you that I, personally, will never create a module that does not represent quotation marks as quotation marks. Assuming that <q> represents them requires a different style-sheet for every single locale-dependent quotation style. It's not even as simple as language-dependence; en_US and en_GB have different quotation styles. And it's an issue of module locale, not user locale, so it would have to be handled on a module by module basis. I say dump handling of <q> entirely except for <q who="Jesus">. > For Unicode chars we would use e.g. backslash notation (like \x12F4). We use UTF-8. Always. --Chris _______________________________________________ sword-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel