On 8/23/06, Eeli Kaikkonen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wed, 23 Aug 2006, Eeli Kaikkonen wrote: > > Ok, I tried, but it's impossible to do a trustworthy translation without > > seeing the context. > > I'll try anyway. Is en_GB.conf the authoritative list of the > translatable strings? Are there any tools like qt-linguist which could > be used? > > Yours, > Eeli Kaikkonen (Mr.), Oulu, Finland > e-mail: [EMAIL PROTECTED] (with no x) > > _______________________________________________
IIRC, we use GetText (or am I mixing up projects again? :) ), so you should be able to use something like that. I also have seen comments on each string--just grep the source dir for '\$NON-NLS-\d\$' to find all of the strings. _______________________________________________ sword-devel mailing list: [email protected] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
