Le 09/01/2018 à 12:42, Matěj Cepl a écrit : > On 2018-01-09, 10:12 GMT, Cyrille wrote: >> Ok, then I think a "quick" solution (waiting a more "complete") is to >> add almost the Catholic3_lit. Because We have more than 100 verses >> different. And If I have to chose a v11n for Catholic bible I will chose >> this one. > How is this v11n doing with other languages? Is it truly > Catholic or just FrenchCatholic? Is there some Catholic standard > of v11n for Bibles (I can imagine there is, e.g., everybody > should do as (Neo-)Vulgata does)? Yes all Catholic bibles. My expertise, is about, 5 French, 1 Lingala, 1 Kikongo, 1 italian Bibles. I work with the Verbum Bible society, and it is the official versification (copied from the Jerusalem Bible and the neo-Vulgate). Maybe you can test with your language? It can be interesting if you have a Catholic bible? > > Blessings, > > Matěj
_______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page