2014-01-17 Konstantin Dmitriev <[email protected]>:
> Hi! ^__^
>
> 2014/1/17  <[email protected]>:
>> Hello,
>>
>> I almost done simplified Chinese translation and am about to test those
>> translated strings with the videos.
>>
>> But I noticed that some of text in the video are not available for
>> translation, for example, in the first video, the title of the course (at
>> 00:35) and the most important part, the text on the recommended version (at
>> 00:45).
>
> You absolutely right. I need to put this text to Transifex as well.
> Also I need to put the Package description (the text that appears at
> Udemy.com) and credits text. Will do that ASAP. ^__^
>
>> Another question is will localized courses videos attached subtitles? If I
>> prepare Cantonese version sound track besides Chinese, will this two
>> versions be accepted ?
>
> Udemy.com doesn't provides a support for subtitles (yet). But we can
> include subtitles into "Pay-what-you-want" download.
> If you will provide Cantonese soundtrack in additional to Chinese,
> then this will be absolutely awesome. I see no reason to set the
> limits for available languages. ^__^
>

Hi, Yu!
Done. The additional text is added now.
K.


-- 
http://morevnaproject.org/

------------------------------------------------------------------------------
CenturyLink Cloud: The Leader in Enterprise Cloud Services.
Learn Why More Businesses Are Choosing CenturyLink Cloud For
Critical Workloads, Development Environments & Everything In Between.
Get a Quote or Start a Free Trial Today. 
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=119420431&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Synfig-devl mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl

Reply via email to