Proposed patch for adding Russian translation to systemd, see attachment

On 14 November 2013 15:17, Juliette Tux <juliette....@gmail.com> wrote:

>
> On 14 November 2013 09:53, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek 
> <zbys...@in.waw.pl>wrote:
>
>> I'm not even sure if the template file is up-to-date... you should verify
>> that first.
>>
>
> I git cloned the tree and did 'make systemd.pot' in /po, looks good to me.
>
> and send it to systemd-devel@lists.freedesktop.org.
>
>
> Ok, got it, thank you!
>
> _____________
> best regards,
> Julia Dronova
>
>
>


_____________
best regards,
Julia Dronova
--- /dev/null	2013-11-13 00:57:23.069448798 +0400
+++ systemd_ru.po	2013-11-14 03:32:10.721261925 +0400
@@ -0,0 +1,418 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-14 00:08+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-14 03:32-0500\n"
+"Last-Translator: Julia Dronova <juliette....@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-...@gnome.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Указать имя узла"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Для настройки имени локального узла требуется авторизация."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Указать статическое имя узла"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Для настройки статического имени локального узла, а также чудесного "
+"имени вашей машины, требуется авторизация."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Указать информацию о машине"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr "Для настройки информации о локальной машине требуется авторизация."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Настроить системную локаль"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "Для настройки системной локали требуется авторизация."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Указать системные настройки клавиатуры"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr "Для настройки системной клавиатуры требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
+msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+msgstr "Разрешить приложениям блокировать выключение системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"shutdown."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать выключение системы, "
+"требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
+msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+msgstr "Разрешить приложениям задерживать выключение системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям задерживать выключение системы, "
+"требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
+msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+msgstr "Разрешить приложениям блокировать спящий режим системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать спящий режим системы, "
+"требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
+msgid "Allow applications to delay system sleep"
+msgstr "Разрешить приложениям задерживать активацию спящего режима системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям задерживать активацию спящего режима системы, "
+"требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
+msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать автоматическую активацию "
+"ждущего режима системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"system suspend."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать автоматическую активацию "
+"ждущего режима системы, требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+msgstr "Разрешить приложениям блокировать системную обработку клавиши питания."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the power key."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку клавиши питания, "
+"требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши ждущего режима."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the suspend key."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши ждущего режима, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши спящего режима."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the hibernate key."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши спящего режима, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"переключателя закрытия крышки"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the lid switch."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"переключателя закрытия крышки, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
+msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+msgstr "Разрешить неавторизованному пользователю запускать программы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
+msgid ""
+"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить неавторизованному пользователю запускать программы, "
+"требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
+msgid "Allow attaching devices to seats"
+msgstr ""
+"Разрешить закреплять устройства за рабочими местами в "
+"многопользовательском режиме"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
+msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить закреплять устройства за рабочими местами в "
+"многопользовательском режиме, требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
+msgid "Flush device to seat attachments"
+msgstr ""
+"Сбросить настройки устройств, закреплённых за рабочими "
+"местами в многопользовательском режиме."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
+msgid ""
+"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+msgstr ""
+"Для перенастройки устройств, закреплённых за рабочими местами в "
+"многопользовательском режиме, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
+msgid "Power off the system"
+msgstr "Выключить систему"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
+msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgstr "Чтобы выключить систему, требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
+msgid "Power off the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Выключить систему при наличии других авторизованных в системе пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
+msgid ""
+"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы выключить систему при наличии других авторизованных в ней "
+"пользователей, "
+"требуется авторизация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
+msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Выключить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку выключения системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
+msgid ""
+"Authentication is required for powering off the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы выключить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку её выключения, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
+msgid "Reboot the system"
+msgstr "Перезагрузить систему"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
+msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgstr "Для перезагрузки системы требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
+msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Перезагрузить систему при наличии других авторизованных в системе "
+"пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
+msgid ""
+"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы перезагрузить систему при наличии других авторизованных в "
+"ней пользователей, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
+msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Перезагрузить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку перезагрузки системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
+msgid ""
+"Authentication is required for rebooting the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы перезагрузить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку её перезагрузки, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
+msgid "Suspend the system"
+msgstr "Активировать ждущий режим"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
+msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgstr "Чтобы активировать ждущий режим, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
+msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Активировать ждущий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
+msgid ""
+"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать ждущий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
+msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Активировать ждущий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку ждущего режима"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
+msgid ""
+"Authentication is required for suspending the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать ждущий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку ждущего режима, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "Активировать спящий режим"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
+msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgstr "Чтобы активировать спящий  режим, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
+msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Активировать спящий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
+msgid ""
+"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать спящий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей, требуется авторизация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
+msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Активировать спящий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку спящего режима."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
+msgid ""
+"Authentication is required for hibernating the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать спящий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку спящего режима, требуется авторизация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Настроить системное время"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Чтобы настроить системное время, требуется авторизация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Настроить часовой пояс"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, требуется авторизация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr ""
+"Настроить часы реального времени на локальный "
+"часовой пояс или UTC"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Чтобы настроить часы реального времени на локальное время или "
+"на UTC, требуется авторизация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Включить/выключить синхронизацию с сетевым протоколом времени"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"Чтобы настраивать синхронизацию с сетевым протоколом времени, "
+"требуется авторизация"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Отправить пароль системе"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr "Чтобы отправить пароль системе, требуется авторизация"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Privileged system and service manager access"
+msgstr "Авторизованный доступ к менеджеру системы и служб"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to access the system and service manager."
+msgstr ""
+"Чтобы получить доступ к менеджеру системы и служб, "
+"требуется авторизация"
+
_______________________________________________
systemd-devel mailing list
systemd-devel@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel

Reply via email to