acze napisał(a):
[EMAIL PROTECTED] wrote:

Przy rejestracji był problem z przetłumaczeniem szluug na polski, jednak jest sposób SzLUUG -> Szczecińska Linuksa/Uniksa Użytkowników Grypa :]

to nie jest po polsku ;)
poza tym możesz sobie nazwać jak chcesz:
Bździągwa - Szczecińska grupa użytkowników Linuksa i Uniksa

Hmm sądze iż jednak jest to po polsku. Zwykły szyk przestawny, który w języku polskim z tego co pamiętam całkiem nieźle się trzyma :] Chociaż mogę się mylić.

Odpowiedź listem elektroniczym