2013/10/13 Ole Nielsen / osm <[email protected]> > I surely wouldn't associate CERN with "distribution". They may have their > own internal industrial distribution network but "substation=industrial" > is more appropriate for such internal facilities. >
+1 substation=industrial > The idea behind "transmission" and "distribution" is to provide data > consumers a hint about the role of the substation without having to look > for the voltage tag (which may be missing or having multiple ;-separated > values). The 100 kV specified threshold is only a guideline and if the > mapper think that a 70 kV substation is mainly for transmission then it > may be indicated as such. Another example: 132/10 kV substations are not > uncommon in Denmark and they seem most appropriately to be considered > distribution stations. > The question is to know which is the target of that kind of "hint" and will everyone will understand it as such ? You're assuming 132 kV/10 kV substation are for distribution because you find 10 kV inside but operator can use it a way OSM won't know. That's why I'm tagging substation=transmission each time voltage goes above 30 kV inside the substation. IMHO > I'm open to suggestions for alternatives to "distribution". Martin > suggested "local_distribution" which is a bit long but otherwise a > possibility. Some other ideas: "local" or "minor"?. I am just looking for > a way to clearly distinguish those low voltage substations from other > substations. > > BTW, "transformer=distribution" is currently defined as meaning a > transformer supplying low voltage! > I'm ok with that. *François Lacombe* francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu http://www.infos-reseaux.com
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
