Use name:en for English, name:fr for French and so on. No "name" tag. 

Map renderer will pick up the right one. See the map of openstreetmap.de on how 
this can be done. 

Stephan 


On April 7, 2017 3:26:15 AM GMT+07:00, "Nelson A. de Oliveira" 
<[email protected]> wrote:
>Which is the most appropiated/neutral language for international
>objects? (outside countries, in ocean, etc)
>
>For example: https://www.openstreetmap.org/changeset/47301187
>
>When I first created the Point Nemo
>https://en.wikipedia.org/wiki/Pole_of_inaccessibility#Oceanic_pole_of_inaccessibility
>object I left it with name and alt_name in English (as I considered it
>"neutral"/international enough).
>
>But then it was changed to Esperanto (in the above changeset).
>
>While I like and believe in Esperanto, somehow I think that it's not
>the most appropriated language there.
>Somebody could even argue that Interlingua
>https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingua is as valid as Esperanto,
>for example, and start changing such objects.
>
>
>So what should we use for such cases, please?
>
>_______________________________________________
>Tagging mailing list
>[email protected]
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to