I would suggest that in addition to the specific language tags (name:[]=) that the name= tag follow the multilingual convention https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names
Esperanto / English / French / other On Fri, Apr 7, 2017 at 3:28 AM, Stephan Knauss <[email protected]> wrote: > Use name:en for English, name:fr for French and so on. No "name" tag. > > Map renderer will pick up the right one. See the map of openstreetmap.de > on how this can be done. > > Stephan > > > On April 7, 2017 3:26:15 AM GMT+07:00, "Nelson A. de Oliveira" < > [email protected]> wrote: >> >> Which is the most appropiated/neutral language for international >> objects? (outside countries, in ocean, etc) >> >> For example: https://www.openstreetmap.org/changeset/47301187 >> >> When I first created the Point Nemo >> https://en.wikipedia.org/wiki/Pole_of_inaccessibility#Oceanic_pole_of_inaccessibility >> object I left it with name and alt_name in English (as I considered it >> "neutral"/international enough). >> >> But then it was changed to Esperanto (in the above changeset). >> >> While I like and believe in Esperanto, somehow I think that it's not >> the most appropriated language there. >> Somebody could even argue that Interlingua >> https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingua is as valid as Esperanto, >> for example, and start changing such objects. >> >> >> So what should we use for such cases, please? >> >> ------------------------------ >> >> Tagging mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >> >> > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging > >
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
