I would suggest that in addition to the specific language tags (name:[]=)
that the name= tag follow the multilingual convention
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names

Esperanto / English / French / other

On Fri, Apr 7, 2017 at 3:28 AM, Stephan Knauss <[email protected]>
wrote:

> Use name:en for English, name:fr for French and so on. No "name" tag.
>
> Map renderer will pick up the right one. See the map of openstreetmap.de
> on how this can be done.
>
> Stephan
>
>
> On April 7, 2017 3:26:15 AM GMT+07:00, "Nelson A. de Oliveira" <
> [email protected]> wrote:
>>
>> Which is the most appropiated/neutral language for international
>> objects? (outside countries, in ocean, etc)
>>
>> For example: https://www.openstreetmap.org/changeset/47301187
>>
>> When I first created the Point Nemo
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Pole_of_inaccessibility#Oceanic_pole_of_inaccessibility
>> object I left it with name and alt_name in English (as I considered it
>> "neutral"/international enough).
>>
>> But then it was changed to Esperanto (in the above changeset).
>>
>> While I like and believe in Esperanto, somehow I think that it's not
>> the most appropriated language there.
>> Somebody could even argue that Interlingua
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingua is as valid as Esperanto,
>> for example, and start changing such objects.
>>
>>
>> So what should we use for such cases, please?
>>
>> ------------------------------
>>
>> Tagging mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>>
>>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
>
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to