On 13/06/18 07:51, Graeme Fitzpatrick wrote:
On 13 June 2018 at 06:54, François Lacombe <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:Hi Warin, 2018-06-12 11:52 GMT+02:00 Warin <[email protected] <mailto:[email protected]>>: What about calling them an 'exchange' ... though it could be confused with money - foreign currency trading etc. So umm 'communication exchange' ? Exchange is a good input, thank you telecom=exchange can't really be confused with amenity=bureau_de_change can you ? This would be shorter to type than telecom=telecommunication_exchange or even telecom=telephone_exchange and less redundant with key name "telecom" We can think about telecom=exchange_point to meet consistency with telecom=connection_point I would really enjoy a consensus on this Yep, telecom=exchange works for me :-)
Works for me too... but don't be too hasty adopting one of 'my' ideas. Lets let others (and me) contemplate it for a while?
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
