There are much better food options than McDonald’s in Thailand! Actually I believe use the original, English brand name on the signs there. https://www.openstreetmap.org/search?query= แมคโดนัลด์%20chang%20mai#map=19/18.78375/99.00043
Fortunately, Nominatum will find you things in Thailand even if you search in English, as long as people have added a name:en or an international name in Latin script. Eg name:th=แมคโดนัลด์ and name:en=McDonald’s for the examples above. The local operator=McThai ! www.mcthai.co.th :-) Joseph On Tue, Oct 2, 2018 at 2:00 PM Graeme Fitzpatrick <[email protected]> wrote: > > > On Tue, 2 Oct 2018 at 11:17, Joseph Eisenberg <[email protected]> > wrote: > >> >> *TL:DR -* the language of a Brand names cannot always be determined (but >> in this case it's English). >> Usualy the most common language in the region will be used for invented >> shop & restaurant brand names, >> > > That's something that I've been wondering about during this discussion of > how names would appear & so on. > > As a real common example, you have McDonalds all (or virtually) over the > world, so how does the name appear on OSM maps in non-English speaking > countries? > > I know that if I use OSM from Australia & go to other countries, then > their map appears in the local language. So if I go to eg Thailand or > Cambodia, https://www.openstreetmap.org/#map=7/16.810/97.405, can I still > search OSM for "McDonalds", or do I have to search for some squiggly > hieroglyphics? (With no offence intended to any Thais or Cambodians!) > > Thanks > > Graeme > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging >
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
