23 Oct 2019, 14:54 by [email protected]:
> Florian Lohoff wrote: > >> From the document you mention i have the feeling that that is a >> British special. >> > > It is, pretty much. Plus a few in places heavily influenced by British > practice (Ireland and Hong Kong), and also France as Philip says. > And in Poland, though without special legal implications - the same traffic rules apply as in usual roundabout. > I think the best suggestion in this case would be to update the > documentation, particularly in translated pages, clarifying that the tag is > intended for the formal mini-roundabout design as found in the UK, Ireland, > France etc., and not for any flat roundabout. > I disagree with such approach for Poland. "Rondo naleśnik" is IMHO clearly distinct.
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
