23 Oct 2019, 14:54 by [email protected]:

> Florian Lohoff wrote:
>
>> From the document you mention i have the feeling that that is a 
>> British special.
>>
>
> It is, pretty much. Plus a few in places heavily influenced by British
> practice (Ireland and Hong Kong), and also France as Philip says.
>
And in Poland, though without special
legal implications - the same traffic rules
apply as in usual roundabout.
> I think the best suggestion in this case would be to update the
> documentation, particularly in translated pages, clarifying that the tag is
> intended for the formal mini-roundabout design as found in the UK, Ireland,
> France etc., and not for any flat roundabout.
>
I disagree with such approach for Poland.

"Rondo naleśnik" is IMHO clearly distinct.
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to