On 04.05.2015 22:08, Thomas Konrad wrote: > Ich persönlich finde addr:place für Dorfnamen einfach am logischsten und > Anfängern am einfachsten erklärbar, weil der Begriff relativ weit ist und > daher irgendwie gut für viele Fälle passt
Für zu viele Fälle, denn place kann alles mögliche sein, von country bis locality. So ist gleichbedeutend zu addr:city=<gemeinde> + addr:place=<katastralgemeinde> genauso auch addr:place=<gemeinde> + addr:hamlet=<katastralgemeinde> wikikonform. Es steht nirgends, dass addr:place eine Ebene unter addr:city stehen muss. In diesem Beispiel zeigt sich also, dass man erst die anderen addr:* Tags analysieren muss um die Bedeutung von addr:place zu erraten. So ein schwammig definiertes Tag lässt sich kaum vernünftig auswerten. > addr:street - ich weiß nicht, in den meisten österreichischen Dörfern gibt > es eben keine Straßenbezeichnungen und der Dorfname ist nun einmal nicht die > Straße. In manchen Fällen ist es wie gesagt nicht so klar, z.B. http://www.openstreetmap.org/way/23353692. Es wechseln laufend Gemeinden von Konskriptions- auf Orientierungsnummern und dabei sieht man immer wieder, dass manchen Häusern erst wieder ein Siedlungs- oder Bergname (z.B. "Am Hirschenkogel") als Pseudo-Straßenname gegeben wird. > addr:hamlet fände ich noch eher in Ordnung. Ein Weiler ist aber nach > meinem Verständnis eher eine kleine Wohnsiedlung, daher für viele Dörfer > eine Nummer zu klein (das hier ist das > Wikipedia-Symbolbild: > http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Waldkirch_Oberwil.jpg/2880px-Waldkirch_Oberwil.jpg). > Bei einem sehr kleinen Dorf würde ich das aber in Ordnung finden. Das Problem mit dem addr:* Schema ist, dass es eigentlich für Adressbestandteile, also die Zeilen von Postanschriften eingeführt wurde, nun aber immer mehr mit administrativen Hierarchien und Siedlungsgrößen vermantscht wird. addr:city steht für den primären Ortsnamen in einer Adresse, unabhängig von der Siedlungsgröße. Das kann auch ein Dorf sein, obwohl "City" wörtlich für Stadt oder Innenstadt steht. Bei addr:street und addr:hamlet hingegen klammern sich alle an die Wortbedeutung. Das passt nicht zusammen, und es passt auch nicht zu einer Postanschrift. Die Anschrift bleibt gleich, auch wenn ein Weiler zum Dorf wächst. -- Friedrich K. Volkmann http://www.volki.at/ Adr.: Davidgasse 76-80/14/10, 1100 Wien, Austria _______________________________________________ Talk-at mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at
