On 02-09-2013 12:07, Augusto Stoffel wrote:
Uma questão mais genérica é como especificar o "campus" de uma empresa.
Quando a sede possui de uma empresa possui vários prédios, o mais
adequado me parece ser demarcar o terreno inteiro com landuse=commercial
+ name=Empresa X. (Onde seria mais apropriado adicionar tags de
endereço? No terreno ou no prédio principal?)
Para casos de vários prédios pertencentes a uma instituição, creio que o
mais adequado é usar operator=nome_da_instituição, name=nome_do_predio e
a tag building. Lá no wiki tem uma lista enorme de valores para a tag
building. Em relação ao terreno, concordo com sua proposta. Quanto ao
endereço, acho que pode ser colocado em todos os prédios e no terreno.
Me pergunto também o que seria o mais apropriado para entidades do
governo. A combinação building=commercial + office=government está
prevista na wiki, então acho que o no caso de uma entidade do governo
com vários prédios, também faria sentido também usar landuse=commercial
para o terreno.
Nesse caso, acho que building=public é mais adequado que commercial
On 09/02/2013 06:48 AM, Arlindo Pereira wrote:
Tenho usado assim por aqui, mas podemos ver uma tag mais específica.
[]s
2013/9/2 Pedro Geaquinto <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus.
Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da "Empresa X"?
2013/8/31 Augusto Stoffel <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
Aparentemente o valor public não está previsto para a tag access.
Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja
qual for o
orgão do governo que gere o local.
On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote:
> Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor.
>
> On Aug 31, 2013 1:19 PM, "Fernando Trebien"
> <[email protected]
<mailto:[email protected]>> wrote:
> Postos de saude: que tal amenity=clinic + access=public?
>
> 2013/8/31 Fernando Trebien <[email protected]
<mailto:[email protected]>>:
> > Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto
> ninguem faz
> > uma proposta melhor. Que tal?
> >
> > 2013/8/31 Pedro Geaquinto <[email protected]
<mailto:[email protected]>>:
> >> Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.
> >>
> >> Bom, até faz sentido em certos institutos como o
que curso
> atualmente a
> >> língua russa, que se chama Centro de Cultura
Eslava. Além
> de línguas, há
> >> debates e conversas mais culturais mesmo.
> >> Mas alguns outros mais "industriais" como Wizard e
Yazigi
> (esse ultimo eu já
> >> fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.
> >>
> >> On Aug 31, 2013 9:49 AM, "Fernando Trebien"
> <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
> >> wrote:
> >>>
> >>> Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão
grave. :P
> Como você fez?
> >>>
> >>> Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto
> Alegre eu pesquisei a
> >>> melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre
isso na
> comunidade
> >>> internacional. O argumento era que essas escolas
> frequentemente ensinam não
> >>> só a língua como também a cultura de um outro
país, muitas
> vezes através de
> >>> eventos ligados à arte (exposições, debates,
exibição de
> filmes, etc.).
> >>> Muitas inclusive incentivam os seus alunos a
exercitarem
> outras formas de
> >>> arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.)
desde que no
> contexto da
> >>> língua ensinada.
> >>>
> >>> Se não for arts_centre, então acho que só sobraria
> office=company. Ou uma
> >>> tag nova, como você sugeriu.
> >>>
> >>> On Aug 31, 2013 6:32 AM, "Pedro Geaquinto"
> <[email protected] <mailto:[email protected]>>
wrote:
> >>>>
> >>>> Já houve discussão para escolas de línguas? Eu
vou ter
> que revisar um POI
> >>>> pelo menos, usava a tag errada. :p
> >>>> Eu acho que usar arts_centre seria muito
estranho, acho
> que isso pede uma
> >>>> tag em específico.
> >>>>
> >>>> On Aug 31, 2013 3:06 AM, "Fernando Trebien"
> <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
> >>>> wrote:
> >>>>>
> >>>>> Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o
"<3" do
> Arlindo como
> >>>>> comentario. :P
> >>>>>
> >>>>> Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas
o que
> voce tem em
> >>>>> mente exatamente? Criar itens no menu da
esquerda que
> soh aparecam
> >>>>> para os brasileiros?
> >>>>>
> >>>>> 2013/8/30 Arlindo Pereira
> <[email protected]
<mailto:[email protected]>>:
> >>>>> > Esqueci de comentar. De resto, concordo com tudo.
> Agora seria muito
> >>>>> > bom
> >>>>> > criarmos issues (principalmente) no iD para
> implementar esses casos
> >>>>> > diretamente no editor.
> >>>>> >
> >>>>> > []s
> >>>>> > Arlindo
> >>>>> >
> >>>>> >
> >>>>> > 2013/8/30 Arlindo Pereira
> <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
> >>>>> >>
> >>>>> >> Eu que propus o amenity=love_hotel. Gostaria
de ver
> um <3 renderizado
> >>>>> >> no
> >>>>> >> Mapnik um dia. :-P
> >>>>> >>
> >>>>> >> Por mim, usamos as duas juntas, sendo a primeira
> "meio que" um
> >>>>> >> tagging-for-the-renderer (motéis (no sentido
> brasileiro) não deixam
> >>>>> >> de ser
> >>>>> >> um "hotel de beira de estrada", que você vai
com o
> carro numa viagem
> >>>>> >> - só
> >>>>> >> não são na beira da "estrada" como em
viagem), e a
> segunda para pegar
> >>>>> >> os
> >>>>> >> tipos específicos de motéis brasileiros.
> >>>>> >>
> >>>>> >>
> >>>>> >> On Fri, Aug 30, 2013 at 7:47 PM, Nelson A. de
> Oliveira
> >>>>> >> <[email protected] <mailto:[email protected]>>
> >>>>> >> wrote:
> >>>>> >>>
> >>>>> >>> E quanto a classificação do motel?
> >>>>> >>> No Brasil faz sentido tourism=motel +
> amenity=love_hotel (as duas
> >>>>> >>> juntas)
> >>>>> >>>
> >>>>> >>> _______________________________________________
> >>>>> >>> Talk-br mailing list
> >>>>> >>> [email protected]
<mailto:[email protected]>
> >>>>> >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>>>> >>
> >>>>> >>
> >>>>> >
> >>>>> >
> >>>>> > _______________________________________________
> >>>>> > Talk-br mailing list
> >>>>> > [email protected]
<mailto:[email protected]>
> >>>>> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>>>> >
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> --
> >>>>> Fernando Trebien
> >>>>> +55 (51) 9962-5409
<tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409>
> >>>>>
> >>>>> "The speed of computer chips doubles every 18
> months." (Moore's law)
> >>>>> "The speed of software halves every 18 months."
(Gates'
> law)
> >>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Talk-br mailing list
> >>>>> [email protected]
<mailto:[email protected]>
> >>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>>>
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Talk-br mailing list
> >>>> [email protected]
<mailto:[email protected]>
> >>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>>>
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Talk-br mailing list
> >>> [email protected]
<mailto:[email protected]>
> >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-br mailing list
> >> [email protected]
<mailto:[email protected]>
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > Fernando Trebien
> > +55 (51) 9962-5409 <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409>
> >
> > "The speed of computer chips doubles every 18
> months." (Moore's law)
> > "The speed of software halves every 18 months."
(Gates' law)
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409 <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409>
>
> "The speed of computer chips doubles every 18
> months." (Moore's law)
> "The speed of software halves every 18 months."
(Gates' law)
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> [email protected]
<mailto:[email protected]>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> [email protected] <mailto:[email protected]>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br