O problema que eu vejo de repetir endereços é na hora de localizar um endereço num mecanismo de busca. Se existirem vários iguais, qual posição deve ser retornada pelo sistema? Em 04/09/2013 18:53, "Fernando Trebien" <[email protected]> escreveu:
> Acho que a sua pergunta tem um pouco a ver com a idéia da relação > "site": http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:site > > No início, as pessoas (da comunidade internacional) andavam agrupando > tudo que dizia respeito a um lugar (a sua área, os seus prédios, > caminhos, etc.) numa relação, e às vezes colocando o endereço nela. A > última recomendação que eu tenho é que esse não é o jeito certo de > fazer isso. A aplicação tem que poder determinar quando um prédio está > dentro de uma área, sem precisar de uma relação pra especificar isso. > "site" então deve ser usado para lugares (campi) que se quebram em > duas ou mais partes. > > Partindo disso, o que eu tenho feito é o seguinte: > - se o lugar é um prédio ocupando todo o seu terreno, mapeio só o > prédio com endereço e sem a tag landuse > - se o lugar tem uma área externa (um estacionamento, por exemplo), > mapeio a área total com a tag landuse, o(s) edifícios com a tag > building, e coloco o endereço: > - no edifício, se for só 1 > - na área, se houver mais de 1 edifício > > Se os edifícios tiverem algum nome (às vezes número) que os > identifique, daí coloco o endereço neles também com a tag > "addr:housename". > > Se você quiser, pode colocar o endereço sempre na área, pra ficar mais > uniforme essa regra. Há pouco tempo comecei a ter vontade de mudar de > método e fazer assim pra tudo. Mas acho que isso é meio "livre". O iD > recomenda que estabelecimentos sejam mapeados como ponto, mesmo quando > ocupam o prédio inteiro. Eu suspeito que essa recomendação tem algo a > ver (entre outras coisas) com evitar a repetição das tags de endereço > em vários objetos. Mas se você repetir, também não estará errado. > > Nunca usei, não sei quão bem suportado é, mas acho que um jeito de > evitar a repetição é usando a relação associatedStreet: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet > > 2013/9/2 Augusto Stoffel <[email protected]>: > > Uma questão mais genérica é como especificar o "campus" de uma empresa. > > Quando a sede possui de uma empresa possui vários prédios, o mais > > adequado me parece ser demarcar o terreno inteiro com landuse=commercial > > + name=Empresa X. (Onde seria mais apropriado adicionar tags de > > endereço? No terreno ou no prédio principal?) > > > > Me pergunto também o que seria o mais apropriado para entidades do > > governo. A combinação building=commercial + office=government está > > prevista na wiki, então acho que o no caso de uma entidade do governo > > com vários prédios, também faria sentido também usar landuse=commercial > > para o terreno. > > > > On 09/02/2013 06:48 AM, Arlindo Pereira wrote: > >> Tenho usado assim por aqui, mas podemos ver uma tag mais específica. > >> > >> []s > >> > >> 2013/9/2 Pedro Geaquinto <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>> > >> > >> Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus. > >> Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da "Empresa X"? > >> > >> > >> 2013/8/31 Augusto Stoffel <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>> > >> > >> Aparentemente o valor public não está previsto para a tag > access. > >> > >> Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja > >> qual for o > >> orgão do governo que gere o local. > >> > >> On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote: > >> > Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor. > >> > > >> > On Aug 31, 2013 1:19 PM, "Fernando Trebien" > >> > <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>> wrote: > >> > Postos de saude: que tal amenity=clinic + > access=public? > >> > > >> > 2013/8/31 Fernando Trebien < > [email protected] > >> <mailto:[email protected]>>: > >> > > Poderia ser office=company nesses casos entao, > enquanto > >> > ninguem faz > >> > > uma proposta melhor. Que tal? > >> > > > >> > > 2013/8/31 Pedro Geaquinto <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>>: > >> > >> Entendi. Nunca tinha visto dessa forma. > >> > >> > >> > >> Bom, até faz sentido em certos institutos como o > >> que curso > >> > atualmente a > >> > >> língua russa, que se chama Centro de Cultura > >> Eslava. Além > >> > de línguas, há > >> > >> debates e conversas mais culturais mesmo. > >> > >> Mas alguns outros mais "industriais" como Wizard e > >> Yazigi > >> > (esse ultimo eu já > >> > >> fiz alemão), acho que pedem uma tag nova. > >> > >> > >> > >> On Aug 31, 2013 9:49 AM, "Fernando Trebien" > >> > <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>> > >> > >> wrote: > >> > >>> > >> > >>> Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão > >> grave. :P > >> > Como você fez? > >> > >>> > >> > >>> Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em > Porto > >> > Alegre eu pesquisei a > >> > >>> melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre > >> isso na > >> > comunidade > >> > >>> internacional. O argumento era que essas escolas > >> > frequentemente ensinam não > >> > >>> só a língua como também a cultura de um outro > >> país, muitas > >> > vezes através de > >> > >>> eventos ligados à arte (exposições, debates, > >> exibição de > >> > filmes, etc.). > >> > >>> Muitas inclusive incentivam os seus alunos a > >> exercitarem > >> > outras formas de > >> > >>> arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.) > >> desde que no > >> > contexto da > >> > >>> língua ensinada. > >> > >>> > >> > >>> Se não for arts_centre, então acho que só sobraria > >> > office=company. Ou uma > >> > >>> tag nova, como você sugeriu. > >> > >>> > >> > >>> On Aug 31, 2013 6:32 AM, "Pedro Geaquinto" > >> > <[email protected] <mailto:[email protected]>> > >> wrote: > >> > >>>> > >> > >>>> Já houve discussão para escolas de línguas? Eu > >> vou ter > >> > que revisar um POI > >> > >>>> pelo menos, usava a tag errada. :p > >> > >>>> Eu acho que usar arts_centre seria muito > >> estranho, acho > >> > que isso pede uma > >> > >>>> tag em específico. > >> > >>>> > >> > >>>> On Aug 31, 2013 3:06 AM, "Fernando Trebien" > >> > <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>> > >> > >>>> wrote: > >> > >>>>> > >> > >>>>> Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o > >> "<3" do > >> > Arlindo como > >> > >>>>> comentario. :P > >> > >>>>> > >> > >>>>> Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas > >> o que > >> > voce tem em > >> > >>>>> mente exatamente? Criar itens no menu da > >> esquerda que > >> > soh aparecam > >> > >>>>> para os brasileiros? > >> > >>>>> > >> > >>>>> 2013/8/30 Arlindo Pereira > >> > <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>>: > >> > >>>>> > Esqueci de comentar. De resto, concordo com > tudo. > >> > Agora seria muito > >> > >>>>> > bom > >> > >>>>> > criarmos issues (principalmente) no iD para > >> > implementar esses casos > >> > >>>>> > diretamente no editor. > >> > >>>>> > > >> > >>>>> > []s > >> > >>>>> > Arlindo > >> > >>>>> > > >> > >>>>> > > >> > >>>>> > 2013/8/30 Arlindo Pereira > >> > <[email protected] > >> <mailto:[email protected]>> > >> > >>>>> >> > >> > >>>>> >> Eu que propus o amenity=love_hotel. Gostaria > >> de ver > >> > um <3 renderizado > >> > >>>>> >> no > >> > >>>>> >> Mapnik um dia. :-P > >> > >>>>> >> > >> > >>>>> >> Por mim, usamos as duas juntas, sendo a > primeira > >> > "meio que" um > >> > >>>>> >> tagging-for-the-renderer (motéis (no sentido > >> > brasileiro) não deixam > >> > >>>>> >> de ser > >> > >>>>> >> um "hotel de beira de estrada", que você vai > >> com o > >> > carro numa viagem > >> > >>>>> >> - só > >> > >>>>> >> não são na beira da "estrada" como em > >> viagem), e a > >> > segunda para pegar > >> > >>>>> >> os > >> > >>>>> >> tipos específicos de motéis brasileiros. > >> > >>>>> >> > >> > >>>>> >> > >> > >>>>> >> On Fri, Aug 30, 2013 at 7:47 PM, Nelson A. de > >> > Oliveira > >> > >>>>> >> <[email protected] <mailto:[email protected]>> > >> > >>>>> >> wrote: > >> > >>>>> >>> > >> > >>>>> >>> E quanto a classificação do motel? > >> > >>>>> >>> No Brasil faz sentido tourism=motel + > >> > amenity=love_hotel (as duas > >> > >>>>> >>> juntas) > >> > >>>>> >>> > >> > >>>>> >>> > _______________________________________________ > >> > >>>>> >>> Talk-br mailing list > >> > >>>>> >>> [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > >>>>> >>> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >>>>> >> > >> > >>>>> >> > >> > >>>>> > > >> > >>>>> > > >> > >>>>> > > _______________________________________________ > >> > >>>>> > Talk-br mailing list > >> > >>>>> > [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > >>>>> > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >>>>> > > >> > >>>>> > >> > >>>>> > >> > >>>>> > >> > >>>>> -- > >> > >>>>> Fernando Trebien > >> > >>>>> +55 (51) 9962-5409 > >> <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409> > >> > >>>>> > >> > >>>>> "The speed of computer chips doubles every 18 > >> > months." (Moore's law) > >> > >>>>> "The speed of software halves every 18 months." > >> (Gates' > >> > law) > >> > >>>>> > >> > >>>>> _______________________________________________ > >> > >>>>> Talk-br mailing list > >> > >>>>> [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > >>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >>>> > >> > >>>> > >> > >>>> _______________________________________________ > >> > >>>> Talk-br mailing list > >> > >>>> [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > >>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >>>> > >> > >>> > >> > >>> _______________________________________________ > >> > >>> Talk-br mailing list > >> > >>> [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >>> > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> > >> Talk-br mailing list > >> > >> [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >> > >> > > > >> > > > >> > > > >> > > -- > >> > > Fernando Trebien > >> > > +55 (51) 9962-5409 > <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409> > >> > > > >> > > "The speed of computer chips doubles every 18 > >> > months." (Moore's law) > >> > > "The speed of software halves every 18 months." > >> (Gates' law) > >> > > >> > > >> > > >> > -- > >> > Fernando Trebien > >> > +55 (51) 9962-5409 <tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409> > >> > > >> > "The speed of computer chips doubles every 18 > >> > months." (Moore's law) > >> > "The speed of software halves every 18 months." > >> (Gates' law) > >> > > >> > _______________________________________________ > >> > Talk-br mailing list > >> > [email protected] > >> <mailto:[email protected]> > >> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > _______________________________________________ > >> > Talk-br mailing list > >> > [email protected] <mailto:[email protected]> > >> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-br mailing list > >> [email protected] <mailto:[email protected]> > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-br mailing list > >> [email protected] <mailto:[email protected]> > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-br mailing list > >> [email protected] > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-br mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > -- > Fernando Trebien > +55 (51) 9962-5409 > > "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) > "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
