+1

Em 22 de maio de 2014 10:14, Reinaldo Neves <[email protected]>escreveu:

> Apesar de ‘jabuticaba’ o cartório de registro civil tem a função do notary
> = notário = tabelião americano, a diferença é principalmente de forma e não
> de função,  além é claro das idiossincrasias de legislação.
>
>
>
> Assim acredito que a definição dada pelo Fernando é mais que adequada.
>
>
>
>
>
> ___________________________
>
> Reinaldo Neves
>
> Equação Informática
>
> (11) 3221-3722
>
>
>
>
>
> *De:* Lucas Ferreira Mation [mailto:[email protected]]
> *Enviada em:* quinta-feira, 22 de maio de 2014 00:57
> *Para:* OpenStreetMap no Brasil
> *Assunto:* Re: [Talk-br] Cartórios
>
>
>
> É, o complicado é que esta é uma jabuticaba nossa... Nos EUA por exemplo
> acho que notary é um advogado c poder de validar um contrato. Mas o cara
> vai ate o contrato, em geral não é um lugar físico
>
> Em 21/05/2014 20:12, "Fernando Trebien" <[email protected]>
> escreveu:
>
> Suspeito que o mais próximo é pensando na relação entre "cartório" e
> "notary". Este último é mapeado com office=lawyer+lawyer=notary.
>
> Outra opção, talvez menos clara, é office=government.
>
> 2014-05-21 18:58 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
> <[email protected]>:
> > Oi,
> >
> > alguém sabe como mapear cartório de registro de imóveis, hipotecas e
> notas?
> >
> > Obrigado,
> > Raffaello Bruno
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-br mailing list
> > [email protected]
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "Nullius in verba."
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a